| We don't have anything to compare her DNA to. | Нам не с чем сравнить ее ДНК. |
| Believe me, there was enough DNA on these sheets to paint a very clear picture of life at Beta Delta Sigma. | Поверь, на этих простынях достаточно ДНК чтобы нарисовать очень четкую картину жизни в Бета Дельта Сигма. |
| Inhumans have markers in their DNA. | У Нелюдей есть особые маркеры в ДНК. |
| It contains two distinct DNA signatures. | В нем находится 2 типа ДНК. |
| Might be able to grab some DNA from the cigarette. | Вполне возможно, сигарета даст нам ДНК. |
| It's hard coded in their DNA. | Это сложно закодировано в их ДНК. |
| I'll sweep for hair follicles, cellular remnants and DNA fragments. | Я проверю клочки волос кусочки кожи и фрагменты ДНК. |
| If I can reconstruct the DNA sequence, we may get an idea what he was up to. | Если я смогу восстановить последовательность ДНК, у нас появиться идея, чтобы это могло быть. |
| Nekhorvich specialized in recombining DNA molecules. | Он специализировался на рекомбинации молекул ДНК... |
| Linking the baby's DNA to senator Kerrigan. | Так они смогут связать ДНК ребенка с сенатором Кэрриганом. |
| I, too, like to be very thorough, so I swabbed the spout for DNA. | Я тоже стремлюсь к доскональности, поэтому взяла образец с горлышка на ДНК. |
| A search didn't reveal anything, but I did find a separate strand of animal DNA... | Поиски пока что ничего не дали, но я нашла отдельные фрагменты ДНК животного... |
| Somehow, the alien DNA remained... inactive. | Каким-то образом ДНК пришельцев было... неактивно. |
| Once inside, the butterfly DNA fully activates. | И уже внутри ДНК бабочки полностью активируется. |
| Her human and Espheni DNA strands have conjoined and become something new and altogether different. | Её ДНК человека и Эсфени объединились и стали чем-то новым и другим. |
| They may keep DNA swabs of their students. | У них могут быть образцы ДНК их учеников. |
| And soil samples from the site contain traces of DNA from Paul Gould, Carter Pilsen, and Cassandra Mueller. | И образцы почвы из могилы содержат следы ДНК Пола Гулда, Картера Пилсена и Кассандры Мюллер. |
| University Hospital were doing DNA tests and wanted volunteers. | Университетский госпиталь проводил исследования ДНК и им нужны были добровольцы. |
| Forensics is checking the pickup for DNA. | Криминалисты исследуют пикап на наличие ДНК. |
| No fingerprints or DNA of his found in his apartment. | В его квартире нет ни его отпечатков пальцев, никаких следов ДНК. |
| The lab mails you a DNA kit, you do your own swabbing. | Лаборатория посылаем набор для ДНК, вы сами берете мазок. |
| We found a DNA kit in our Jane Doe's luggage. | Мы нашли набор для взятия ДНК в багаже нашей неизвестной. |
| DNA on the coveralls did not match Dalton Burk, so... goodbye prime suspect. | ДНК на комбинезоне не совпадает с Далтоном Бёрком, а, значит... прощай главный подозреваемый. |
| Well, Henry just compared it to Jordan Lowell's DNA. | Ну, Генри только сравнил его с ДНК Джордан Лоуэлл. |
| But DNA proves that the woman she found at Tranquil Hours was not her sister. | Но ДНК доказывает, что женщина, которую вы видели в "Безмятежных временах", ей не сестра. |