Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
Now I'm hearing we got different DNA in different parts of our body. Теперь говорят, что в разных частях нашего тела разное ДНК.
Well, I'm unofficially having all the DNA retested from both trials. Ну, я неофициально делаю повторный ДНК тест с обоих судов.
Kalinda got his DNA, but she doesn't think Sal Barberini did it. Калинда раздобыла образец ДНК, но она считает что это сделал не Сал Барберини.
I'll give you some warm DNA right now. Могу прямо сейчас снабдить тебя образцом моего ДНК.
But those four cases were built only on DNA. Но те четыре дела были построены только на ДНК.
Look, we didn't test DNA back then. Послушайте, в то время мы не проводили анализы ДНК.
Lab's running trace right now for DNA. В лаборатории сейчас проверяют на наличие ДНК.
We're still combing for DNA. Мы ещё ждём результаты анализа ДНК.
Dexter, stay on the DNA. Декстер, жди результатов анализа ДНК.
All you need is some DNA. Тебе всего лишь надо какой-нибудь образец ДНК.
We were surprisingly successful with a clone from a human egg and alien DNA. У нас был неожиданный успех с клоном от человеческой яцеклетки и ДНК инопланетянина.
DNA that the government had since 1947. ДНК, которая у правительства с 1947 года.
LEELA: There goes my DNA. Так вот куда отправилась моя ДНК.
Have your csu guys check these for DNA, see what they find. Пусть твои ребята проверят их на ДНК, посмотрим, что они найдут.
You can find the three who have no DNA on file. Ты могла бы найти тех троих, чьи ДНК были в том файле.
I'm not injecting alien DNA into Maggie's body until we get her permission first. Я не введу инопланетную ДНК в тело Мэгги пока мы не получим ее разрешение.
Perhaps because these tragedies are hard-wired in your DNA. Возможно, потому что эта трагедия заложена в вашей ДНК.
Norma, we ran his DNA after the Jimmy Brennen incident. Норма, мы проверили его ДНК после случая с Джимми Брэнненом.
There, I just left a small trace of my DNA. Вот, я только что оставил маленький след своей ДНК.
We can claim with 99.9 percent certainty that this DNA comes from Mr. grant. Мы можем утверждать с уверенностью в 99,9 %, что эта ДНК принадлежит мистеру Гранту.
DNA that is transferred via skin cells when an object is handled or touched. ДНК, передающаяся через клетки кожи, когда вы держите предмет или прикасаетесь к нему.
We believe the DNA was transferred through a paramedics gurney. Мы считаем, что ДНК перенеслась через каталку парамедиков.
The unknown male DNA that we found in the house is a match to Mr. Conner here. ДНК неизвестного мужчины, которую мы нашли в доме, совпадает с мистером Коннером.
We've got bone powder, and that should lead to DNA. У нас есть костный порошок, это позволит выделить ДНК.
And of course you found my DNA there. И, конечно, вы нашли там мою ДНК.