Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
Some DNA pathogen that he passed on to our child. Некий патогенный фактор повлиял на ДНК, и это передалось ребёнку.
Sheep and humans share 96% of the same DNA. У овец и людей на 96% общая ДНК.
We found two sets of DNA in the specimens we took from the scene. Мы обнаружили два разных набора ДНК соответствующих образцам с места преступления.
If there is even an ounce of fluid in that corpse, a few cells of unaltered vampire DNA... Если хотя бы одна капля жидкости есть в этом трупе, несколько клеток сохранившегося ДНК вампира...
You left a cigarette at the scene, got your DNA all over it. Вы оставили сигарету недалеко от места преступления, на ней полно вашего ДНК.
The DNA was in an archive warehouse in Beacon that was broken into 14 months ago. ДНК была в архивном хранилище в Бэйконе, которое было взломано 14 месяцев назад.
He also said Roderick had plans to switch Joe's DNA so they could fake his death. Он еще говорит, что у Родерика был план, подменить ДНК Джо, чтобы можно было сфальсифицировать его смерть.
We're testing it for DNA. Мы проверяем ее на наличие ДНК.
They were also able to pull Lack's DNA from it, so... Им даже удалось получить ДНК Лака с него, так что...
Coroner is hoping dental records or DNA will help. Коронер надеется, что стоматологическая карточка или анализ ДНК поможет.
Curious why you're not giving us a DNA sample. Любопытно, почему вы не хотите сдать образец ДНК.
DNA on the picnic rug and fibres from his clothing. ДНК и частички одежды нападавшего, на покрывале для пикника.
Fitz, we're dealing with Inhuman DNA. Фитц, мы имеем дело с ДНК Нелюдя.
You told me DNA doesn't make a family. Ты говорила мне, что не ДНК создает семью.
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore. Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре.
Make sure you take a DNA sample before you dispose of the body. Убедитесь, что вы взяли образец ДНК прежде, чем избавитесь от тела.
His DNA is Suliban, but his anatomy has been altered. То есть? ДНК Сулибанское, но его анатомия изменена.
Her mutated DNA shows a triple helix. Ее мутировавшая ДНК показывает тройную молекулярную цепочку.
I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura. Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры.
The DNA on it traces to an unsolved murder in Carson City 11 years ago. ДНК на нем привело нас к нераскрытому убийтсву в Касоне 11 лет назад.
This is a DNA report which tells me that there were two boys in your bed. Это - отчет по ДНК, который говорит мне, что в твоей постели было два парня.
Short version... your DNA changed. Если вкратце... твоя ДНК изменилась.
It's only a matter of time before we find your DNA on her body. На ее теле мы найдем Вашу ДНК, это лишь вопрос времени.
Some of the DNA comes from a man. Но некоторые из образцов ДНК принадлежат мужчине.
It's the national DNA database. А это национальная база данных ДНК.