In order to get rid of her DNA he tossed it. |
Чтобы избавиться от ДНК, он выбросил картину. |
It influenced Francis Crick and James Watson, the discoverers of the double-helix structure of DNA. |
Она повлияла на Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона, открывших структуру двойной спирали ДНК. |
You seem awfully upset that an extraterrestrial's DNA was stolen. |
Ты кажешься ужасно расстроенной из-за того, что внеземная ДНК была украдена. |
Every piece of DNA we look at has greater diversity within Africa than outside of Africa. |
Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами. |
No, the DNA tells a story that's very clear. |
Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю. |
They've identified a DNA that's not hers. |
Они нашли ДНК, которое не принадлежит эй. |
DNA hits on two of your Jane Does. |
Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. |
We designed the pieces, went through our error correction and had a DNA molecule of about 5,000 letters. |
Мы разработали части, исправили ошибки и получили молекулу ДНК размером примерно в 5000 символов. |
And if anything, I think RISD has a strange DNA. |
И если что-нибудь случится, я думаю, что у этой школы странный ДНК. |
So, many bacteria have in their cells an adaptive immune system called CRISPR, that allows them to detect viral DNA and destroy it. |
В клетках многих бактерий существует адаптивная иммунная система - CRISPR, позволяющая им выявлять и разрушать вирусную ДНК. |
So that today, the people living outside Africa have about two and a half percent of their DNA from Neanderthals. |
Так что сегодня люди, живущие вне Африки, имеют около двух с половиной процентов ДНК от неандертальцев. |
We all have a bit of their DNA in us. |
У нас всех есть следы их ДНК. |
We found traces of your DNA on his body. |
Мы нашли следы вашей ДНК на его теле. |
It was a significant culture shift for an organization that had secrecy in its DNA. |
Это был значительный культурный поворот для организации, в которой секретность была в ДНК сотрудников. |
Well, it would be better if you found some incriminating DNA in here. |
Ну, будет лучше, если ты найдешь необходимые нам следы ДНК. |
To test his fingernails for DNA, but so far... |
Взяли анализ из под ногтей на ДНК, но пока... |
I got dosed with demon DNA for that man. |
Я получила дозу ДНК демона ради этого мужчины. |
Well if he was pushed maybe we can get some touch DNA off his clothes. |
Если его столкнули, может, нам удастся найти ДНК на его одежде. |
Laura's operation DNA turned out to be a bust. |
Операция Лоры "Достань ДНК" не удалась. |
Turns out we didn't need the DNA. |
Как оказалось, ДНК нам ни к чему. |
His DNA was under her fingernails. |
Его ДНК оказалась под её ногтями. |
The big roadblock was the dinosaur DNA... |
Серьезной проблемой было раздобыть ДНК динозавра... |
I could've removed all the DNA from that car, sure. |
Я бы могла удалить ДНК из машины, это конечно. |
But in this case, we didn't inform the lab which DNA belonged to our suspect. |
Но в этом случае мы не сообщили в лабораторию, кому принадлежит эта ДНК. |
The ones from your property bag are being tested for Zadie Daniels' DNA. |
Те, что были в твоих вещах проверяют на наличие ДНК Зейди Дэниэлс. |