| In order to get rid of her DNA he tossed it. | Чтобы избавиться от ДНК, он выбросил картину. |
| It influenced Francis Crick and James Watson, the discoverers of the double-helix structure of DNA. | Она повлияла на Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона, открывших структуру двойной спирали ДНК. |
| You seem awfully upset that an extraterrestrial's DNA was stolen. | Ты кажешься ужасно расстроенной из-за того, что внеземная ДНК была украдена. |
| Every piece of DNA we look at has greater diversity within Africa than outside of Africa. | Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами. |
| No, the DNA tells a story that's very clear. | Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю. |
| They've identified a DNA that's not hers. | Они нашли ДНК, которое не принадлежит эй. |
| DNA hits on two of your Jane Does. | Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. |
| We designed the pieces, went through our error correction and had a DNA molecule of about 5,000 letters. | Мы разработали части, исправили ошибки и получили молекулу ДНК размером примерно в 5000 символов. |
| And if anything, I think RISD has a strange DNA. | И если что-нибудь случится, я думаю, что у этой школы странный ДНК. |
| So, many bacteria have in their cells an adaptive immune system called CRISPR, that allows them to detect viral DNA and destroy it. | В клетках многих бактерий существует адаптивная иммунная система - CRISPR, позволяющая им выявлять и разрушать вирусную ДНК. |
| So that today, the people living outside Africa have about two and a half percent of their DNA from Neanderthals. | Так что сегодня люди, живущие вне Африки, имеют около двух с половиной процентов ДНК от неандертальцев. |
| We all have a bit of their DNA in us. | У нас всех есть следы их ДНК. |
| We found traces of your DNA on his body. | Мы нашли следы вашей ДНК на его теле. |
| It was a significant culture shift for an organization that had secrecy in its DNA. | Это был значительный культурный поворот для организации, в которой секретность была в ДНК сотрудников. |
| Well, it would be better if you found some incriminating DNA in here. | Ну, будет лучше, если ты найдешь необходимые нам следы ДНК. |
| To test his fingernails for DNA, but so far... | Взяли анализ из под ногтей на ДНК, но пока... |
| I got dosed with demon DNA for that man. | Я получила дозу ДНК демона ради этого мужчины. |
| Well if he was pushed maybe we can get some touch DNA off his clothes. | Если его столкнули, может, нам удастся найти ДНК на его одежде. |
| Laura's operation DNA turned out to be a bust. | Операция Лоры "Достань ДНК" не удалась. |
| Turns out we didn't need the DNA. | Как оказалось, ДНК нам ни к чему. |
| His DNA was under her fingernails. | Его ДНК оказалась под её ногтями. |
| The big roadblock was the dinosaur DNA... | Серьезной проблемой было раздобыть ДНК динозавра... |
| I could've removed all the DNA from that car, sure. | Я бы могла удалить ДНК из машины, это конечно. |
| But in this case, we didn't inform the lab which DNA belonged to our suspect. | Но в этом случае мы не сообщили в лабораторию, кому принадлежит эта ДНК. |
| The ones from your property bag are being tested for Zadie Daniels' DNA. | Те, что были в твоих вещах проверяют на наличие ДНК Зейди Дэниэлс. |