| No, I don't need the DNA. | Нет, мне не нужна ДНК. |
| No, my DNA was mutating, not me. | Нет, моя ДНК мутирует, а не я. |
| The lab confirmed that the DNA on the plastic tarp was a match. | В лаборатории подтвердили, что ДНК совпадает с результатами на брезенте. |
| The locks are coded to my DNA. | Замки реагирует на мой код ДНК. |
| I'd scrape under her fingernails for skin samples, but the dish gloves likely mean no DNA. | Я проверю, если ли у нее под ногтями образцы чьих-либо тканей, но, вероятно, эти перчатки означают, что никаких следов ДНК. |
| We have everything but the DNA, and that will be in shortly. | У нас есть все, кроме ДНК, которое будет в ближайшее время. |
| I changed my DNA in the database to John Doe number 12. | Я поменял мою ДНК в базе на неизвестного под номером 12. |
| CSU's all over it for DNA and fibers. | Криминалисты его исследуют на предмет ДНК и волокон. |
| For the last year, I've been working with synthesized DNA in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires. | Последний год я работала с синтетической молекулой ДНК чтобы создать искусственный вирус, поражающий только вампиров. |
| Because Dracula is the progenitor of the vampire race, his DNA is still pure. | Так как Дракула - прародитель всей расы вампиров его ДНК до сих пор чиста. |
| We take some tissue from the placenta lining to get the baby's DNA. | Мы возьмем немного ткани из плаценты, что бы получить ДНК ребенка. |
| Maybe 10 years later we can find some DNA. | Может сейчас, 10 лет спустя, мы сможем найти ДНК. |
| Your DNA matches the fluids we found in Patricia Stephens. | Твое ДНК совпадает с жидкостями найдеными на Патрисии Стивенс. |
| She wanted me to run DNA tests on it. | Она хотела, чтобы я проверил его на ДНК. |
| Look, Tangerine, we ran your DNA. | Слушай, Танжерин, мы изучили твою ДНК. |
| Dust for prints, DNA... whole nine. | Отпечатки, ДНК... всё, что нужно. |
| We could widen the search with familial DNA. | Мы можем расширить поиск с родственным ДНК. |
| We have his DNA, Counselor. | У нас есть его ДНК, советник. |
| To absorb as much Human DNA as possible. | Поглотить столько человеческой ДНК, сколько возможно. |
| All that is left is for you and I to include our DNA. | Все это оставлено для Вас и я включю нашу ДНК. |
| They specialize in DNA sequencing research. | Их специализация- исследования по секвенированию ДНК. |
| The DNA I sampled suggested such a possibility. | ДНК, которую я проанализировал, допускает такую возможность. |
| Strange talk about DNA samples being sent to a lab in New Mexico. | Странный разговор об образцах ДНК, которые отправили в лабораторию в Нью-Мексико. |
| And the DNA he left behind. | И ДНК, которое он оставил. |
| Where these Marines were headed for final DNA identification before being returned to their loved ones. | Место, куда направлялись эти морпехи для последнего анализа ДНК, перед тем, как их передадут близким. |