DNA is a match, so conviction is assured. |
ДНК совпадает, так что его точно посадят. |
I got foreign male DNA from saliva trace. |
Я выделила неизвестную мужскую ДНК из слюны. |
You know, Briscoe's brother was so willing to give up his DNA. |
Знаешь, брат Бриско был бы рад предоставить свою ДНК. |
Have them rush the DNA tests. |
Отправь их на срочный анализ ДНК. |
So, I collected DNA to confirm I.D., but I think I may have found something else. |
Я собрал образцы ДНК, чтобы подтвердить личности, но кажется, я обнаружил кое-что еще. |
We should run it for DNA. |
Нам следует запустить поиск по ДНК. |
I heard these germ docs over at Fort Detrick talking about using viruses to move DNA around. |
Я слышал, что эти микробиологи в Форт-Детрике говорили об использовании вирусов, чтобы изменить ДНК. |
Guess whose DNA was in there. |
Угадай, чья ДНК там была. |
He found a male familial match to touch DNA from a candle recovered from Messner's altar. |
Он нашёл совпадение по мужской линии с контактной ДНК со свечи, изъятой с алтаря Меснера. |
This says that there are two distinct strands of DNA inside the tissue. |
Здесь сказано, что в этой ткани два отчётливых образца ДНК. |
There's no DNA match in the database. |
В базе данных эта ДНК не числится. |
It means I ran some calculations, factored in the mutated, cross-species DNA Gabe injected himself with... |
Это значит, что я сделал кое-какие расчеты относительно видоизмененных ДНК, которые вводил себе Гейб... |
Your Honor, I hold the lab results on the DNA from the crime scene. |
Ваша Честь, я держу результаты из лаборатории, касающиеся ДНК со сцены преступления. |
His DNA got a hit off the U.S. Directory of Missing Persons. |
Было совпадение по его ДНК в базе пропавших без вести. |
It's all just... junk in our DNA. |
Это просто... мусор у нас в ДНК. |
Getting my DNA to speed up the whole family tree thing. |
Получаю своё ДНК, чтобы ускорить всё это дело с родословной. |
Human DNA has a significantly different nucleotide sequence. |
ДНК человека имеет значительные отличия в последовательности нуклеотидов. |
Looks like we share the same DNA. |
Похоже, у нас одинаковая ДНК. |
You know I don't love them soaking up the criminal DNA. |
Ты же знаешь, что я не люблю, когда они втягивают ДНК криминала. |
And the DNA sample that Jimmy gave me. |
И образец ДНК, который Джимми дал мне. |
You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings. |
Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы. |
Well, that DNA's a match to the woman you just shot. |
Ну, эта ДНК соответствует женщине, которую ты застрелила. |
I found Henry swabbing a wine glass that you quietly slipped him in order to obtain a potential suspect's DNA. |
Я нашла Генри, обрабатывающим винный бокал, который ты спокойно подбросил ему в целях получения ДНК потенциального подозреваемого. |
Forensics found DNA on Father Boland's neck. |
Криминалисты обнаружили чье-то ДНК на шее Отца Боланда. |
He took a swab, sent it off to DNA. |
Он взял мазок, отправил его на анализ ДНК. |