| Plenty of his DNA in this place though. | Хотя, здесь много его ДНК. |
| Some DNA pathogen that he passed on to our child. | Какой-то патоген ДНК, который передался нашему ребенку. |
| Through untold generations, my race has treasured their DNA. | Неисчислимые поколения моя раса собирала их ДНК. |
| Myman. Based on your DNA, the company is offering you a free... double clicking... | Основываясь на исследовании вашей ДНК, компания предлагает Вам бесплатную... двойной щелчок... |
| There was enough saliva in the wounds to run a DNA profile. | Было достаточно слюны в ранах, чтобы определить ДНК профиль. |
| My father has warned people about the dangers... of experimenting with DNA viruses for years. | Мой отец давным-давно предупреждал об опасности экспериментов с ДНК. |
| Mrs. Raedo, we're going to need some DNA samples. | Г-жа Райдо, нам нужны образцы ее ДНК. |
| Decayed state of the body means there's no way to get any useful DNA. | Степень разложения тела не позволяет получить пригодную ДНК. |
| Traces of DNA were found under Matilda's fingernails. | Частички ДНК были найдены под ногтями Матильды. |
| Taking dinosaur DNA from a fossilized mosquito and making Jurassic Park... | Извлечение ДНК динозавра из окаменелого москита. |
| The elements of this DNA chain are the same as ours. | Составные элементы его цепочки ДНК подобны нашим. |
| Mitochondrial DNA from the hair was a match to Michael. | Митохондриальная ДНК волоса совпала с Майклом. |
| But this is definitely his DNA on the knife. | Но это определённо его ДНК на ноже. |
| That type of heat would also destroy any prints and DNA trace. | Такая температура также бы уничтожила любые отпечатки и следы ДНК. |
| I got DNA off the martini glass from the bar. | Я получил ДНК с бокала мартини из бара. |
| I've used the lizard DNA to help Freddy regrow that limb. | С помощью ДНК ящерицы Фредди отрастил себе лапку. |
| Green is the alchemy of consciousness, with its spiraling energy and DNA. | Зелёный - это алхимия сознания, с раскручивающейся энергией и ДНК. |
| The police will ensure DNA or micro fibers of the clothes. | Полиция будет обеспечивать ДНК или микро-волокон одежды. |
| I want to replicate my own DNA and win the Nobel Peace Prize. | Хочу клонировать свой ДНК и получить Нобелевскую премию. |
| Each time the DNA instructions get copied and passed on. | Каждый раз инструкции ДНК копируются и передаются дальше. |
| As the cells divide, a bit of DNA information might get lost. | Когда клетки делятся, часть информации ДНК может быть утеряна. |
| Programmed in your ancestral DNA, modified by years of external stimulus. | Программируемый в ДНК по наследству, изменяемый внешними раздражителями. |
| I did find Michael Wedmore's DNA on the cup. | Я действительно нашла ДНК Майкла Уэдмора на бокале. |
| We'll use his DNA for the Xl. | Мы используем его ДНК для 11-го. |
| I will need you to collect some DNA samples from the boy. Hair, maybe. | Мне потребуются несколько образцов ДНК мальчика, подойдут его волосы. |