We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA. |
Мы считаем, что один из главных принципов этой области - совершенно точно удостовериться, что синтетическую ДНК можно отличить от естественной ДНК. |
When Dr. Glass first brought me Lexi's DNA sample back in Charleston, I discovered she had both human and Espheni DNA. |
Когда доктор Гласс впервые принесла мне ДНК Лекси в Чарльстоне, я обнаружил, что у нее есть ДНК как человека, так и пришельцев. |
Jeffrey, familial DNA means they found DNA they can trace to someone in your family. |
Джеффри, семейная ДНК означает, что они обнаружили ДНК, которую можно отследить до кого-то в твоей семье. |
The smaller subunit of this Damaged DNA Binding protein complex is known as DDB2 and is able to directly bind DNA lesions associated with UV-irradiation. |
Меньшая субъединица этого связывающего повреждения ДНК белкового комплекса известна как DDB2 и способна связывать непосредственно повреждения ДНК, связанные с УФ-облучением. |
In bacterial conjugation, where DNA is transferred between bacteria through direct cell-to-cell contact, homologous recombination helps integrate foreign DNA into the host genome via the RecBCD pathway. |
В бактериальной конъюгации, где ДНК передается между бактериями посредством прямого межклеточного контакта, гомологичная рекомбинация способствует интеграции чужеродной ДНК в геном через RecBCD-путь. |
While transcription was classically thought to occur only from DNA to RNA, reverse transcriptase transcribes RNA into DNA. |
В то время как полагали, что классически транскрипция происходит от ДНК к РНК, обратная транскриптаза транскрибирует РНК в ДНК. |
However, unlike the other family members, MBD3 is not capable of binding to methylated DNA but instead binds to hydroxymethylated DNA. |
Однако, в отличие от других членов семейства, MBD3 не способен связываться с метилированной ДНК, но вместо этого связывается с гидроксиметилированной ДНК. |
A contig (from contiguous) is a set of overlapping DNA segments that together represent a consensus region of DNA. |
Контиг (от англ. contiguous) представляет собой набор перекрывающихся сегментов ДНК, которые в совокупности представляют собой консенсусную область ДНК. |
Some DNA found at a crime scene partially matches your son's DNA taken when he was arrested a couple of years ago. |
На месте преступления найдено ДНК, частично совпавшее с ДНК вашего сына, взятого у него при аресте пару лет назад. |
And they're grown from human DNA mixed with the DNA of the natives. |
Их выращивают из ДНК человека, смешанного с ДНК туземцев. |
His brother provided DNA which is a familial match to the DNA gathered at the crime scene. |
ДНК его брата совпадает с ДНК, найденной на месте преступления. |
This causes the unwound DNA to accumulate within the enzyme, hence the name DNA "scrunching". |
Это приводит в размотанной ДНК к накапливанию фермента, отсюда и название «морщины ДНК». |
Only if you take someone's DNA before the treatment and then compare it to the DNA afterwards. |
Только если взять чью-то ДНК до лечения и сравнить его с ДНК после. |
So we have discovered that dinosaur DNA, and all DNA, just breaks down too fast. |
И мы поняли, что ДНК динозавра и вообще любая ДНК разрушается очень быстро. |
We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA. |
Мы считаем, что один из главных принципов этой области - совершенно точно удостовериться, что синтетическую ДНК можно отличить от естественной ДНК. |
By November 1951, Wilkins had evidence that DNA in cells as well as purified DNA had a helical structure. |
В ноябре 1951 Уилкинс получил доказательства того, что ДНК в клетках, так же как и очищенная ДНК, имеет спиральную структуру. |
Actually, DNA from a tree is very similar to human DNA. |
На самом деле, ДНК дерева очень близко к ДНК человека. |
Cells have a number of DNA repair systems that can correct many forms of DNA damage that have been induced spontaneously or by external agents. |
У клеток есть ряд систем восстановления ДНК, которые помогают устранить многие формы повреждения ДНК, возникшие случайно или под воздействием внешних факторов. |
DNA bar-coding is a formative technique for using a part of a DNA sequence from a particular position in the genome as molecular diagnostic for species-level identification. |
Разработка штрихового кода ДНК представляет собой формирующийся метод, предусматривающий использование части последовательности ДНК из конкретной позиции в геноме в качестве молекулярного диагностического средства идентификации биологических видов. |
Semi-autonomous DNA synthesis machines can currently produce long strands of DNA sequence and have had their error rate reduced to 1 in 10,000 base pairs. |
Полуавтономные аппараты для синтеза ДНК сегодня способны составлять длинные цепи последовательности ДНК, причем степень их ошибок сокращена до 1 на 10000 пар оснований. |
His DNA matched his son's DNA. |
Его ДНК совпала с ДНК его сына. |
Your DNA was a match to the DNA we found on the towels in Daycia's bathroom. |
Твоя ДНК совпадает с ДНК, найдейной нами на полотенцах в ванной Дэйши. |
Ion semiconductor sequencing is a method of DNA sequencing based on the detection of hydrogen ions that are released during the polymerization of DNA. |
Ионное полупроводниковое секвенирование (англ. Ion Semiconductor Sequencing) является методом определения последовательности ДНК, основанным на обнаружении ионов водорода, которые выделяются во время полимеризации ДНК. |
Researchers will be able to use DNA samples that already exist in hospital pathology laboratories, public health screening programmes, research centres, and DNA banks. |
Они могут использовать образцы ДНК, которые уже существуют в лабораториях больничной патологии, получены в результате программ массового обследования населения, проводимых в системе общественного здравоохранения, имеются в наличии в исследовательских центрах и в банках ДНК. |
In addition, his use of DNA in this area (DNA nanotechnology) has shown the surprising versatility of this molecule. |
В дополнение, использование им ДНК в этой области (Нанотехнологии на основе ДНК) показала неожиданную гибкость этой молекулы. |