Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
When they ran his DNA, it alerted us. Они запустили проверку его ДНК, это вывело к нам.
To some extent yes, the Basque DNA is considered to be a living fossil of the first Europeans. До какой-то степени да. ДНК басков считается живым наследием первых жителей Европы.
Your DNA was at her murder scene, so you're here. Ваша ДНК была на месте преступления, значит вы были там.
If you did, your DNA could be on the sheets. Если да, твой ДНК будет на простынях.
And the eyeball DNA's been contaminated. И ДНК с глазных яблок контаминирована.
I can run a DNA check and see if I might find a clue. Я могу осуществить проверку ДНК вдруг нам удастся найти подсказку.
You can stick this to something called a DNA aptamer. Её можно прикрепить к тому, что называется аптамер ДНК.
He carefully mixed the DNA cocktail that created you. Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас».
This is DNA in its classic double helix form. Это ДНК в своей классической форме из двух спиралей.
So again, we begin with DNA. Итак, мы снова начинаем с ДНК.
But in each one of your cells, each strand of DNA is about 30 to 40 million nanometers long. Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину.
And you have two strands of DNA in each chromosome. В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК.
Same thing happens to our DNA as it's being passed on through the generations. Это и может произойти с нашей ДНК, когда она передается из поколения в поколение.
And DNA, of course, is the beautiful molecule that contains that information. И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию.
So, DNA contains information about how to make living organisms. Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы.
We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information. Мы видели, что ДНК в некотором смысле учится, она накапливает информацию.
I've got a DNA hit on Terese's mother. Что? Я получила совпадение ДНК по матери Терезы.
We... found some of your daughter's hair and tested it for DNA. Мы... нашли волос вашей дочери и исследовали ДНК. Прекратите.
DNA is about two nanometers across, which is really quite tiny. Ширина ДНК около двух нанометров, то есть на самом деле она очень маленькая.
You can order a kit. You can test your own DNA. Вы можете заказать специальный набор, у вас будет возможность отправить образец ДНК на анализ.
DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work. ДНК накапливает информацию посредством случайных ошибок, некоторые из которых просто случайно срабатывают.
Your genome is the entire sequence of your DNA. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
We somehow got to proteins and DNA. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
And so with this Lego kit, we have the diversity required for complex information storage without DNA. Этот набор Лего даёт нам разнообразие, необходимое для хранения информации без ДНК.
This is what happens in people who share half of their DNA - fraternal twins. Вот что происходит в случае людей, у которых общая половина ДНК, - разнояйцовых близнецов.