So keep at it if you want, but I'm having your DNA tested as we speak. |
Так что можешь продолжать это, но пока мы говорим, тестируется твое ДНК. |
DNA confirms that the head in the bag is Renetta Wilkerson, |
ДНК подтверждает, что голова в пакете это Ренетта Вилкерсон. |
So what was the next step? Writing down the DNA was an interesting step. |
Какой же следующий шаг? Запись на ДНК была интересным шагом. |
The 911 called the DNA on the broken windshield. |
Звонок в 911, ДНК на разбитом лобовом стекле. |
(Laughter) Reading and writing DNA code is getting easier and cheaper. |
(Смех) Чтение и запись кода ДНК становятся всё легче и всё дешевле. |
If you're trying to CRISPR a genome, the first thing that you have to do is damage the DNA. |
Если вы редактируете геном с помощью CRISPR, первое, что вам нужно сделать, - повредить ДНК. |
He believes, and he's made a convincing case, that using viruses we can do gene therapy, fix that DNA and rejuvenate our cells. |
Он считает и убедительно доказал, что мы можем выполнять терапию генов, используя вирусы, заменить ту ДНК и обновить наши клетки. |
Part of the CRISPR system is a protein called Cas9, that's able to seek out, cut and eventually degrade viral DNA in a specific way. |
В состав системы CRISPR входит белок Cas9, который способен искать, расщеплять и в конечном итоге уничтожать вирусную ДНК особым способом. |
And so they give us, through their DNA, this precise model and measure of how to date and time these ancient geological events. |
Посредством своих ДНК эти рыбы дают нам точную модель и меру, по которым можно датировать эти древние геологические события. |
They're bagging his hands to test his fingernails for DNA, but so far it looks like he was taken by surprise. |
Обработали его руки, взяли анализ из под ногтей на ДНК, хотя, похоже его застали врасплох. |
The only thing Ethan Hart cares about is the fact that we don't share the same DNA. |
Итана Харта волнует лишь то, что у нас разные ДНК. |
But you'll probably both feel better if you give him levodopa and confirm with DNA tests. |
Но, возможно, вы оба почувствуете себя лучше, если дадите ему Леводопу и подтвердите болезнь тестами на ДНК. |
They said that my DNA was all over Marissa's body, but that-that's impossible, because I hadn't seen her in weeks. |
Они сказала, что на теле Мариссы было мое ДНК, но это невозможно, потому что я тогда уже давно её не видел. |
Do you have any of your officer's DNA on my client? |
Вы обнаружили ДНК вашего офицера на моем клиенте? |
Any idea why your best friend would use a private DNA lab? |
Не знаете, зачем вашей лучшей подруге понадобился анализ ДНК? |
There's probably too much DNA in this place to help us anyway. |
Здесь, вероятно, слишком много следов разных ДНК, чтобы они нам чем-то помогли. |
It it was, that would be enough to compel his DNA. |
И тогда его можно было заставить сдать анализ ДНК. |
I'm not looking forward to the DNA round. |
Должен сказать, что мне не нравится ДНК экспертиза. |
And what we need to realize is that every 300 base pairs in your DNA, you're a little bit different. |
Нам нужно понять, что благодаря каждым 300 парам оснований в вашей молекуле ДНК вы немного различаетесь. |
We got a DNA match to someone who was associated with Ms. Keating. |
Анализ ДНК показал, что этот человек был связан с мисс Китинг. |
KYLIE: If you're singing with family, there's usually a tone that's part of your DNA. |
Если вы поете семьей, то обычно есть звук, который является частью вашей ДНК. |
incredibly invasive, but as complex as a DNA strand. |
невероятно агрессивной и такой же сложной как цепочка ДНК. |
Okay, if that's the case, just give us a DNA sample, and this whole thing goes away. |
В таком случае, дай нам образец ДНК, и все это закончится. |
Even if he doesn't do jail time, his DNA goes into the database, and being on the registry is quite severe. |
Даже без тюремного срока, его ДНК будет в базе, и запись в реестре довольно серьезная вещь. |
As you know, since 2011, 14 countries have been collecting the DNA of world leaders in pursuit of creating individualized weapons... |
Как вы знаете, начиная с 2011 года, 14 стран собирали ДНК мировых лидеров, в надежде создать индивидуальное оружие... |