The source further alleges that existing national agencies competent in the field of DNA profiling have discredited themselves in the past. |
Далее источник утверждает, что существующие национальные учреждения, компетентные в вопросах анализа ДНК, в прошлом дискредитировали себя. |
The first bill established procedures for obtaining DNA samples. |
Первый из этих законопроектов предусматривал процедуры взятия образцов ДНК. |
Article 218 bis: Obtaining deoxyribonucleic acid (DNA) samples. |
Статья 218-бис: Получение образцов дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК). |
Belgian law does not currently provide for the establishment of a DNA databank for disappeared persons. |
В настоящее время бельгийское законодательство не предусматривает создание банка данных ДНК пропавших без вести лиц. |
His DNA is in perfect balance between alien and human. |
Его ДНК пришла в полное равновесие между человеческой и чужой. |
And so, recombining DNA... was simply the next logical step. |
И так, рекомбинация ДНК... была просто очередным логическим шагом. |
It's linked to her DNA somehow. |
Он каким-то образом связан с ее ДНК. |
Does your firm still run DNA testing? |
Твоя фирма все еще проводит тесты на ДНК? |
Trying to find DNA to compare with the glove. |
Пытаемся найти ДНК, чтобы сравнить с перчаткой. |
It's too much DNA to collect, so we need to prioritize. |
Слишком много ДНК для сбора, и нам нужно расставить приоритеты. |
The creatures destroying New New York have his DNA. |
Существа, уничтожающие Нью-Нью-Йорк, содержат его ДНК. |
The human DNA in the creatures was only half Homer's. |
Человеческая ДНК в тех созданиях была только наполовину от Гомера. |
I've got a few dozen hair samples to run against the DNA database. |
Мне нужно сопоставить десятки образцов волос с базой данных по ДНК. |
I knew that DNA samples would prove that he wasn't Nicholas Barclay. |
Я знала, что анализы ДНК доказали бы, что он не был Николасом Баркли. |
If Masters is embedded in my DNA. |
Если ДНК Владык сохранится во мне... |
We had a problem integrating Alien DNA delivery into modified. |
Возникали проблемы с интеграцией чужеродной ДНК и гена-модификатора. |
But his DNA sample was in the felony database along with a recent address. |
Но образец его ДНК был в базе уголовников, как и нынешний адрес. |
I'm running a background check with his DNA, see what pops up. |
Я провожу проверку данных его ДНК, увидим, что всплывет. |
No, but we did have some luck with his DNA. |
Нет, но нам повезло с его ДНК. |
She denies any involvement while DNA analysis is pending. |
Она отрицает причастность, а мы ждём результатов анализа ДНК. |
No fingerprints, no signs of DNA. |
Ни отпечатков пальцев, ни следов ДНК. |
I contaminated all your DNA samples. |
Я загрязню все твои образца ДНК. |
I processed DNA samples onto the police database. |
Я сверил образцы ДНК с полицейской базой данных. |
Mr Stein... no trace was found of your DNA on Kasim's toothbrush. |
Мистер Штайн, не обнаружено каких-либо следов ваше ДНК на зубной щётке Касима. |
Actually, no trace of paternal DNA was found at all, only Atika's. |
На самом дела, следа отцовской ДНК вообще не обнаружено, только Атики. |