| Some DNA pathogen that he passed on to our child. | Некий патогенный фактор повлиял на ДНК, и это передалось ребёнку. |
| Sheep and humans share 96% of the same DNA. | У овец и людей на 96% общая ДНК. |
| We found two sets of DNA in the specimens we took from the scene. | Мы обнаружили два разных набора ДНК соответствующих образцам с места преступления. |
| If there is even an ounce of fluid in that corpse, a few cells of unaltered vampire DNA... | Если хотя бы одна капля жидкости есть в этом трупе, несколько клеток сохранившегося ДНК вампира... |
| You left a cigarette at the scene, got your DNA all over it. | Вы оставили сигарету недалеко от места преступления, на ней полно вашего ДНК. |
| The DNA was in an archive warehouse in Beacon that was broken into 14 months ago. | ДНК была в архивном хранилище в Бэйконе, которое было взломано 14 месяцев назад. |
| He also said Roderick had plans to switch Joe's DNA so they could fake his death. | Он еще говорит, что у Родерика был план, подменить ДНК Джо, чтобы можно было сфальсифицировать его смерть. |
| We're testing it for DNA. | Мы проверяем ее на наличие ДНК. |
| They were also able to pull Lack's DNA from it, so... | Им даже удалось получить ДНК Лака с него, так что... |
| Coroner is hoping dental records or DNA will help. | Коронер надеется, что стоматологическая карточка или анализ ДНК поможет. |
| Curious why you're not giving us a DNA sample. | Любопытно, почему вы не хотите сдать образец ДНК. |
| DNA on the picnic rug and fibres from his clothing. | ДНК и частички одежды нападавшего, на покрывале для пикника. |
| Fitz, we're dealing with Inhuman DNA. | Фитц, мы имеем дело с ДНК Нелюдя. |
| You told me DNA doesn't make a family. | Ты говорила мне, что не ДНК создает семью. |
| They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore. | Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре. |
| Make sure you take a DNA sample before you dispose of the body. | Убедитесь, что вы взяли образец ДНК прежде, чем избавитесь от тела. |
| His DNA is Suliban, but his anatomy has been altered. | То есть? ДНК Сулибанское, но его анатомия изменена. |
| Her mutated DNA shows a triple helix. | Ее мутировавшая ДНК показывает тройную молекулярную цепочку. |
| I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura. | Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры. |
| The DNA on it traces to an unsolved murder in Carson City 11 years ago. | ДНК на нем привело нас к нераскрытому убийтсву в Касоне 11 лет назад. |
| This is a DNA report which tells me that there were two boys in your bed. | Это - отчет по ДНК, который говорит мне, что в твоей постели было два парня. |
| Short version... your DNA changed. | Если вкратце... твоя ДНК изменилась. |
| It's only a matter of time before we find your DNA on her body. | На ее теле мы найдем Вашу ДНК, это лишь вопрос времени. |
| Some of the DNA comes from a man. | Но некоторые из образцов ДНК принадлежат мужчине. |
| It's the national DNA database. | А это национальная база данных ДНК. |