Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемале

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемале"

Примеры: Guatemala - Гватемале
Activities will complement the work of the United Nations-backed International Commission Against Impunity in Guatemala. Эта деятельность будет дополнять работу Международной комиссии по борьбе с безнаказанностью в Гватемале, функционирующей при поддержке Организации Объединенных Наций.
Bat guano power plants in Guatemala. Электростанция, работающая на помете летучих мышей, в Гватемале.
The status of human rights in Guatemala is paradoxical. В Гватемале сложилась парадоксальная ситуация с точки зрения места, которое занимают в стране права человека.
Several human rights defenders in Guatemala and Honduras were killed on account of their human rights work. В Гватемале и Гондурасе несколько правозащитников также были убиты из-за своей профессиональной деятельности.
Expulsion for chapin - is a real tragedy, situation with employment in Guatemala is very strained... Высылка для чапина - настоящая трагедия, ситуация с работой Гватемале напряженная...
The entire back half of the Guatemala file has been blacked out. Вторая половина дела по Гватемале вычеркнута.
The entire back half of the Guatemala file has been blacked out. Большая половина досье об операции в Гватемале заштрихована.
The labour system in Guatemala must be organized in accordance with the principles of social justice. В Гватемале система трудовой деятельности должна соответствовать принципам социальной справедливости.
The courts' actions represent Guatemala's first effort to bring high military officials to trial. Эти действия являются первой в Гватемале попыткой привлечь к суду высокопоставленных военных лиц.
Research has been done and a report published, a study in five volumes entitled Diagnosis of Racism in Guatemala. Выполнены необходимые исследования и опубликован пятитомный материал "Диагностика расизма в Гватемале".
At 49.3 per cent, Guatemala's rate of child stunting is the highest in Latin America. В Гватемале доля детей с задержкой в росте выше всего в Латинской Америке.
In Guatemala, the logistics capacity of the military was used in air-land transport activities to channel humanitarian aid. В Гватемале использовались материально-технические возможности военных при воздушных и наземных перевозках для доставки гуманитарной помощи.
The authority competent to institute criminal proceedings in Guatemala is the Public Prosecutor's Office. В Гватемале уголовное преследование осуществляет прокуратура, которая является полностью независимым органом.
The parties entered into negotiations over the sale of Pensa's interest in a gas project in Guatemala The agreement provided for an arbitration clause that required arbitration in Guatemala. Между сторонами были начаты переговоры относительно продажи компанией "Пенса" своей доли в одном из газовых проектов в Гватемале.
On 3 September, the headquarters of the news agency Centro Exterior de Reportes Informativos sobre Guatemala (CERIGUA) in Guatemala City was broken into. 3 сентября был совершен налет на штаб-квартиру информационного агентства "Центр зарубежных информационных репортажей о Гватемале" (СЭРИГУА) в городе Гватемала.
The International Commission against Impunity in Guatemala was established at the request of the State of Guatemala as a non-United Nations organ funded through voluntary contributions. Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале была учреждена по просьбе государства Гватемала в качестве органа, не относящегося к системе Организации Объединенных Наций и финансируемого за счет добровольных взносов.
By 2500 BCE, small settlements were developing in Guatemala's Pacific Lowlands, places such as Tilapa, La Blanca, Ocós, El Mesak, Ujuxte, and others, where the oldest ceramic pottery from Guatemala have been found. К 2500 году до н. э. в низменных районах тихоокеанского побережья Гватемалы развивались небольшие поселения, такие как Ла-Бланка, Окос, Эль-Месак, Ухуште и другие, в которых была найдена старейшая в Гватемале керамика.
The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) began in 1994 and to this day is accompanying the Government and the people of Guatemala in implementing the agreement ending the long-standing civil conflict. В 1994 году она развернула Миссию Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека в Гватемале (МООНПЧГ), которая до сих пор продолжает оказывать правительству и народу Гватемалы помощь в осуществлении соглашения, в результате которого была прекращена затяжная гражданская война.
Another important strategy is the Programme to Combat Exclusion in Guatemala (PLCE), in the context of the financing agreement signed between the European Union and Guatemala on 15 December 2004. Другим важным направлением деятельности стало осуществление Программы борьбы с социальной изоляцией в Гватемале (ПЛКЭ), которая осуществляется в рамках соглашения о финансировании, заключенного между Европейским союзом и Республикой Гватемалой 15 декабря 2004 года.
The parties entered into negotiations over the sale of Pensa's interest in a gas project in Guatemala The agreement provided for an arbitration clause that required arbitration in Guatemala. Соглашение содержало арбитражную оговорку, в соответствии с которой арбитражное разбирательство подлежало проведению в Гватемале.
The economic situation in Guatemala is such that an average chapin has to look for happiness at a strange land. В Гватемале экономическая ситуация такова, что рядовой чапин вынужден искать счастья на чужбине.
In the present Guatemala, that for decades has been under the imperial wing, there is extremely, too much poverty. В сегодняшней Гватемале, десятилетиями находящейся под имперским крылом, нищеты слишком, чрезвычайно много.
Not long ago a really important trial was held in Guatemala. Не так давно в Гватемале прошел по-настоящему знаковый судебный процесс.
Guatemala's 36-year civil war only ended with the signing of a peace treaty in 1996. 1996 - длившаяся 36 лет гражданская война в Гватемале закончилась примирением воевавших сторон.
The varieties of Nawat in Guatemala, Honduras, and Panama are now extinct. Диалекты языка науат, ранее распространённые в Гватемале, Гондурасе и Панаме, уже исчезли.