Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
I processed those gloves you gave me and found two sets of DNA. Я проверил эти перчатки, которые ты мне дала, и нашел 2 образца ДНК.
I'll swab the usual places for touch DNA. Сделаю соскобы там, где мы обычно находим ДНК.
Good for the environment... and DNA retrieval. Хорошо для окружающей среды... и для пробы ДНК.
We have your DNA on a piece of that mask. У нас есть твоя ДНК с кусочка этой маски.
Their future is written on their DNA. Их будущее записано в их ДНК.
Patterson: We won't know that until we get the DNA. Этого мы не знаем, пока не получим результаты ДНК.
All we need to do is search for elements of Ashley's DNA inside the Sanctuary. Все, что нам нужно это искать элементы ДНК Эшли внутри убежища.
We'd like to take a DNA sample. Мы бы хотели взять у вас образец ДНК.
For some reason, Agent Carl Washington pulled our DNA sample off the rush list. По какой-то причине, Агент Карл Вашингтон Убрал наш тест на ДНК из срочного списка.
We just got the prime suspect's DNA back. Мы только что получили результаты анализа ДНК главного подозреваемого.
Your DNA's all over Katka's flat. Ваше ДНК нашли повсюду в квартире Катки.
The DNA only shows he was there, which we don't deny. ДНК только доказывает, что он был у нее, чего мы и не отрицаем.
We have a court order to get a DNA sample from you. У нас есть постановление суда на получение образца вашей ДНК.
I believe that we are more than our DNA. Я верю, что мы нечто большее, чем наша ДНК.
And we have a DNA match for all of them. И мы нашли подходящее ДНК для них всех.
And once immortal DNA is transcribed in RNA... И поскольку ДНК бессмертия расшифруется в РНК...
Terrence's DNA was found at the scene and then this man was shot dead this morning. На месте преступления была найдена ДНК Терренса, а этим утром был застрелен вот этот мужчина.
The man who killed David Chang left DNA behind at the scene. Человек, который убил Дэвида Чанга, оставил ДНК на месте преступления.
Not as good as DNA, but maybe enough to save your haircut. Не так хорошо как ДНК, но может этого будет достаточно, чтобы сохранить твою стрижку.
It's good for DNA cell repair and for slowing cancer. Это хорошо для восстановления клеток ДНК и для замедления рака.
We found DNA and blood evidence that indicates that Stephanie McNamara was abused as a girl. Мы нашли ДНК и кровавые следы, доказывающие, что над Стефани Макнамара в детстве издевались.
But you swabbed for DNA, which is irrelevant to sobriety. Но вы сделали образец ДНК, что не имеет отношения к трезвости.
No, not until we get a match on the DNA. Нет, пока мы не получим совпадение ДНК.
And if you want to test his DNA, charge him. И если вы хотите сделать анализ ДНК, предъявите ему обвинение.
Jeffrey said he never met her, but that is his DNA under her fingernails. Джефф сказал, что никогда с ней не встречался, но это его ДНК у нее под ногтями.