Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
I know about the congenital defects you've been imbedding... into the clone DNA. Я знаю о генетических дефектах, которые вы внедряете... в ДНК клонов.
We put defects in the clone DNA to give them short life spans. Мы внедряем дефекты в ДНК клонов, чтобы они жили недолго.
I still have the DNA readings we got from the cloth. У меня всё еще сохранились показания ДНК, которые мы получили с ткани.
Maybe racism's in our DNA. Может, расизм в наших ДНК.
Identical twins have the same DNA. Ведь у близнецов одинаковый набор ДНК.
Since her DNA profile was already developed, we were able to save a couple of days. Поскольку анализ ее ДНК уже проводился, нам удалось сэкономить пару дней.
He said you would need DNA. Он сказал, что вам понадобится ДНК.
I still rushed her DNA to Quantico. Все же я отправил ее ДНК в Куантико.
There's no trace of her DNA in his flat or car. Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
Look, don't tell me the DNA is inadmissible. Только не говорите мне, что ДНК не допустили.
DNA from saliva on her neck from a second male. ДНК из слюны на ее шее от другого мужчины.
My DNA re-sequencing didn't have side effects. Перестройка моего ДНК не имела побочных эффектов.
I've always had to hide the fact that my DNA was resequenced. Я вечно вынужден был скрывать то, что мой ДНК был изменен.
What's this? - DNA sample. Что это? - Образец ДНК.
They are created from pure Dalek DNA contained in a device called a "Progenitor". Они созданы из чистой ДНК далеков, хранящейся в устройстве под названием «Прародитель».
With the DNA from an eyebrow follicle. Сравни результаты с ДНК волосяной фолликулы.
Once the sarcophagus is destroyed, DNA testing will be impossible. Как только саркофаг будет уничтожен, тест ДНК будет невозможно провести.
With modern DNA testing, those bones... could have shown definitive proof of a bloodline. Благодаря современным методам анализа ДНК, эти кости могли бы послужить доказательством родства.
Well, everyone on the project mapped their DNA into the database. Ну, все кто участвовал в проекте, заносили собственные образцы ДНК в базу данных.
The court ordered DNA testing done. Однако суд распорядился о проверке ДНК истцов.
Voluntary DNA testing isn't going to work. Добровольная сдача анализов на ДНК не будет работать.
You could lobby to make DNA testing law. Вы могли бы пролоббировать создание закона о ДНК.
I'm not buying you a steak till we get confirmation on the DNA. Я не куплю тебе стейк, пока мы не получим подтверждение его ДНК.
Right, OK, so they keep DNA for three years. Ладно, хорошо, значит, они хранят ДНК З года.
You took my DNA off the glass. Ты взяла образец ДНК со стакана.