Английский - русский
Перевод слова Dna

Перевод dna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Днк (примеров 6500)
While transcription was classically thought to occur only from DNA to RNA, reverse transcriptase transcribes RNA into DNA. В то время как полагали, что классически транскрипция происходит от ДНК к РНК, обратная транскриптаза транскрибирует РНК в ДНК.
It's a DNA hit on your violet gum. Совпадение по ДНК с твоей фиолетовой жвачки.
With the advancements in DNA technology, we could find evidence that helps solve the case. С развитием технологии ДНК мы можем найти улики, которые помогут раскрыть дело.
By resolved, I know there was a second DNA sample found inside Emily Butler that you buried. Разрешилась значит, что мне известно, что в теле Эмили Батлер был найден второй образец ДНК, который вы скрыли.
The DNA won't match, of course, but by the time that comes to light, I'll know what I need to know. ДНК, конечно, не совпадет, но к тому времени, как это узнают, я узнаю то, что нужно мне.
Больше примеров...
Нно (примеров 81)
Other forms of capacity-building activities supported by the Executive Board include the creation of CDM and DNA help desks and the preparation of manuals, guidance notes and online courses. Другие формы деятельности по наращиванию потенциала, осуществляемые при поддержке Исполнительного совета, включают создание справочных служб по МЧР и ННО и подготовку пособий, руководящих документов и онлайн-курсов.
In addition, the secretariat organized various meetings of the DNA Forum and DOE Forum and workshops with stakeholders. Кроме того, секретариат организовал различные совещания Форума ННО и Форума НОО, а также рабочие совещания с участием заинтересованных субъектов.
Provide Secretariat with name and address of DNA (art. 4.3) Сообщить секретариату название и адрес ННО (п. З ст. 4)
The seventh meeting of the DNA Forum, which was held in April 2009 in Bonn, Germany, directly before the annual CDM Joint Workshop, and attracted 150 participants; а) седьмое совещание Форума ННО, состоявшееся в апреля 2009 года в Бонне, Германия, непосредственно перед ежегодным совместным рабочим совещанием МЧР, и в котором участвовало 150 представителей;
The DNA Forum co-chairs were invited to participate in broader stakeholder consultation events; all DNA representatives have been invited to participate in the Joint Coordination workshop; and the DNA Forum co-chairs have the opportunity to interact with the Board at two meetings each year. Сопредседатели Форума ННО были приглашены участвовать в более широких консультационных мероприятиях заинтересованных кругов; все представители ННО были приглашены участвовать в совместных координационных рабочих совещаниях; и сопредседатели Форума ННО ежегодно имеют возможность взаимодействовать с секретариатом на двух совещаниях.
Больше примеров...
Днка (примеров 34)
And we've got to wait for the lab to process the DNA on Ashley's baby, И мы должны ждать пока в лаборатории обработают ДНКа ребенка Эшли,
No prints, no DNA. Никаких отпечатков, никакого ДНКа.
We're still combing for DNA. Мы все еще ждем ДНКА анализа.
No DNA or fibres on Jack or his clothes. Никаких следов ДНКа или волокон на Джеке или его одежде.
I'll take my DNA - any way I find it. Я беру ДНКа везде, где могу найти.
Больше примеров...
Образец (примеров 279)
Then, with each test you administer, you can secretly gather a DNA sample. И тогда, при проведении каждого теста, можно тайно взять образец ДНК.
We'd like to take a DNA sample. Мы бы хотели взять у вас образец ДНК.
I swabbed the lipstick print and ran the DNA trace through the system. Я взял образец с отпечатка губной помады и проверил на ДНК.
Your client is under arrest for driving under the influence, and given his previous arrests, we were with our rights to collect his DNA. Ваш клиент арестован за вождение в нетрезвом виде, и, учитывая его предыдущие аресты, мы имели право взять образец ДНК.
James, whoever did kill Mary left some DNA behind, under her fingernails. Джеймс, кто бы ни убил Мери, он оставил образец своего ДНК под ее ногтями.
Больше примеров...
Днк-содержащих (примеров 8)
Recombination is common to both RNA and DNA viruses. Рекомбинация характерна как для РНК-, так и для ДНК-содержащих вирусов.
Of the viral families with DNA genomes, only two have single-stranded genomes. Из семейств ДНК-содержащих вирусов только два семейства имеют одноцепочечные геномы.
These motifs are common in small DNA viruses. Такое распределение в целом типично для крупных ДНК-содержащих вирусов.
