| There's probably something in Nick's DNA that isn't allowing him to turn back into himself. | Наверное, что-то в ДНК Ника не позволяет ему снова стать собой. |
| Don't tell me in all this he didn't leave his DNA. | Не говорите мне, что при всем этом, он не оставил свою ДНК. |
| Now it seems her DNA has been found at the Ashtree Farm crime scene. | А теперь похоже ее ДНК обнаружили на месте преступления на ферме Аштри. |
| We recovered DNA on the far side of the back seat the CCTV showed her climbing in. | Мы извлекли ДНК на противоположной стороне заднего сиденья камера наблюдения показала ее забирающуюся внутрь. |
| DNA links her to 16 break-ins, three street robberies, and a dozen or so car thefts. | ДНК связывает ее с 16 взломами, тремя уличными ограблениями, и дюжинами автомобильных краж. |
| Out of 35,000 women, only nine closely resembled Janet's profile but DNA ruled them out. | Из 35000 женщин, только девять соответствовали профилю Джанет, но ДНК исключали их. |
| It's possible that the DNA linkage was flawed. | Вполне возможно, что ДНК связь была ошибочна. |
| Because this is where all the Wraith DNA samples have been detected since 2000. | Потому что здесь были обнаружены все образцы ДНК Духа с 2000 года. |
| And to come back down to earth for a moment... her DNA was discovered at two different labs. | И возвращаясь с небес на землю на мгновение... ее ДНК обнаружили в двух разных лабораториях. |
| DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
| Lee Ness will walk if there's any suggestion the DNA from the pipe was contaminated. | Ли Несс уйдет если хотя бы предположить, что ДНК из трубы была загрязнена. |
| Look, even if it is contamination - that DNA must belong to some woman. | Слушайте, даже если это загрязнение - эта ДНК должна принадлежать какой-то женщине. |
| I never doubted this woman existed or that it was her DNA we were detecting. | Я никогда не сомневался, что эта женщина существует или что ее ДНК мы выявляли. |
| I don't think her DNA was even there. | Я не думаю, что ее ДНК вообще там было. |
| We're running the baby's DNA now, seeing if it matches anything in our database. | Мы сейчас проверяем ДНК девочки, может, что-то всплывёт в нашей базе. |
| I get your DNA from anywhere... | Я получаю вашу ДНК из любого места - чашка кофе, |
| Now, you can start by telling us how your DNA got under Eva's fingernails. | Сейчас ты можешь рассказать нам, как твоя ДНК оказалась под ногтями Ивы. |
| No DNA or prints except for Karine's. | Никаких отпечатков или ДНК кроме принадлежащих Карин. |
| Jason, this rug has our DNA on it now. | Джейсон на нём уже есть наши ДНК. |
| I think she has Oleg's DNA. | Думаю, у нее ДНК Олега. |
| They do everything through here, even with the DNA. | Все заборы тканей делаются отсюда, даже ДНК. |
| Tell them about your DNA, Sveta. | Расскажим им о своей ДНК, Света. |
| Alien DNA lurking in every American citizen. | Инопланетная ДНК, пробравшаяся в каждого американского гражданина. |
| 90% of everyone's genome is anomalous DNA, Mr. O'Malley. | 90% любого генома - это аномальная ДНК, мистер О'Мэлли. |
| No one has the right or the ability to tamper with your DNA. | Ни у кого нет права или способности менять вашу ДНК. |