Английский - русский
Перевод слова Dna

Перевод dna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Днк (примеров 6500)
The government database obviously erased their DNA. Очевидно, что в правительственной базе стерты данные о ДНК.
A DNA sample will be taken for identification and security purposes. Я возьму образец ДНК в целях идентификации и безопасности.
I mean, he's the same height and build as Lieutenant Jensen, but the only way to confirm his identity - is by DNA and dental records. Я хочу сказать, он такого же роста и телосложения, что и лейтенант Дженсен, но единственный путь подтвердить его личность провести анализ ДНК и поднять записи его дантиста.
It is important to note that a retrovirus must "bring" its own reverse transcriptase in its capsid, otherwise it is unable to utilize the enzymes of the infected cell to carry out the task, due to the unusual nature of producing DNA from RNA. Важно отметить, что любой ретровирус должен «внести» свою собственную обратную транскриптазу в свой капсид, в противном случае, он неспособен использовать ферменты инфицированной клетки на выполнение задачи в результате необычной природы образуемой ДНК из РНК.
Given the established importance of DNA in molecular biology and its central role in determining the fundamental operation of cellular processes, it is likely that expanded knowledge in this area will facilitate medical advances in numerous areas of clinical interest that may not have been possible without them. Учитывая установленную огромную роль ДНК в молекулярной биологии и её центральную роль в определении фундаментальных принципов работы клеточных процессов, вероятно, что расширение знаний в данной области будет способствовать успехам медицины в различных областях клинического значения, которые без них были бы невозможны.
Больше примеров...
Нно (примеров 81)
South - South cooperation and sharing of experiences in DNA operation Осуществление сотрудничества по линии Юг-Юг и обмен опытом работы ННО
The Board agreed, due to the importance and the benefits of the DNA forum, to include the cost of two forum meetings per year in the CDM management plan. С учетом важного значения и полезности форума ННО Совет принял решение включить расходы на покрытие двух совещаний форума в год в план управления МЧР.
The second CDM African radio contest, the fifth Changing Lives CDM photo, video and podcast contest and the third DNA showcase were also launched during the reporting period. В ходе отчетного периода был проведен второй африканский радиоконкурс по вопросам МЧР, пятый конкурс "Фотографии, видеофильмы и подкасты об изменениях в жизни", организованный МЧР, и третья презентация ННО.
Assistance to the DNA of Cambodia, the first DNA to request such assistance, is ongoing; Оказание помощи ННО Камбоджи, который явился первым ННО, обратившимся за такой помощью;
Contributions by Parties: USD 1.2 million (USD 0.5 million was intended for the organization of the DNA Forum in Africa and therefore not to be spent on CDM activities in the management plan); Ь) взносы Сторон: 1,2 млн. долл. США (средства в размере 0,5 млн. долл. США были предназначены для организации Форума ННО в Африке и поэтому не подлежали расходованию на осуществление деятельности в рамках плана управления МЧР);
Больше примеров...
Днка (примеров 34)
We'll check Jack's clothes for DNA transfer. Хорошо. -Мы проверим одежду Джека на перенос ДНКа.
We matched the DNA to Sean Patrick. Мы провели сравнительный анализ ДНКа Шона Патрика.
No DNA or fibres on Jack or his clothes. Никаких следов ДНКа или волокон на Джеке или его одежде.
I'll take my DNA - any way I find it. Я беру ДНКа везде, где могу найти.
The DNA we found on the minicab was a half match to Kevin - a parent, not a grandparent. ДНКа которое мы обнаружили в такси, только на половину принадлежало Кевину - кому-то из родителей, но не прародителям.
Больше примеров...
Образец (примеров 279)
Leo, I'm sending you - a sample of the president's DNA. Лео, Я отправляю тебе образец ДНК президента.
I needed a sample of her DNA. Мне просто нужен образец её ДНК.
I had a sample of Joanie's DNA analyzed. У меня был образец из Джоани ДНК анализировали.
Now I have to ask a man for a DNA sample to confirm that his son is dead. Сейчас мне нужно взять образец ДНК отца, чтобы убедиться, что его сын мертв.
This is my DNA profile. А это мой образец.
Больше примеров...
Днк-содержащих (примеров 8)
Recombination is common to both RNA and DNA viruses. Рекомбинация характерна как для РНК-, так и для ДНК-содержащих вирусов.
Of the viral families with DNA genomes, only two have single-stranded genomes. Из семейств ДНК-содержащих вирусов только два семейства имеют одноцепочечные геномы.
Among RNA viruses and certain DNA viruses, the genome is often divided up into separate parts, in which case it is called segmented. У многих РНК-содержащих вирусов и некоторых ДНК-содержащих вирусов геном часто представлен несколькими молекулами (частями), в связи с чем он называется сегментированным.
