| James Alexander was my real father. | Джеймс Александр был моим настоящим отцом. |
| The result apparently of a drunken brawl in Fort James. | Очевидно, в результате пьяной стычки в Форте Джеймс. |
| I tried to help you, James. | Я решил тебе помочь, Джеймс. |
| For the fourth time, my name is James T. Kirk. | В четвертый раз повторяю, мое имя Джеймс Т. Кирк. |
| She wishes your brother James would be a better student. | Она считала что твой братец Джеймс будет учиться получше. |
| James made the basketball team, Raheem landed the lead in Fiddler on the Roof. | Джеймс по-прежнему, увлекается баскетболом, а Рахим играет главную роль. в "Скрипке на крыше". |
| James, we need to investigate this death. | Джеймс, нам нужно расследовать эту смерть. |
| Agatha Raisin and James Lacey from Carsley. | Агата Рэйзин и Джеймс Лейси из Карсли. |
| And she was in the pub when James was spouting off about the bottle. | И она была в пабе, когда Джеймс разболтал о пузырьке. |
| Actually, in this particular case, James probably is wrong. | Вообще-то, в этом конкретном случае, Джеймс возможно ошибается. |
| James knows how to show a chap a nice time. | Джеймс знает, как мило провести время с приятелем. |
| I don't know what you mean, James. | Не знаю, о чем ты, Джеймс. |
| Nathan James, we got about 18 doctors and crew, one of them hurt. | Нейтан Джеймс, у нас 18 докторов и экипаж, один раненный. |
| James measures a runway, and Richard lays a cable. | Джеймс измеряет взлетную полосу. а Ричард протягивает кабель. |
| Dear James, hope you enjoy taking this to the max. | Дорогой Джеймс, надеюсь ты насладишься выжимая все соки из неё. |
| James is right about that but this isn't a road and it's doing well. | Джеймс прав в этом, но это не дорога и она справляется хорошо. |
| I am James Granger... and I'm the curator of Medieval art at the Met... | Меня зовут Джеймс Грэнджер... и я - куратор отдела средневекового искусства музея "Метрополитен"... |
| An individual called James Tyler was responsible. | В вас стрелял некто по имени Джеймс Тайлер. |
| Doctor Paul Gilbert, a deregistered general practitioner, and Ronald James Bishop, a former social worker. | Доктор Пол Гилберт, терапевт в отставке, и Рональд Джеймс Бишоп, бывший социальный работник. |
| Mr. James said, World events all revolve around five things. | Мистер Джеймс говорил: Все в мире вращается вокруг шести букв. |
| James Cooper, I've told you before not to contradict me in front of Jessie. | Джеймс Купер, я говорила тебе раньше, чтобы ты не возражал мне при Джесси. |
| Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant. | Леброн Джеймс, Трэйси Макгрэди, Коби Брайант. |
| James Morecroft - that's his address. | Джеймс Моркрофт - вот его адрес. |
| It was your choice, James. | Это был твой выбор, Джеймс. |
| Glad you could make it, James. | Рад, что ты приехал, Джеймс. |