Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемале

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемале"

Примеры: Guatemala - Гватемале
It extends from the Windward Passage, going south of the Sierra Maestra of Cuba toward Guatemala. Начинается от Наветренного пролива, проходит южнее горной цепи Сьерра-Маэстра на Кубе и далее идёт к Гватемале.
Most of the mammillarias are native to Mexico, but some come from the southwest United States, the Caribbean, Colombia, Venezuela, Guatemala and Honduras. Большинство маммиллярий происходят из Мексики, но некоторые виды растут на юго-западе США, в Вест-Индии, Колумбии, Венесуэле, Гватемале и Гондурасе.
An additional monument, at Takalik Abaj in Guatemala, is a throne that may have been carved from a colossal head. Кроме того, существует памятник в Такалик-Абахе в Гватемале, представляющий собой трон, который, возможно, были вырезан из гигантской головы.
In Guatemala, the dialogue between the URNG and the Government, begun under the auspices of our Secretary-General, is proceeding apace. В Гватемале под эгидой Генерального секретаря нашей Организации быстрыми темпами продолжается диалог между блоком Национального революционного единства Гватемалы и правительством.
It hoped that the United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala would help put an end to human rights violations and to the ongoing problem of impunity. Канада полагает, что Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале будет содействовать прекращению нарушений прав человека и наказанию виновных в них лиц.
In these circumstances the national and international press, and even the Human Rights Procurator of Guatemala, expressed their concern and reprobation. В связи с этими фактами как местная, так и международная пресса, включая прокурора по правам человека в Гватемале, выразили свою обеспокоенность и негодование.
Although it may appear paradoxical, the majority in Guatemala is a vulnerable group. Strictly speaking, Guatemalan society itself is highly vulnerable. В Гватемале сложилась парадоксальная ситуация: коренное большинство относится к уязвимой группе населения; таким образом, гватемальское общество является весьма уязвимым.
The police/population ratio in Guatemala is 1:2,200, whereas international standards set the target at approximately 1:500. В Гватемале на одного полицейского приходится 2200 жителей, тогда как по международным стандартам это соотношение должно составлять приблизительно 1 к 500.
In the same vein, a United States citizen connected to the Commission on Human Rights of Guatemala was subjected to ill-treatment (para. 41). К этой же категории можно отнести случай избиения гражданина США, работавшего по линии Комиссии по правам человека в Гватемале (пункт 41).
Mrs. Jennifer Harbury, who testified to being the wife of Comandante Everardo, staged a long hunger strike outside the Presidential Palace in Guatemala City. Г-жа Дженифер Харбери, утверждающая, что она является супругой команданте Эверардо, провела продолжительную голодовку протеста перед президентским дворцом в городе Гватемале.
The most appropriate term for the Ladinos would be mestizo, since they are of mixed blood. However, this is not the normal usage in Guatemala. Ладино правильнее было бы называть метисами, поскольку они возникли в результате смешения различных рас, но этот термин в Гватемале не распространен.
A positive inflow of foreign short-run and investment capital more than compensated for current account deficits, although international reserves decreased in Guatemala and Honduras. Приток иностранного краткосрочного и инвестиционного капитала более чем компенсировал дефицит по текущим статьям платежного баланса, однако в Гватемале и Гондурасе наблюдалось уменьшение золотовалютных резервов.
The Government of Japan is deeply gratified that, as a result of that Agreement, peace and democracy are taking root in Guatemala. Правительство Японии испытывает чувство глубокого удовлетворения в связи с тем, что в результате подписания этого Соглашения в Гватемале утверждаются мир и демократия.
In Guatemala, UNICEF developed a local mass media communication strategy for the nutritional crisis for the vulnerable population. В Гватемале ЮНИСЕФ разработал рассчитанную на уязвимые группы населения стратегию освещения в местных средствах массовой информации проблем, вызванных кризисом в области питания.
At the time of the population census conducted by INE in 1994 Guatemala had a population of 4,228,305 women and 4,103,569 men. Согласно данным переписи населения Национального института статистики, которая была проведена в 1994 году, в Гватемале проживает 4228305 женщин и 4103569 мужчин.
According to statistics provided by Casa Alianza there are 6,000 children living on the streets of Guatemala, of whom 2,000 are concentrated in the capital. По статистическим данным, предоставленным организацией "Каса альянса", в Гватемале насчитывается 6000 беспризорных детей, 2000 из которых находятся в столице22.
As has been repeated on many occasions, this has been crucial in the achievement of the peace that is currently being enjoyed in Guatemala. Как неоднократно говорилось в различных ситуациях, это сыграло решающую роль в достижении мира, свидетелями которого мы сегодня являемся в Гватемале.
For example, in Guatemala, community kitchens provide meals for older persons living alone in rural and urban areas. Например, в Гватемале работают общественные кухни, которые посещают пожилые люди, живущие в одиночку в сельских и городских районах.
In 2008, fully half of all convictions in Guatemala for this crime were in IJM cases. В 2008 году на долю ММП пришлась половина всех случаев привлечения к судебной ответственности за такой вид преступления в Гватемале.
Another study entitled "El Problema de la Situación Preventiva en Guatemala" was prepared in 1997. В 1997 году этот институт подготовил другое исследование - "Проблема профилактики преступности в Гватемале".
As the profile of the Commission has increased in Guatemala, so have the security risks facing the Commission. Авторитет Комиссии в Гватемале растет, равно как и риски, с которыми она сталкивается с точки зрения безопасности.
An anti-feminicide act had been passed in order to suppress violence against women, which was all too prevalent in Guatemala. В целях борьбы с насилием в отношении женщин, которое приобрело в Гватемале чрезвычайно широкие масштабы, был принят закон о борьбе с феминицидом.
Tropical depression 12-E caused flooding and mudslides that affected 2 million people in Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico and Nicaragua in October 2011. В октябре 2011 года тропический циклон 12-Е вызвал наводнения и оползни, от которых пострадало 2 млн. человек в Гватемале, Гондурасе, Коста-Рике, Мексике, Никарагуа и Сальвадоре.
In Guatemala, peer educators at the Education Programme for Working Children and Adolescents, an institution of some 1,800 students providing education to working children, created a mural to raise awareness. В Гватемале в рамках осуществления Программы образования для работающих детей и подростков, которая является структурой, охватывающей около 1800 учащихся и обеспечивающей предоставление информации работающим детям, наставники, занимающиеся коллегиальным обучением, с целью распространить информацию активно использовали настенные граффити.
A 2012 study in Guatemala found that the majority of indigenous inmates in selected prisons had not been offered language-appropriate legal services or information in indigenous languages regarding their detention. По результатам проведенного в 2012 году в Гватемале исследования большинство заключенных из числа коренных народов в отдельных тюрьмах не имели возможности получить юридические услуги или информацию, связанную с их содержанием под стражей, на соответствующем языке.