Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
Could you test the DNA on this straw and run it against mine? Ты можешь сделать тест ДНК на этой трубочке и сравнить с моей?
I'm pretty much sure it's pronounced "DNA." Кажется, это называется "ДНК".
At the Biology and the Built Environment Center, we carried out a study in a hospital where we sampled air and pulled the DNA out of microbes in the air. В Центре Биологии Искусственной Среды мы провели исследование в госпитале, где мы брали образцы воздуха и выделяли ДНК из воздушных микроорганизмов.
You asked me... what I'd say if you told me you'd found some... somebody's DNA in my van. Вы спросили... как я отреагирую, если вы скажете, что нашли чью-то ДНК в моём фургоне.
All right, well, it's intriguing, but it is not enough to get a warrant for her DNA to run against the touch sample. Это, конечно, интригует, но этого недостаточно для ордера, мы не сможем взять её ДНК для сравнения.
How did a tiny piece of mercy get into the DNA of the Daleks? Как крошечный осколок пощады угодил в ДНК далеков?
once everyone's DNA is stored in the national health care database, then they just need to be... sorted. когда ДНК каждого хранится в национальной базе данных здравоохранения, то они просто должны быть... отсортированы.
We'll have to get it down to the lab to see if it's got his DNA on it. Надо отправить это в лабораторию, вдруг там есть его ДНК.
He's not inhuman, so he'll pass any DNA screenings they may have, and if he is truly reformed, could be an asset. Он не нелюдь. так что он пройдет ДНК тест, который они могут устроить, и если он действительно изменился, то будет нашим преимуществом.
How many people have been taken off death row because of DNA testing? Скольких человек выпустили из камеры смертников на основе анализа ДНК?
We're testing Philip's DNA against the sample we found at the crime scene, and if it matches, Мы сравниваем ДНК Филипа с образцом, найденным на месте преступления, и если они совпадут,
Their DNA is now contaminating the crime scene, the unprocessed crime scene Их ДНК сейчас загрязняет место преступления, которое еще не обследовали,
So unless Big Yao just volunteers how his DNA ended up at the scene, Frankie and Korsak have nothing to sweat him with when he's brought in. Если Большой Яо добровольно не сознается, как на месте преступления очутилось его ДНК, Корсак и Фрэнки ничего не смогут ему предъявить, когда его приведут.
Would you be able to compare Raulic's DNA with your sample? Вы не могли бы сравнить ДНК Рулика с вашим образцом?
What if we take the heart cells with the bad DNA and we tag them? Что если мы возьмем клетки сердца с чужеродной ДНК и отметим их?
The language of the brain is not the DNA language of the genes. Язык мозга отличается от языка ДНК наших генов.
Well, it's a cotton swab with a bit of my saliva on it so that if they perfect the cloning process while you're over there you can use the DNA to create your own Pheebs. Это ватный тампон с капелькой моей слюны так что если ученые усовершенствуют процесс клонирования ты сможешь использовать это ДНК для создания собственной Фиби.
So the bot's introducing foreign DNA? Так имплант вносит своё собственное днк?
You're seriously positing that the Wraith's DNA came from the swab rather than the pipe? Вы серьезно полагаете, что ДНК Духа скорее попала с тампона чем с трубы?
At the lab, but the follicle was complete, we got DNA from it! В лаборатории, но фолликул был целым, мы получили ДНК из него!
So you're saying that someone put in this line of DNA on purpose. Хотите сказать, что кто-то специально вставил этот код в ДНК?
See, the reason that I found the identical DNA In the two separate Kaiju organs is because they are grown! Видите, я нашел одинаковые ДНК в двух различных органах кайдзю потому, что они выращенные!
I am on the Board of Advisors at CRAFT, so, yes, there is a possibility that my DNA would be found on or near Eloise. Я вхожу в консультативный совет КРАФТа, так что да, есть возможность, что моя ДНК будет найдена на или около Элоизы.
What if this DNA turns out to be Jack's? А если окажется, что это ДНК Джека?
You want me to get a DNA sample of the blood from an elf ear? Ты хочешь, чтобы я взял образец ДНК с эльфийского уха?