| Bones are your thing, not DNA. | Ваша отрасль - кости, а не ДНК. |
| Your DNA was found under her fingernails. | Ваша ДНК была найдена под ее ногтями. |
| Your DNA where you held it when you stabbed her. | Ваша ДНК там, где вы держали ее, когда наносили удары. |
| I cross-checked it with Jacob's DNA. | Я проверил её с ДНК Иакова. |
| I was swabbing the Charlene suit, still hoping to find a sample of touch DNA from the assailant. | Я делал мазки с костюма Шарлин, в надежде найти образец контактной ДНК нападавшего. |
| Greg had to get some DNA from her for exclusionary reasons. | Грэг должен был взять у неё ДНК, чтобы исключить из рассмотрения. |
| At eight weeks, we can test the DNA and use it against him in court. | На восьми неделях можно сделать тест ДНК и использовать его против него в суде. |
| We're hoping c.S.U. Can connect him with DNA. | Мы надеемся, что медики смогут связать его под ДНК. |
| But Project Montana creates six orphans with scrubbed DNA. | Но проект монтана создавал шестерых сирот с чистой ДНК. |
| I've been monitoring her closely since the last treatment, and her DNA mutation levels are all exceeding expectations. | Я внимательно контролировала ее с момента последней процедуры. и уровень мутации ее ДНК превышает ожидания. |
| Effective gene therapy is hardly contingent on having flawless DNA. | Эффективная генная терапия вряд ли возможна при безупречной ДНК. |
| All I need is Price's DNA to link him to the crime. | Все что мне нужно это ДНК Прайса, чтобы связать его с преступением. |
| There's an alien life-form fusing with your human DNA. | Они - инопланетная форма жизни, вплетённая в твою ДНК. |
| Your DNA tests came back, Natasha. | Пришли результаты анализа ДНК, Наташа. |
| You give us your DNA, maybe you're innocent. | Вы дадите нам образец своего ДНК, возможно вы невиновны. |
| We also found some DNA at the nose of it. | Так же мы обнаружили в носике этого ДНК. |
| All we need is a tiny, little DNA sample - to compare to a hair that... | Нам лишь нужен небольшой образец ДНК, чтобы сравнить с волосом, который... |
| Our DNA rends itself apart when we lose our jobs. | У нас ДНК рвётся на куски, когда мы остаёмся без работы. |
| Soft tissue or not, the DNA here is fragmented at best. | Разложились ткани или нет, его ДНК в лучшем случае фрагментирована. |
| We're going to swab those boots and I expect to find your DNA inside them. | Мы возьмем мазки с ботинков и я предполагаю найти внутри ваше ДНК. |
| Even though your DNA is changing, that doesn't have to change things between us. | Хоть твоя ДНК и меняется, это ничего не меняет между нами. |
| It's about something that you wrote eight years ago, on cross-species DNA. | Я насчёт того, что вы написали о межвидовой ДНК восемь лет назад. |
| DNA on the body, matchbooks in the grave. | ДНК на теле, спичечный коробок в земле. |
| They told me my DNA was on the girl. | Они сказали мне, что на девушке нашли мою ДНК. |
| After all, we share 50% of our DNA with a banana. | После всего, мы делим 50% нашего ДНК с бананом. |