Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
12 hours ago, he used DNA off his own head to try and frame Orlando. 12 часов назад он использовал ДНК с собственной головы, чтобы попытаться подставить Орландо.
Hopefully, forensics can pull the DNA. Надеюсь, криминалисты смогут выявить ДНК.
Max, I have Ponzi DNA. Макс, у меня Понзи ДНК.
The DNA in you is a coded description of ancient worlds in which your ancestors lived. Ваше ДНК - это закодированное описание древних миров, в которых жили ваши предки.
DNA... and a last name, so... ДНК и фамилия, так что...
So maybe this hybrid DNA is closer to ours than we think. Возможно, ДНК гибридов ближе к нашей, чем мы думаем.
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring. Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором.
Human DNA is a double helix, if memory serves. У человеческой ДНК двойная спираль, если мне не изменяет память.
I found a message encoded in their DNA. Я нашла сообщение, закодированное в их ДНК.
Your old BFF is writing a news story about your super-charged DNA. Твоя лучшая школьная подруга пишет статью для новостей о твоей необычной ДНК.
Can you comment on rumors that your DNA has been altered? Можете ли вы прокомментировать слухи о том, что ваша ДНК была изменена?
He's testified in hundreds of DNA cases. Он был свидетелем во многих делах по ДНК.
These adaptations are encoded in information passed down in their DNA. Все эти адаптации закодированы в информации, передающейся в их ДНК.
Because our DNA contains the fingerprint of almost four billion years of evolution. Потому что в нашей ДНК содержится отпечаток почти 4-х миллиардов лет эволюции.
You got someone to run DNA for you. У вас есть кто-то, чтобы провести тест ДНК для вас.
DNA is the blueprint for life. ДНК - это "чертеж" жизни.
You can help us eliminate you as a suspect by giving your DNA sample. Ты можешь помочь нам исключить тебя из числа подозреваемых, предоставив образец ДНК.
I gave my DNA at intake. Я сдавал свою ДНК при поступлении.
We just got his DNA when Finlay interviewed him. Мы взяли его ДНК, когда Финли допрашивала его.
Agent Keen had me expedite DNA profiles. Агент Кин просила просмотреть ДНК профили.
Check the DNA on the blood alcohol test they said was Richie's. Проверте ДНК на наличие алкоголя оно скажет многое о Ричи.
And she's a lot shorter and shares his DNA. Она намного ниже тебя, и у нее его ДНК.
And so will the DNA, my friend. Это же подтвердит и ДНК, мой друг.
He reports the protein chains are the by-products of branched DNA. Он сообщает, что белковые цепочки являются побочными продуктами расщепления ДНК.
The technology you have for analyzing fingerprints, body fluids, and DNA is amazing. Ваши технологии для анализа отпечатков, биологических жидкостей и ДНК - просто потрясающие.