The hypothesis was proposed by Philip Bell in 2001 and gained support as large, complex DNA viruses (such as Mimivirus) capable of protein biosynthesis were discovered. Гипотеза была предложена Филиппом Беллом в 2001 году и получила дополнительную поддержку при исследовании механизмов синтеза белка у крупных ДНК-содержащих вирусов, таких, как мимивирусы.
DNA viruses The genome replication of most DNA viruses takes place in the cell's nucleus. Репликация генома у большинства ДНК-содержащих вирусов происходит в клеточном ядре.
Больше примеров...
Dna (примеров 46)
The technology was licensed from DNA Electronics Ltd, developed by Ion Torrent Systems Inc. and was released in February 2010. Разработанная Ion Torrent Systems, Inc технология была лицензирована из DNA Electronics Ltd, и выпущена в феврале 2010 года.
The type species is Heterocapsa circularisquama DNA virus 01. Единственный представитель рода - Heterocapsa circularisquama DNA virus 01.
The first volume of the earliest anthology series, released by Ichijinsha under the title Air Comic Anthology, was released on January 25, 2001, under their DNA Media Comics label. Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием Air Comic Anthology 25 января 2001 года под лейблом DNA Media Comics.
The collaboration ended up in a framework designed for component-based development on the Microsoft DNA 2000 platform, and a Wizard for support in implementation of the framework Результатом этого сотрудничества стала система, предназначенная для компонентной разработки на платформе Microsoft DNA 2000, а также модуль оперативной помощи в реализации системы.
In 2011, Strijd signed with the DNA Model Management agency. В 2011 году подписала профессиональный контракт с модельным агентством DNA Model Management.
Больше примеров...
Днк-тест (примеров 24)
soon after birth she asked for dna testing Вскоре после рождения, она попросила провести ДНК-тест.
Who's to say, in a few years, DNA fingerprinting won't be rubbished? Кто сказал, что через нескольких лет, ДНК-тест будет отвергнут?
I mean, won't the court want to obtain their own DNA sample of Sam? Я имею в виду, разве суд не захочет сам сделать ДНК-тест Сэма?
Firstly, we'd need to do DNA tests. Сначала нужно сделать ДНК-тест.
Looks like we don't have to print up those fliers, though we probably still need DNA and dental records to prove it's Josh. Кажется, нам уже не понадобятся те ориентировки, хотя все равно необходимо провести ДНК-тест и экспертизу зубов, чтобы доказать, что это Джош.
Больше примеров...
Днк-анализ (примеров 10)
I'll send it to the lab for dna testing. Я отошлю его в лабораторию на ДНК-анализ.
We can't even make rent, and these DNA tests aren't cheap. Даже не можем оплатить аренду, и ДНК-анализ недешёвый.
From a forensic perspective, the Commission is conducting DNA profiling of biological samples, undertaking an analysis of the available forensic reports for the cases and comparing analysis of the seismological data from all 14 explosions. В том что касается судебно-медицинской экспертизы, то Комиссия проводит ДНК-анализ биологических проб, изучая имеющиеся материалы судебно-медицинской экспертизы по этим делам и сравнивая результаты анализа сейсмологических данных о всех 14 взрывах.
(k) DNA screening of biological samples. к) ДНК-анализ биологических образцов.
DNA analysis also showed him at high risk of atherosclerosis and lactose intolerance, with the presence of the DNA sequence of Borrelia burgdorferi, possibly making him the earliest known human with Lyme disease. ДНК-анализ также показал наличие предрасположенности к атеросклерозу и присутствие ДНК бактерии Borrelia burgdorferi (англ.), что сделало бы Эци древнейшим известным человеком с болезнью Лайма, хотя более поздние исследования показали, что идентификация Borrelia burgdorferi, возможно, ошибочна.
Больше примеров...
Генах (примеров 18)
I guess it's in my DNA. Думаю, это у меня в генах.
It's embedded in our DNA. Это заложено в наших генах.
But it turns out that as we learn more about gene code and how to reprogram species, we may be able to close the gene gaps in deteriorate DNA. Но, чем больше мы узнаем о генном коде и о том, как перепрограммировать виды, мы можем заполнить пробелы в знаниях о генах ДНК.
In somatic cells, deficiencies in DNA repair sometimes arise by mutations in DNA repair genes, but much more often are due to epigenetic reductions in expression of DNA repair genes. В соматических клетках, недостатки в репарации ДНК иногда возникают в результате мутаций в генах репарации ДНК, но гораздо более часто из-за эпигенетических сокращений экспрессии этих генов.
But it turns out that as we learn more about gene code and how to reprogram species, we may be able to close the gene gaps in deteriorate DNA. Но, чем больше мы узнаем о генном коде и о том, как перепрограммировать виды, мы можем заполнить пробелы в знаниях о генах ДНК.
Больше примеров...