Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
"Is your DNA inside of her?" "Внутри нее есть ваша ДНК?"
Can you check it against Billy Wells' DNA? Могли бы вы сравнить его с ДНК Билли Вэлса?
Did you get the DNA back on that hair? Ты получила данные ДНК по волосу?
Well, if the experiment proves tenable, then it would explain the other DNA and why we didn't find any trigger mechanism at the scene. Ну, если эксперименту можно верить, это объясняет наличие других ДНК, и почему мы не нашли пусковой механизм на месте преступления.
Please tell us you found some DNA, and I'll... give you 100 bucks. Пожалуйста, скажи, что нашла ДНК и... я дам тебе сто баксов.
Why did Mr Garnier refuse to compare the DNA? Почему месье Гарнье отказался сравнить ДНК?
And here's the DNA from that piece of his heart we just biopsied. А это ДНК того кусочка его сердца, который дала нам биопсия.
No prints or DNA found at the scene, but those casings were from a Glock 21. Ни отпечатков, ни ДНК на месте не обнаружено, но те гильзы были от Глока 21.
They said that they found your DNA under her fingernails? Они сказали, что обнаружили вашу ДНК под ее ногтями?
Within the bubble, the ancestors of DNA found a home and the first cell arose. Внутри пузыря обрело дом древнее ДНК, и появилась первая клетка.
Everything you need to know on how to make a human being is encoded in the language of life in the DNA molecule. Все что нужно знать о том, как создать человека, зашифровано в языке жизни, молекуле ДНК.
There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy. В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.
Crab Man distracted Joy while I got a sample of Dodge's DNA. Крабовщик отвлекал Джой, пока я брал образец ДНК Доджа
They'll know you're alive as soon as they get DNA from that body. Они узнают, что ты жив, как только проверят ДНК того тела.
If we find a strand of hair, we can test it for his DNA, see if he's lying about his birth parents. Если мы найдем хоть волосок, то сможем провести анализ ДНК. Узнаем, врал ли он про родителей.
I took all the DNA samples to the Camden County labs, and when the results came in the mail, Catalina brought 'em to us. Я забрал все образцы ДНК из Городской Лаборатории Кэмдена и когда результаты пришли на почту, Каталина принесла их нам.
How the hell did you get Little Chubby's DNA? Как ты достал ДНК Малыша Чабби?
If a young learner thinks that all viruses have DNA, that's not going to ruin their chances of success in science. Если юный ученик будет думать, что все вирусы содержат ДНК, это не умалит его шансов достичь успеха в науке.
A revolution perhaps as significant as the evolution of DNA and nervous systems and the invention of writing. Эта революция, пожалуй, так же важна, как эволюция ДНК и нервной системы и изобретение письменности.
And if there's any here in his rubbish, we could get it checked for DNA and see if they match. И если в его мусоре есть хоть одна, мы можем провести анализ ДНК и проверить на совпадение.
The DNA checked out to be the same father for each one. ДНК проверка показала у всех отцовство одного и того же человека.
That'll give us our warrant which will give us our DNA. Это позволит получить нам ордер, и, соответственно, нашу ДНК.
We'll send his DNA to Tucson, De Moines and Detroit, and I'm betting it's the same guy. Пошлем его ДНК в Туксон, Де Мойн и Детройт. Держу пари, что это тот же самый парень.
We can verify if it's Eddie's when we've located the certificate, or from DNA if we have to. Мы можем проверить, от Эдди ли они, когда найдем сертификат на них, или по ДНК, если понадобится.
Sorry, did you submit your DNA first or did Felix? Прости, ты первая предоставила свою ДНК или Феликс?