| And then it was just a matter of comparing the DNA samples. | Было делом техники сравнить образцы ДНК. |
| Only John Doe's DNA on the straps of the satchel. | Только ДНК неизвестного на ремнях сумки. |
| Garcia, run the DNA of that blood sample through CODIS. | Гарсия, прогони его ДНК через объединенную систему данных ДНК. |
| The German government had agreed to facilitate a DNA analysis of the samples. | Правительство Германии согласилось содействовать анализу образцов ДНК. |
| This reversible and specific interaction between complementary base pairs is critical for all the functions of DNA in organisms. | Обратимость и специфичность взаимодействий между комплементарными парами оснований важна для репликации ДНК и всех остальных функций ДНК в живых организмах. |
| And what you can do is sort of compare DNA of normal segs versus cancer. | Мы можем сравнивать ДНК нормальных сегментов с раковыми. |
| Nucleases that hydrolyse nucleotides from the ends of DNA strands are called exonucleases, while endonucleases cut within strands. | Нуклеазы, которые гидролизуют нуклеотиды на концах молекулы ДНК, называются экзонуклеазами, а эндонуклеазы разрезают ДНК внутри цепи. |
| That will make it easier to obtain a sample of his DNA. | Что упростит получение образца его ДНК. |
| Ke'ra's DNA matches the samples I took from Linea. | Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи. |
| The lab kicked back preliminary results on the DNA from the cigarette... no match. | Лаборатория прислала предварительные результаты по ДНК с сигареты. |
| We need to match their DNA against the Baby Doe's. | Мы должны сравнить их ДНК с ДНК неизвестного. |
| Mr. St. Patrick, if your DNA was planted... | Мистер Сент-Патрик, если ДНК подбросили... |
| She somehow managed to mix a Fae DNA with yours. | Ей как-то удалось соединить твою ДНК с ДНК Фейри. |
| They're testing his DNA against the tear sample. | Они сравнивают его ДНК с ДНК от слезы. |
| The DNA was close enough to be Harper Dearing. | Показатели анализа ДНК очень близки к показателям ДНК Харпера Диринга. |
| Tim Wagner's DNA is not a match for the skin recovered from beneath Howard Cudlow's fingernails. | ДНК Тима Вагнера не совпадает с ДНК преступника, которое извлекли из под ногтей Говарда Кудлоу. |
| The Interpol DNA database has already yielded results, with 98 potential matches involving 10 countries. | Использование базы данных ДНК Интерпола уже принесло результаты: при участии десяти стран было выявлено 98 потенциальных совпадений ДНК. |
| DNA on the gun didn't match Bates. | ДНК с револьвера не совпадает с ДНК Бэйтса. |
| If this DNA isn't a match with Toby Holmes... | Если эта ДНК не совпадет с ДНК Тоби Холмса... |
| I'm also going to need DNA samples from each of you. | Мне также понадобятся образцы ваших ДНК. |
| Our experiences alter the expression of our genes, without necessarily changing our DNA. | Наш опыт меняет экспрессию генов, но не обязательно нашу ДНК. |
| Consequently, national DNA databanks do not undertake searches in connection with relatives. | Поэтому национальные банки данных ДНК не занимаются розыском по семейной линии. |
| You had all your students do mail-order DNA tests. | Ты заставила всех учеников сделать ДНК тест. |
| So, one of our techs was able to identify four distinct DNA samples from the bag we found. | Наш специалист сумел идентифицировать четыре характерных образца ДНК из найденной нами сумки. |
| We know they are looking for some kind of DNA decoder. | Мы узнали, что они ищут какой-то декодер ДНК. |