We expect to start hauling out the bodies in perfect condition with their DNA. |
Мы планируем вытащить наверх тела, которые отлично сохранились, включая их ДНК. |
Two people can't have identical DNA. |
У людей не может быть идентичных ДНК. |
They specialize in DNA sequencing research. |
Специализация - исследования по секвенции ДНК. |
Double-strand DNA breaks in bacteria are repaired by the RecBCD pathway of homologous recombination. |
У бактерий двуцепочечные разрывы в ДНК репарируются белком RecBCD по механизму гомологичной рекомбинации. |
The rover is named after English chemist and DNA pioneer, Rosalind Franklin. |
Марсоход назван в честь английского химика и пионера исследований структуры ДНК Розалинд Франклин. |
Non-replicating cells do not generally generate mutations due to DNA damage-induced errors of replication. |
Нереплицирующиеся клетки, в основном, не производят мутаций, индуцируемых повреждениями ДНК на стадии репликации. |
It is widely used in biochemistry for the precipitation of macromolecules, such as proteins, DNA, and RNA. |
Широко используется в биохимии для осаждения макромолекул, таких как белки, ДНК и РНК. |
Holliday junctions are thus components of many such DNA structures. |
В состав многих таких структур ДНК входят соединения Холлидея. |
This attitude is epitomized in the confrontation between Watson and Franklin over a preprint of Pauling's mistaken DNA manuscript. |
О таком же отношении говорит и конфронтация между Уотсоном и Франклин по поводу предпечатной рукописи Полинга с ошибочной структурой ДНК. |
Hepadnaviruses have very small genomes of partially double-stranded, partially single stranded circular DNA. |
Гепаднавирусы имеют небольшой геном частично двуцепочечной, частично одноцепочечной кольцевой ДНК. |
Smaller independent pieces of DNA, called plasmids, are also found in archaea. |
Также у архей обнаружены более мелкие независимые молекулы ДНК, так называемые плазмиды. |
Lactoferrin interacts with DNA and RNA, polysaccharides and heparin, and shows some of its biological functions in complexes with these ligands. |
Белок взаимодействует с ДНК и РНК, полисахаридами, гепарином, причем некоторые из своих биологических функций лактоферрин проявляет в виде комплексов с этими лигандами. |
There is evidence that, in some species, sister chromatids are the preferred template for DNA repair. |
Имеются свидетельства, что у некоторых видов сестринские хроматиды служат матрицей для репарации ДНК. |
DNA is a long biopolymer composed of four types of bases. |
ДНК - это биополимер, состоящий из четырёх типов нуклеотидов. |
Androgen receptors play a role in the DNA binding that regulates gene expression. |
Андрогеновые рецепторы играют роль в синтезе ДНК, которая отвечает за экспрессию генов. |
A gene is a unit of heredity and is a region of DNA that influences a particular characteristic in an organism. |
Ген - единица передачи наследственной информации и участок ДНК, который влияет на определённую характеристику организма. |
The major way bacteria defend themselves from bacteriophages is by producing enzymes which destroy foreign DNA. |
Главным механизмом защиты бактериальных клеток от бактериофагов является образование ферментов, разрушающих чужеродную ДНК. |
Swenberg et al. measured average amounts of selected steady state endogenous DNA damages in mammalian cells. |
Swenberg и др. измерили среднее количество отдельных стационарных эндогенных повреждений ДНК в клетках млекопитающих. |
The complexes constructed in structural DNA nanotechnology use topologically branched nucleic acid structures containing junctions. |
Конструкции, построенные в рамках нанотехнологий на основе ДНК используют топологически разветвленные структуры нуклеиновых кислот, содержащие соединения. |
Watson and Crick published their proposed DNA double helical structure in a paper in the journal Nature in April 1953. |
Уотсон и Крик опубликовали свою предполагаемую структуру двойной спирали ДНК в статье в журнале Nature 25 апреля 1953. |
Callisto is diagnosed as having taken a DNA altering drug. |
В госпитале доктора диагностировали, что Каллисто принимало изменяющий ДНК медикамент. |
In the context of genomics, annotation is the process of marking the genes and other biological features in a DNA sequence. |
В контексте геномики аннотация - процесс маркировки генов и других объектов в последовательности ДНК. |
It is one of 6 enzymes required for this error prone DNA repair pathway. |
Это один из 6 ферментов, необходимых при ошибке пути репарации ДНК. |
RUNX proteins form a heterodimeric complex with CBFβ which confers increased DNA binding and stability to the complex. |
Белки Runx образуют гетеродимерный комплекс с CBFβ, что увеличивает стабильность его связи с ДНК. |
Used for searching for patterns in DNA sequences and clustering. |
Используется для поиска по шаблону в последовательностях ДНК и кластеризации. |