| Come on, James, you have to admit, 911's are a bit tragic. | Да ладно, Джеймс, ты должен признать, что 911-е немного трагичны. |
| James has just said that he wants to go to school barefoot. | Джеймс только что сказал, что хочет идти в школу босиком. |
| I'm Captain James Harper. 71st. | Я капитан Джеймс Харпер. 71-ый. |
| We have our President, James Chandler. | А вот и наш президент, Джеймс Чендлер. |
| Nathan James, Tiger Team - we're all set. | Нейтан Джеймс, отряд Тигр, у нас всё готово. |
| Tiger 1, Nathan James - cease pumping. | Тигр 1, это Нейтан Джеймс, прекратить перекачку. |
| Tom Chandler, CO Nathan James, US Navy. | Том Чендлер, командир Нейтан Джеймс, ВМФ США. |
| Nathan James, the valve stem is shot, sir. | Нейтан Джеймс, вентиль сломан, сэр. |
| Tiger Team, Nathan James - Doc Rios is en route. | Отряд Тигр, это Нейтан Джеймс, доктор Риос идет к вам. |
| Nathan James will get underway at 1700. | Нейтан Джеймс отплывает в 17:00. |
| Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible. | Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии. |
| Perhaps Flight Lieutenant James Manning gave her access. | Возможно, капитан Джеймс Мэннинг пропускал её. |
| We know James Manning was nosing around them, trying to find out who sabotaged his plane. | Мы знаем, Джеймс Мэннинг что-то у них разнюхивал, пытаясь выяснить, кто повредил его самолёт. |
| We have reason to believe that Flight Lieutenant James Manning knew the dead woman. | У нас есть основания полагать, что капитан Джеймс Мэннинг знал убитую женщину. |
| Willis and James would never fight over any woman. | Уиллис и Джеймс никогда бы не стали бороться за женщину. |
| James was transferred to Melbourne from the Claremont Airbase in 1923. | Джеймс был переведен в Мельбурн с авиабазы Клермонта в 1923 году. |
| That must've been where James and Virginia met. | Должно быть, там Джеймс и Вирджиния встретились. |
| James Cole will flee into obscurity, his future unknown to us. | Джеймс Коул сгинет во тьме, его будущее нам не известно. |
| She thought James died in motor vehicle accident. | Она думала, что Джеймс погиб в автокатастрофе. |
| Marina and James met in Chechen Republic in village outside of Grozny. | Марина и Джеймс познакомились в Чечне, в деревне неподалеку от Грозного. |
| James, when he gets better, we come here, to America. | Когда Джеймс поправился, мы переехали сюда, в Америку. |
| Walter, this is Dr. James Falcon, our lead scientist on this project. | Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий учёный в этом проекте. |
| It could be argued that James did this to himself. | Должна быть причина, почему Джеймс сам сделал это. |
| 'Compartment E, James Sterling of Liverpool. | Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль. |
| One, Detective James Halloran, 26 years old. | Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран. |