Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
In order to get rid of her DNA he tossed it. Чтобы избавиться от ДНК, он выбросил картину.
It influenced Francis Crick and James Watson, the discoverers of the double-helix structure of DNA. Она повлияла на Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона, открывших структуру двойной спирали ДНК.
You seem awfully upset that an extraterrestrial's DNA was stolen. Ты кажешься ужасно расстроенной из-за того, что внеземная ДНК была украдена.
Every piece of DNA we look at has greater diversity within Africa than outside of Africa. Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами.
No, the DNA tells a story that's very clear. Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю.
They've identified a DNA that's not hers. Они нашли ДНК, которое не принадлежит эй.
DNA hits on two of your Jane Does. Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу.
We designed the pieces, went through our error correction and had a DNA molecule of about 5,000 letters. Мы разработали части, исправили ошибки и получили молекулу ДНК размером примерно в 5000 символов.
And if anything, I think RISD has a strange DNA. И если что-нибудь случится, я думаю, что у этой школы странный ДНК.
So, many bacteria have in their cells an adaptive immune system called CRISPR, that allows them to detect viral DNA and destroy it. В клетках многих бактерий существует адаптивная иммунная система - CRISPR, позволяющая им выявлять и разрушать вирусную ДНК.
So that today, the people living outside Africa have about two and a half percent of their DNA from Neanderthals. Так что сегодня люди, живущие вне Африки, имеют около двух с половиной процентов ДНК от неандертальцев.
We all have a bit of their DNA in us. У нас всех есть следы их ДНК.
We found traces of your DNA on his body. Мы нашли следы вашей ДНК на его теле.
It was a significant culture shift for an organization that had secrecy in its DNA. Это был значительный культурный поворот для организации, в которой секретность была в ДНК сотрудников.
Well, it would be better if you found some incriminating DNA in here. Ну, будет лучше, если ты найдешь необходимые нам следы ДНК.
To test his fingernails for DNA, but so far... Взяли анализ из под ногтей на ДНК, но пока...
I got dosed with demon DNA for that man. Я получила дозу ДНК демона ради этого мужчины.
Well if he was pushed maybe we can get some touch DNA off his clothes. Если его столкнули, может, нам удастся найти ДНК на его одежде.
Laura's operation DNA turned out to be a bust. Операция Лоры "Достань ДНК" не удалась.
Turns out we didn't need the DNA. Как оказалось, ДНК нам ни к чему.
His DNA was under her fingernails. Его ДНК оказалась под её ногтями.
The big roadblock was the dinosaur DNA... Серьезной проблемой было раздобыть ДНК динозавра...
I could've removed all the DNA from that car, sure. Я бы могла удалить ДНК из машины, это конечно.
But in this case, we didn't inform the lab which DNA belonged to our suspect. Но в этом случае мы не сообщили в лабораторию, кому принадлежит эта ДНК.
The ones from your property bag are being tested for Zadie Daniels' DNA. Те, что были в твоих вещах проверяют на наличие ДНК Зейди Дэниэлс.