Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемале

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемале"

Примеры: Guatemala - Гватемале
With the extension of its mandate, MINUGUA will be able to assist Guatemala in achieving these important objectives. Если мандат МИНУГУА будет продлен, она сможет помочь Гватемале в выполнении этих важных задач.
It also calls on the international community to reaffirm its support for peace-building in Guatemala. Мы также призываем международное сообщество подтвердить свою приверженность делу миростроительства в Гватемале.
That Commission became an important instrument in the evaluation of the judicial reform process in Guatemala. Эта комиссия стала важным инструментом проведения оценки процесса реформы судебной системы в Гватемале.
In Guatemala, the issue of human rights and indigenous peoples remains a serious challenge. В Гватемале проблема прав человека и коренных народов по-прежнему остается серьезной.
Guatemala has entered its second decade following the signing of the Peace Agreements. Идет уже второе десятилетие после подписания мирных соглашений в Гватемале.
In Guatemala, USAID has supported work in two relevant areas. В Гватемале деятельность ЮСЭЙД ведется по двум соответствующим направлениям.
In the area of HIV/AIDS prevention, UNFPA carried out projects in Guatemala and Mexico. В области профилактики ВИЧ/СПИДа ЮНФПА осуществлял проекты в Гватемале и Мексике.
Guatemala has different detention centres for those awaiting trial and those who have been convicted. В Гватемале существуют отдельные центры для содержания под стражей подсудимых и осужденных.
The changes in the human rights situation in Guatemala have two characteristics. Положение в области прав человека в Гватемале остается двойственным.
China has all along supported the peace process in Guatemala and the relevant resolutions of the General Assembly. Китай всегда поддерживал мирный процесс в Гватемале и соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи.
The international community should also give continued support to the implementation of the peace accords in Guatemala. Международное сообщество также должно и впредь способствовать выполнению мирных соглашений в Гватемале.
The bulk of UNHCR activities in Mexico and Guatemala have continued to focus on Guatemalan refugees and returnees. В фокусе деятельности УВКБ в Мексике и Гватемале оставались судьбы гватемальских беженцев и репатриантов.
Little attention is paid in Guatemala to women's rights as a separate issue. Вопросу соблюдения прав женщин в Гватемале уделяется недостаточное внимание.
The trend towards a gradual improvement in respect for human rights in Guatemala continued through 1997. В 1997 году положение в области прав человека в Гватемале продолжало постепенно улучшаться.
International cooperation was fundamental if peace in Guatemala was to be consolidated. Для укрепления мира в Гватемале основополагающее значение имеет международное сотрудничество.
Mr. Brattskar: Since the conclusion of the peace agreements in Guatemala, Norway has actively supported the implementation process. Г-н Браттскар: После заключения Мирных соглашений в Гватемале Норвегия активно поддерживала процесс их осуществления.
The widespread impunity in Guatemala must come to an end. Необходимо положить конец повсеместной безнаказанности в Гватемале.
That vision has only begun to be realized in Guatemala. В Гватемале реализация этой концепции только началась.
That is a considerable improvement in the political situation of Guatemala. Они свидетельствуют о значительном улучшении политической ситуации в Гватемале.
Project on the Progressive Elimination of Child Labour in the Coffee Industry in Guatemala. Проект по последовательному искоренению детского труда при производстве кофе в Гватемале.
The Commission has continued to promote legal reforms to strengthen the fight against impunity in Guatemala. Комиссия продолжает содействовать правовым реформам в целях усиления борьбы с безнаказанностью в Гватемале.
Similar efforts are under way in Guatemala and Peru. Аналогичные усилия осуществляются в Гватемале и Перу.
In Guatemala, the National Institute of Statistics is working to put in place an effective national system of information on violence against women. В Гватемале Национальный статистический институт работает над созданием эффективной национальной системы информации по вопросам насилия в отношении женщин.
In the context of the peace process, opportunities opened up to stimulate the modern women's movement in Guatemala. ЗЗ. Мирный процесс обеспечил возможность для укрепления современного движения женщин в Гватемале.
A pilot phase has been implemented in Bolivia (Plurinational State of), Ecuador, Kenya and Guatemala. Пилотный проект был осуществлен в Боливии, Эквадоре, Кении и Гватемале.