| They are still sweeping the car and locales for prints and DNA. | Они до сих пор обыскивают машину и окрестности на предмет отпечатков и ДНК. |
| Look, Helen, we get this guy's DNA, we got... | Слушай, Хэлен, с ДНК этого парня мы сможем... |
| Whatever it was, it had to have DNA. | Что бы это ни было, на нём должна была остаться ДНК. |
| I just... I feel like Watson and Crick must have when they discovered DNA. | Чувствую себя, как Уотсон и Крик должны были, когда открыли ДНК. |
| I want his DNA sample by end of day. | К концу дня мне нужен образец его ДНК. |
| But, most importantly, we got a DNA match. | Но, самое главное у нас есть совпадение ДНК. |
| The Parasite in his formula actually attaches itself to strands of DNA. | Паразиты в его формуле на самом деле сами прикрепляются к нитям ДНК. |
| What they don't find is anyone else's DNA, any evidence, or anything suspicious. | А вот чего они не найдут - ДНК, каких-либо доказательств, или что-нибудь подозрительное. |
| His only hope was an experimental study using a virus to repair his damaged DNA. | Единственной надеждой был тот эксперимент с вирусом, который исправил бы его нарушенное ДНК. |
| Your body is beginning to reject the changes we made to your DNA. | Твое тело начинает отторгать изменения, которые мы внесли в твою ДНК. |
| The sentence was vacated on a DNA technicality. | Приговор был отменен, из-за формальности с ДНК. |
| It is part of your DNA. | Оно встроено в вас, это часть вашего ДНК. |
| His DNA profile's just come back. | Его анализ ДНК только что пришел. |
| The DNA shows that Tea is not your daughter. | Анализ ДНК показал, что Теа - не твоя дочь. |
| We'll be lucky if we can get a DNA match. | Нам повезёт, если получится сделать тест ДНК. |
| You do know that I'm not the DNA tech anymore. | Ты же знаешь, я больше не специалист по ДНК. |
| And he has a convenient excuse for his DNA being over them. | И теперь у него есть удобная отмазка того, что на них есть его ДНК. |
| And when we tested it, it came back as a match with your DNA. | А когда мы провели анализ, обнаружили совпадение с вашей ДНК. |
| Hairs, fluids, and lots and lots of DNA. | Волосы, жидкости и множество других ДНК. |
| First time you wanted my DNA, though. | Все же, вы впервые захотели взять мою ДНК. |
| The world just needs more Pam-Jim DNA. | Миру таки нужно больше ДНК Джима и Пэм. |
| I needed a sample of her DNA. | Мне просто нужен образец её ДНК. |
| Check any evidence for DNA and prints | Проверь все улики на ДНК и отпечатки. |
| Seems that a Colson company was given a copy of Asgard DNA for sequencing. | Кажется, что компания Колсона по исследованию биотехнологий получила копию ДНК Асгарда для расшифровки. |
| Just some dog saliva... no sign of Margaret's DNA. | Только собачья слюна, но ДНК Маргарет нет. |