Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемале

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемале"

Примеры: Guatemala - Гватемале
Well, now seems like a good time for reverend gary to show the video of his mission to guatemala last year. А сейчас настало время для фильма преподобного Гари о его прошлогодней миссии в Гватемале.
The present report highlights response efforts in El Salvador, Guatemala and Nicaragua. В настоящем докладе особое внимание уделено усилиям по оказанию чрезвычайной помощи Гватемале, Никарагуа и Сальвадору.
Wide-ranging ethnic discrimination and profound social and economic inequalities still exist in Guatemala. В Гватемале все еще существует дискриминация на этнической почве и наблюдается существенное неравенство в социальной и экономической областях.
The right to justice remains precarious in Guatemala. Право на справедливое судебное разбирательство в Гватемале по-прежнему остается весьма ограниченным.
I know you went to Guatemala. Я знаю, что ты был в Гватемале.
Violence against street-children was also reported in Colombia, Guatemala and Mexico. По сообщениям, насилие в отношении беспризорников совершается также в Гватемале, Колумбии и Мексике.
Some tax loopholes were closed in 1989 tax reforms in Guatemala. В 1989 году в Гватемале в результате налоговой реформы удалось закрыть некоторые лазейки, позволявшие уклоняться от налогов.
Local non-governmental organizations were identified to implement projects in El Salvador, Guatemala and Nicaragua. Были определены местные неправительственные организации, на которые была возложена ответственность за осуществление проектов в Гватемале, Никарагуа и Сальвадоре.
In Guatemala no child or woman has ever been executed. В Гватемале не было ни одного случая применения смертной казни по отношению к несовершеннолетним или женщинам.
Planned return operations in Guatemala are to go ahead as scheduled. Запланированные операции по возвращению беженцев в Гватемале должны проходить в соответствии с намеченным графиком.
Thus, all the languages spoken in Guatemala deserve equal respect. В этом смысле все языки, на которых говорят в Гватемале, заслуживают равного уважения.
UNTAT teams supported multinational exercises in Guatemala, Paraguay and Senegal. Группы ЮНТАТ оказывали содействие в проведении многонациональных учений в Гватемале, Парагвае и Сенегале.
In Guatemala, UNDP strengthened the Public Defence Service and advanced reforms under the peace accords. В Гватемале при содействии ПРООН произошло укрепление службы государственных адвокатов и более активно прошел процесс реформирования в соответствии с положениями мирных договоров.
In Guatemala, indigenous organizations were becoming increasingly active. В Гватемале деятельность организаций коренного населения приобретает все более активный характер.
Guatemala also has eight accredited private universities. Кроме того, в Гватемале имеется восемь аккредитованных частных университетов.
They also conduct studies on various specific topics relating to women in Guatemala. Кроме того, Управление проводит исследования по различным конкретным темам, касающимся положения женщин в Гватемале.
We are convinced that today the Guatemala peace process is a good investment. Мы убеждены, что на сегодняшний день мирный процесс в Гватемале представляет собой хороший объект для инвестиций.
Guatemala currently has a very high rate of adoptions. В настоящее время в Гватемале насчитывается очень большое число случаев усыновления.
Guatemala had also adopted a law expressly regulating the extradition process. Кроме того, в Гватемале был принят закон, непосредственно регулирующий процесс выдачи.
Guatemala had undertaken to reduce illiteracy through its National Literacy Commission. Посредством Национального комитета по вопросам грамотности в Гватемале приняты меры для сокращения уровня неграмотности населения.
CATHALAC, Panama, supported emergency efforts in Costa Rica and Guatemala. Центр КАТАЛАК (Панама) оказывал содействие в ликвидации чрезвычайной ситуации в Коста-Рике и Гватемале.
From 2004 to 2007, Guatemala has received 54 urgent appeals. В период с 2004 по 2007 года Гватемале было направлено 54 сообщения с настоятельным призывом к принятию мер.
In Guatemala, a draft law provides for the creation of a national commission on the search for victims of enforced disappearances. В Гватемале один из законопроектов предусматривает создание национальной комиссии по поиску жертв насильственных исчезновений.
In Guatemala, the National Compensation Programme enables different forms of redress to be provided to the families of enforced disappearances. В Гватемале Национальная программа компенсации предусматривает различные виды возмещения для семей жертв насильственных исчезновений.
Similar interventions have been undertaken in the Bolivarian Republic of Venezuela, Ecuador and Guatemala. Аналогичные меры принимались в Боливарианской Республике Венесуэла, Гватемале и Эквадоре.