and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers. |
В Китае начали проверять ДНК ребёнка для [облегчения] выбора карьеры. |
But they physically run in opposite directions, which creates a number of complications for your living cells, as you're about to see, most particularly when DNA is being copied. |
Но они физически движутся в противоположных направлениях, что добавляет много сложностей живым клеткам, в чем вы сейчас убедитесь, а особенно при репликации ДНК. |
But to do it, you need a long, single strand of DNA, which is technically very difficult to get. |
Однако, для этого нужна очень длинная нить ДНК, а её технически очень трудно получить. |
So, you can ask, how many DNA strands are required to build a square of a given size? |
Можно спросить, а сколько нитей ДНК потребуется для построения квадрата заданной длины? |
But if we use a little computation - we use origami, plus some tiles that count - then we can get away with using 100,200 or 300 DNA strands. |
Но если воспользоваться небольшими вычислениями - если использовать ДНК-оригами плюс несколько плиток со счётчиком - то тогда можно обойтись числом в 100,200 или 300 нитей ДНК. |
When you look at DNA, there's a sequence of not two things - heads and tails - but four letters - As, Gs, Cs and Ts. |
Когда вы смотрите на ДНК, видите последовательности не двух вещей - орлов и решек - а четырех букв - А, G, C и Т. |
Since the charges were dropped, my DNA's not in the system no more, right? |
Раз обвинения были сняты, моей ДНК больше нет в системе, верно? |
So all we've got to do is take that DNA, put it into a gene therapy vector, like a virus, and put it into neurons. |
То есть нужно взять этот ДНК, создать на его основе вектор генной терапии наподобие вирусного, и доставить его в нейроны. |
Y'all didn't tell him it was George's DNA, did you? |
Вы все не сказали ему, что было ДНК Джорджа, верно? |
Any chance that there's still some of Collins' DNA in that? |
Есть шансы, что на нем еще есть ДНК Коллинза? |
As well as taking a sample of my DNA, |
А также сдать образец моей ДНК, |
Someone else killed those people, cut out their organs and put their DNA all over you? |
Кто-то другой убил всех тех людей, вырезал им все органы и подбросил тебе ДНК? |
But how are we supposed to combine the DNA of two strains of the same species? |
Но как нам совместить ДНК двух подвидов одного вида? |
If that's true, why do you need his DNA? |
Если это так, то зачем вам его ДНК? |
Dad said you were waiting for this DNA stuff? |
Папа сказал, что вы ждете результатов ДНК. |
So this left hand was found by a dog in the woods and the DNA is a match to this unidentified body that was found a year ago. |
Эта левая кисть была найдена собакой в лесу и ДНК совпало с этим неопознанным телом, что нашли год назад. |
Does Robbie Bennet's DNA give us a match to the blob or not? |
ДНК Робби Беннета дает нам совпадение с телом или нет? |
Obviously, the only thing Ethan Hart cares about is the fact that we don't share the same DNA, so I'm done with him and everything to do with him. |
Очевидно, Итана Харта беспокоит только различие наших ДНК, поэтому я решила отказаться от него. |
Were you able to run the ITS DNA kit that Morgan found in Jordan Lowell's luggage? |
Ты проверил набор для взятия ДНК, который Морган нашла в багаже Джордан Лоуэлл? |
The unknown female DNA is a match to 21 case-to-case hits in Connecticut, |
Неизвестная женская ДНК оказалась связа с 21 делом - в Коннектикуте, |
So, you won't mind giving us a sample of your DNA, then. |
Вы не против дать нам образец Вашей ДНК? |
Have to go off the dental records or DNA. |
Надо будет поднять отчеты дантиста или ДНК |
So hopefully by noon tomorrow we'll find out his DNA what kind of conditioner he uses, if he streaks his hair if he has dandruff, everything. |
Так что завтра к полудню мы выясним его ДНК узнаем, каким кондиционером он пользуется, мелирует ли волосы есть ли пёрхоть - всё узнаём о нём. |
He refused to give us a DNA sample, so I placed a call to my contact at the zoo, who happily dug through the trash and found a can of the grape soda preferred by Mr. Reynolds. |
Он отказался давать образец ДНК, так что я позвонил своему знакомому в зоопарке, который удачно порылся в мусоре и обнаружил банку виноградной содовой, которую предпочитает Мистер Рейнолдс. |
That the Bansi who's about to sign that agreement is a fake and that the DNA Bloom supplied is genuine. |
Что Банси, собирающийся подписать договор, подставной, а образец ДНК, присланный Блумом, настоящий. |