They are still sweeping the car and locales for prints and DNA. |
Они до сих пор обыскивают машину и окрестности на предмет отпечатков и ДНК. |
Look, Helen, we get this guy's DNA, we got... |
Слушай, Хэлен, с ДНК этого парня мы сможем... |
Whatever it was, it had to have DNA. |
Что бы это ни было, на нём должна была остаться ДНК. |
I just... I feel like Watson and Crick must have when they discovered DNA. |
Чувствую себя, как Уотсон и Крик должны были, когда открыли ДНК. |
I want his DNA sample by end of day. |
К концу дня мне нужен образец его ДНК. |
But, most importantly, we got a DNA match. |
Но, самое главное у нас есть совпадение ДНК. |
The Parasite in his formula actually attaches itself to strands of DNA. |
Паразиты в его формуле на самом деле сами прикрепляются к нитям ДНК. |
What they don't find is anyone else's DNA, any evidence, or anything suspicious. |
А вот чего они не найдут - ДНК, каких-либо доказательств, или что-нибудь подозрительное. |
His only hope was an experimental study using a virus to repair his damaged DNA. |
Единственной надеждой был тот эксперимент с вирусом, который исправил бы его нарушенное ДНК. |
Your body is beginning to reject the changes we made to your DNA. |
Твое тело начинает отторгать изменения, которые мы внесли в твою ДНК. |
The sentence was vacated on a DNA technicality. |
Приговор был отменен, из-за формальности с ДНК. |
It is part of your DNA. |
Оно встроено в вас, это часть вашего ДНК. |
His DNA profile's just come back. |
Его анализ ДНК только что пришел. |
The DNA shows that Tea is not your daughter. |
Анализ ДНК показал, что Теа - не твоя дочь. |
We'll be lucky if we can get a DNA match. |
Нам повезёт, если получится сделать тест ДНК. |
You do know that I'm not the DNA tech anymore. |
Ты же знаешь, я больше не специалист по ДНК. |
And he has a convenient excuse for his DNA being over them. |
И теперь у него есть удобная отмазка того, что на них есть его ДНК. |
And when we tested it, it came back as a match with your DNA. |
А когда мы провели анализ, обнаружили совпадение с вашей ДНК. |
Hairs, fluids, and lots and lots of DNA. |
Волосы, жидкости и множество других ДНК. |
First time you wanted my DNA, though. |
Все же, вы впервые захотели взять мою ДНК. |
The world just needs more Pam-Jim DNA. |
Миру таки нужно больше ДНК Джима и Пэм. |
I needed a sample of her DNA. |
Мне просто нужен образец её ДНК. |
Check any evidence for DNA and prints |
Проверь все улики на ДНК и отпечатки. |
Seems that a Colson company was given a copy of Asgard DNA for sequencing. |
Кажется, что компания Колсона по исследованию биотехнологий получила копию ДНК Асгарда для расшифровки. |
Just some dog saliva... no sign of Margaret's DNA. |
Только собачья слюна, но ДНК Маргарет нет. |