| I processed those gloves you gave me and found two sets of DNA. | Я проверил эти перчатки, которые ты мне дала, и нашел 2 образца ДНК. |
| I'll swab the usual places for touch DNA. | Сделаю соскобы там, где мы обычно находим ДНК. |
| Good for the environment... and DNA retrieval. | Хорошо для окружающей среды... и для пробы ДНК. |
| We have your DNA on a piece of that mask. | У нас есть твоя ДНК с кусочка этой маски. |
| Their future is written on their DNA. | Их будущее записано в их ДНК. |
| Patterson: We won't know that until we get the DNA. | Этого мы не знаем, пока не получим результаты ДНК. |
| All we need to do is search for elements of Ashley's DNA inside the Sanctuary. | Все, что нам нужно это искать элементы ДНК Эшли внутри убежища. |
| We'd like to take a DNA sample. | Мы бы хотели взять у вас образец ДНК. |
| For some reason, Agent Carl Washington pulled our DNA sample off the rush list. | По какой-то причине, Агент Карл Вашингтон Убрал наш тест на ДНК из срочного списка. |
| We just got the prime suspect's DNA back. | Мы только что получили результаты анализа ДНК главного подозреваемого. |
| Your DNA's all over Katka's flat. | Ваше ДНК нашли повсюду в квартире Катки. |
| The DNA only shows he was there, which we don't deny. | ДНК только доказывает, что он был у нее, чего мы и не отрицаем. |
| We have a court order to get a DNA sample from you. | У нас есть постановление суда на получение образца вашей ДНК. |
| I believe that we are more than our DNA. | Я верю, что мы нечто большее, чем наша ДНК. |
| And we have a DNA match for all of them. | И мы нашли подходящее ДНК для них всех. |
| And once immortal DNA is transcribed in RNA... | И поскольку ДНК бессмертия расшифруется в РНК... |
| Terrence's DNA was found at the scene and then this man was shot dead this morning. | На месте преступления была найдена ДНК Терренса, а этим утром был застрелен вот этот мужчина. |
| The man who killed David Chang left DNA behind at the scene. | Человек, который убил Дэвида Чанга, оставил ДНК на месте преступления. |
| Not as good as DNA, but maybe enough to save your haircut. | Не так хорошо как ДНК, но может этого будет достаточно, чтобы сохранить твою стрижку. |
| It's good for DNA cell repair and for slowing cancer. | Это хорошо для восстановления клеток ДНК и для замедления рака. |
| We found DNA and blood evidence that indicates that Stephanie McNamara was abused as a girl. | Мы нашли ДНК и кровавые следы, доказывающие, что над Стефани Макнамара в детстве издевались. |
| But you swabbed for DNA, which is irrelevant to sobriety. | Но вы сделали образец ДНК, что не имеет отношения к трезвости. |
| No, not until we get a match on the DNA. | Нет, пока мы не получим совпадение ДНК. |
| And if you want to test his DNA, charge him. | И если вы хотите сделать анализ ДНК, предъявите ему обвинение. |
| Jeffrey said he never met her, but that is his DNA under her fingernails. | Джефф сказал, что никогда с ней не встречался, но это его ДНК у нее под ногтями. |