| We expect to start hauling out the bodies in perfect condition with their DNA. | Мы планируем вытащить наверх тела, которые отлично сохранились, включая их ДНК. |
| Two people can't have identical DNA. | У людей не может быть идентичных ДНК. |
| They specialize in DNA sequencing research. | Специализация - исследования по секвенции ДНК. |
| Double-strand DNA breaks in bacteria are repaired by the RecBCD pathway of homologous recombination. | У бактерий двуцепочечные разрывы в ДНК репарируются белком RecBCD по механизму гомологичной рекомбинации. |
| The rover is named after English chemist and DNA pioneer, Rosalind Franklin. | Марсоход назван в честь английского химика и пионера исследований структуры ДНК Розалинд Франклин. |
| Non-replicating cells do not generally generate mutations due to DNA damage-induced errors of replication. | Нереплицирующиеся клетки, в основном, не производят мутаций, индуцируемых повреждениями ДНК на стадии репликации. |
| It is widely used in biochemistry for the precipitation of macromolecules, such as proteins, DNA, and RNA. | Широко используется в биохимии для осаждения макромолекул, таких как белки, ДНК и РНК. |
| Holliday junctions are thus components of many such DNA structures. | В состав многих таких структур ДНК входят соединения Холлидея. |
| This attitude is epitomized in the confrontation between Watson and Franklin over a preprint of Pauling's mistaken DNA manuscript. | О таком же отношении говорит и конфронтация между Уотсоном и Франклин по поводу предпечатной рукописи Полинга с ошибочной структурой ДНК. |
| Hepadnaviruses have very small genomes of partially double-stranded, partially single stranded circular DNA. | Гепаднавирусы имеют небольшой геном частично двуцепочечной, частично одноцепочечной кольцевой ДНК. |
| Smaller independent pieces of DNA, called plasmids, are also found in archaea. | Также у архей обнаружены более мелкие независимые молекулы ДНК, так называемые плазмиды. |
| Lactoferrin interacts with DNA and RNA, polysaccharides and heparin, and shows some of its biological functions in complexes with these ligands. | Белок взаимодействует с ДНК и РНК, полисахаридами, гепарином, причем некоторые из своих биологических функций лактоферрин проявляет в виде комплексов с этими лигандами. |
| There is evidence that, in some species, sister chromatids are the preferred template for DNA repair. | Имеются свидетельства, что у некоторых видов сестринские хроматиды служат матрицей для репарации ДНК. |
| DNA is a long biopolymer composed of four types of bases. | ДНК - это биополимер, состоящий из четырёх типов нуклеотидов. |
| Androgen receptors play a role in the DNA binding that regulates gene expression. | Андрогеновые рецепторы играют роль в синтезе ДНК, которая отвечает за экспрессию генов. |
| A gene is a unit of heredity and is a region of DNA that influences a particular characteristic in an organism. | Ген - единица передачи наследственной информации и участок ДНК, который влияет на определённую характеристику организма. |
| The major way bacteria defend themselves from bacteriophages is by producing enzymes which destroy foreign DNA. | Главным механизмом защиты бактериальных клеток от бактериофагов является образование ферментов, разрушающих чужеродную ДНК. |
| Swenberg et al. measured average amounts of selected steady state endogenous DNA damages in mammalian cells. | Swenberg и др. измерили среднее количество отдельных стационарных эндогенных повреждений ДНК в клетках млекопитающих. |
| The complexes constructed in structural DNA nanotechnology use topologically branched nucleic acid structures containing junctions. | Конструкции, построенные в рамках нанотехнологий на основе ДНК используют топологически разветвленные структуры нуклеиновых кислот, содержащие соединения. |
| Watson and Crick published their proposed DNA double helical structure in a paper in the journal Nature in April 1953. | Уотсон и Крик опубликовали свою предполагаемую структуру двойной спирали ДНК в статье в журнале Nature 25 апреля 1953. |
| Callisto is diagnosed as having taken a DNA altering drug. | В госпитале доктора диагностировали, что Каллисто принимало изменяющий ДНК медикамент. |
| In the context of genomics, annotation is the process of marking the genes and other biological features in a DNA sequence. | В контексте геномики аннотация - процесс маркировки генов и других объектов в последовательности ДНК. |
| It is one of 6 enzymes required for this error prone DNA repair pathway. | Это один из 6 ферментов, необходимых при ошибке пути репарации ДНК. |
| RUNX proteins form a heterodimeric complex with CBFβ which confers increased DNA binding and stability to the complex. | Белки Runx образуют гетеродимерный комплекс с CBFβ, что увеличивает стабильность его связи с ДНК. |
| Used for searching for patterns in DNA sequences and clustering. | Используется для поиска по шаблону в последовательностях ДНК и кластеризации. |