| Randolph James was six months into a 12-month lease. | Рандольф Джеймс провёл там шесть месяцев из 12 арендованных. |
| Congratulations, James Olsen, Chloe Sullivan. | Поздравляю, Джеймс Олсен, Хлои Саливан. |
| Well, James, adrenaline can play strange games with a person. | Что ж, Джеймс, адреналин порой может сыграть злую шутку. |
| That is, until my brother James met his husband Tom. | Это до того как мой брат Джеймс Встретил его мужа Тома. |
| Okay, listen, James, my cousin Vince is a Mountie. | Так ладно, послушай, Джеймс, мой кузен Винс, полицейский. |
| You're not giving up, James. | Ты всё не сдаёшься, Джеймс. |
| You're lucky James Bailey doesn't live in Boca. | Тебе повезло, что Джеймс Бейли не живет в Буэнос-Айресе. |
| James May, consult the map. | Джеймс Мэй, сверься с картой. |
| 'With Richard and James ashore...' Go, go. | 'Ричард и Джеймс были на берегу...' Давай, давай. |
| No, you didn't, James. | Нет, не так, Джеймс. |
| My... wait for it... brother, James. | Мой... дождитесь этого... брат Джеймс. |
| James was always there for Barney with the assist. | Джеймс всегда был готов быть ассистентом для Барни. |
| Just because James is getting married doesn't mean things are going to change. | Только то, что Джеймс женится не означает, что что-либо изменится. |
| Your boss, James, worked for me. | Твой босс, Джеймс, работала на меня. |
| James had a quota to meet. | Джеймс должна была собрать свою долю. |
| James will be home any minute and I'll be fine. | С минуты на минуту вернётся Джеймс, и я буду в порядке. |
| You think James broke into your house. | Вы думаете, Джеймс вломился в ваш дом. |
| We know about your dad, James. | Мы знаем о вашем отце, Джеймс. |
| I, James Mason, will go there. | Я, Джеймс Мейсон, иду туда . |
| Connie James was turned during Operation Renaissance. | Конни Джеймс была перевербована во время операции Возрождение. |
| Gilmerton and has son also called James. | У них есть сын, тоже Джеймс. |
| Ladies and gentlemen, Tom James. | Дамы и господа, Том Джеймс. |
| I'd invite you in, but we're just short Sister James. | Я бы пригласила вас в кабинет, но еще не пришла сестра Джеймс. |
| Sister James is convinced I'm innocent. | Сестра Джеймс уверена, что я невиновен. |
| Dr. James Morris at MIT and Dr. Marvin Hasbrook at Stanford. | Доктор Джеймс Моррис из МТИ и доктор Марвин Хэсбрук из Стэнфорда. |