Among RNA viruses and certain DNA viruses, the genome is often divided up into separate parts, in which case it is called segmented. У многих РНК-содержащих вирусов и некоторых ДНК-содержащих вирусов геном часто представлен несколькими молекулами (частями), в связи с чем он называется сегментированным.
DNA viruses The genome replication of most DNA viruses takes place in the cell's nucleus. Репликация генома у большинства ДНК-содержащих вирусов происходит в клеточном ядре.
Больше примеров...
Dna (примеров 46)
It is something very similar to the genetic code that is stored in the molecule of the DNA. Это что-то очень похожее на генетический код, который складируется в молекуле DNA.
The beginnings of DNA were in the early 1970s. Создание DNA было в начале 1970-х годов.
A January 2011 New York Times article, "Taking DNA Sequencing to the Masses", underlines these ambitions. В статье в Нью-Йорк Таймс за январь 2011 года «Taking DNA Sequencing to the Masses», подчеркиваются эти амбиции.
The second single, "DNA", was released on 11 November 2012, peaking at number three in the UK. Второй сингл, «DNA», был выпущен 11 ноября 2012 года и достиг третьей строчки в британских чартах.
Based on this protocol, which was developed at the Centre for DNA Fingerprinting and Diagnostics, the Indian company Labindia has released kits to detect basmati adulteration. На базе методики, разработанной в Центре генетической дактилоскопии и диагностики (Centre for DNA Fingerprinting and Diagnostics), индийская компания Labindia выпускает наборы для обнаружения фальсификации риса-басмати.
Больше примеров...
Днк-тест (примеров 24)
And the police there confirm that all the other members of Kappa Rho Pi from 2004 passed their DNA tests. И полиция утверждает, что все члены "Каппа Ро Пи" 2004 года прошли ДНК-тест.
I mean, won't the court want to obtain their own DNA sample of Sam? Я имею в виду, разве суд не захочет сам сделать ДНК-тест Сэма?
So once the DNA proves Tessa's mine, I get her back, right? Когда ДНК-тест подтвердит, что Тесса - моя дочь, я смогу ее забрать, так?
You have them DNA tested yet? Ты еще не провел ДНК-тест?
Your DNA is going to come back IDing you as Giza Barerra. Ваш ДНК-тест подтвердит, что вы Гиза Барерра.
Больше примеров...
Днк-анализ (примеров 10)
We can't even make rent, and these DNA tests aren't cheap. Даже не можем оплатить аренду, и ДНК-анализ недешёвый.
The samples were dispatched for DNA testing. Эти образцы были отправлены на ДНК-анализ.
I'll run it for DNA. Затем я сделаю ДНК-анализ.
DNA analysis has determined that the man buried in KV55 is the father of King Tutankhamun, but its identification as Akhenaten has been questioned. При этом, проведённый ДНК-анализ показал, что упокоившийся в гробнице KV55 является отцом Тутанхамона.
DNA analysis also showed him at high risk of atherosclerosis and lactose intolerance, with the presence of the DNA sequence of Borrelia burgdorferi, possibly making him the earliest known human with Lyme disease. ДНК-анализ также показал наличие предрасположенности к атеросклерозу и присутствие ДНК бактерии Borrelia burgdorferi (англ.), что сделало бы Эци древнейшим известным человеком с болезнью Лайма, хотя более поздние исследования показали, что идентификация Borrelia burgdorferi, возможно, ошибочна.
Больше примеров...
Генах (примеров 18)
This interpretation was corroborated by a 2006 phylogenetic analysis based on three mitochondrial DNA genes. Эта версия была подтверждена в 2006 году филогенетическим анализом, основанном на трёх митохондриальных генах ДНК.
The language is in the DNA of Basque cooking and preparation techniques, handed down over many hundreds of years. Язык сидит в самих генах баскской кулинарии, и её приемах, которые передаются через поколения уже сотни лет.
But it turns out that as we learn more about gene code and how to reprogram species, we may be able to close the gene gaps in deteriorate DNA. Но, чем больше мы узнаем о генном коде и о том, как перепрограммировать виды, мы можем заполнить пробелы в знаниях о генах ДНК.
It's in our DNA. Это в наших генах заложено.
Four (ataxia-telangiectasia, ataxia-telangiectasia-like disorder, Nijmegen breakage syndrome and Alzheimer's disease) are defective in genes involved in repairing DNA double-strand breaks. Четыре (атаксия телеангиэктазия, атаксия телеангиэктазия как беспорядок, синдром повреждения Неймегена и болезнь Альцгеймера) - неполноценность в генах, участвующих в репарации двухцепочечных разрывов ДНК.
Больше примеров...