| The source further alleges that existing national agencies competent in the field of DNA profiling have discredited themselves in the past. | Далее источник утверждает, что существующие национальные учреждения, компетентные в вопросах анализа ДНК, в прошлом дискредитировали себя. |
| The first bill established procedures for obtaining DNA samples. | Первый из этих законопроектов предусматривал процедуры взятия образцов ДНК. |
| Article 218 bis: Obtaining deoxyribonucleic acid (DNA) samples. | Статья 218-бис: Получение образцов дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК). |
| Belgian law does not currently provide for the establishment of a DNA databank for disappeared persons. | В настоящее время бельгийское законодательство не предусматривает создание банка данных ДНК пропавших без вести лиц. |
| His DNA is in perfect balance between alien and human. | Его ДНК пришла в полное равновесие между человеческой и чужой. |
| And so, recombining DNA... was simply the next logical step. | И так, рекомбинация ДНК... была просто очередным логическим шагом. |
| It's linked to her DNA somehow. | Он каким-то образом связан с ее ДНК. |
| Does your firm still run DNA testing? | Твоя фирма все еще проводит тесты на ДНК? |
| Trying to find DNA to compare with the glove. | Пытаемся найти ДНК, чтобы сравнить с перчаткой. |
| It's too much DNA to collect, so we need to prioritize. | Слишком много ДНК для сбора, и нам нужно расставить приоритеты. |
| The creatures destroying New New York have his DNA. | Существа, уничтожающие Нью-Нью-Йорк, содержат его ДНК. |
| The human DNA in the creatures was only half Homer's. | Человеческая ДНК в тех созданиях была только наполовину от Гомера. |
| I've got a few dozen hair samples to run against the DNA database. | Мне нужно сопоставить десятки образцов волос с базой данных по ДНК. |
| I knew that DNA samples would prove that he wasn't Nicholas Barclay. | Я знала, что анализы ДНК доказали бы, что он не был Николасом Баркли. |
| If Masters is embedded in my DNA. | Если ДНК Владык сохранится во мне... |
| We had a problem integrating Alien DNA delivery into modified. | Возникали проблемы с интеграцией чужеродной ДНК и гена-модификатора. |
| But his DNA sample was in the felony database along with a recent address. | Но образец его ДНК был в базе уголовников, как и нынешний адрес. |
| I'm running a background check with his DNA, see what pops up. | Я провожу проверку данных его ДНК, увидим, что всплывет. |
| No, but we did have some luck with his DNA. | Нет, но нам повезло с его ДНК. |
| She denies any involvement while DNA analysis is pending. | Она отрицает причастность, а мы ждём результатов анализа ДНК. |
| No fingerprints, no signs of DNA. | Ни отпечатков пальцев, ни следов ДНК. |
| I contaminated all your DNA samples. | Я загрязню все твои образца ДНК. |
| I processed DNA samples onto the police database. | Я сверил образцы ДНК с полицейской базой данных. |
| Mr Stein... no trace was found of your DNA on Kasim's toothbrush. | Мистер Штайн, не обнаружено каких-либо следов ваше ДНК на зубной щётке Касима. |
| Actually, no trace of paternal DNA was found at all, only Atika's. | На самом дела, следа отцовской ДНК вообще не обнаружено, только Атики. |