Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
The DNA fragments have combined to make a pattern that is as unique as a fingerprint. Комбинация фрагментов ДНК объединены в шаблон, который так же уникален, как отпечаток пальца.
Look, I could never have anticipated that first DNA fingerprint. Послушайте, я никогда не мог предвидеть, что ДНК, будет использоваться в качестве отпечатков.
Our paths have been intertwined since before we even met, and I'm not talking about DNA. Наши пути были переплетены даже до нашего знакомства, и я не имею в виду ДНК.
I've had tissue sent for DNA. Я имел ткани послал за ДНК.
We've already taken DNA from Isaac Dreyfus. Мы уже сделали ДНК от Исаака Дрейфуса.
We're collecting something special called DNA. Мы собираем что-то особенное называется ДНК.
Turns out we were able to get some DNA samples from the clothing that he was buried in. Оказывается, мы получили образцы ДНК с одежды, в которой его закопали.
I started a DNA panel, but the results take time. Я запустила ДНК тест, но нужно время.
DNA on a ski mask that's going to match to you. ДНК на лыжной маске, которая совпадет с твоей.
Or, or that I misinterpreted his DNA on your scarf. Или, что неверно истолковал его ДНК на твоем шарфе.
It stops my DNA from expressing itself. Оно не дает моей ДНК проявиться.
Okay, he's studied your DNA. Ну, он изучил твои ДНК.
You said Vincent's DNA has different properties than yours. Ты сказал, что ДНК Винсента отличается от твоей.
The DNA from the tears will tell us if it's Mandy. ДНК из слез скажет нам, если это была Мэнди.
He let us take his prints, his DNA. Он разрешил взять его отпечатки пальцев, ДНК.
They recovered traces of skin and bone fragment that matched his DNA. Они обнаружил следы кожи и фрагменты костей, совпавшие с его ДНК.
Well, the forensic team can sweep it for DNA and fingerprints. Что ж, криминалисты проверят номер на следы ДНК и отпечатки пальцев.
S.I.D. is processing every inch of that condo for prints and DNA. Криминалисты осматривают каждый дюйм той квартиры на предмет отпечатков или следов ДНК.
I need you to run these for DNA, tech, fingerprints. Нужно проверить это на наличие ДНК, отпечатки пальцев.
Touch DNA of the internal components confirmed that both bombs were made by the same bomb maker. Анализ ДНК с внутренних компонентов подтвердил, что обе бомбы сделал один и тот же человек.
I heard the fantastic news that you matched DNA from the cold case airport bombing to a recent bomb in Colombia. Я слышала фантастические новости, что вы сопоставили ДНК из старого дела о взрыве в аэропорту с недавней бомбой в Колумбии.
Apologies to Rule 22, Gibbs, but I finished running Orlando's DNA and... Извиняюсь за правило 22, Гиббс, я закончила проверку ДНК Орландо и...
Going by DNA, her father and Orlando were brothers. Судя по ДНК, ее отец и Орландо были братьями.
I've known for months the United States government was trying to get a sample of my DNA. Я несколько месяцев знаю, что правительство США пыталось получить образец моей ДНК.
His DNA does not match the sample from the airport bomb. Его ДНК не совпадает с образцом из взрыва в аэропорту.