Bleached the entire place for DNA. |
Внутри все обработали отбеливателем, чтобы уничтожить следы ДНК. |
During DNA replication, DNA polymerases that catalyze the process frequently place thymine, instead of cytosine, opposite O6-ethylguanine. |
Во время репликации ДНК ДНК-полимеразы, которые катализируют данный процесс часто вместо цитозина напротив O6-этилгуанина размещают тимин. |
The company also offered 15,000 DNA kits as part of a pro bono initiative called DNA Quest, which connected adoptees with biological parents. |
Компания также предложила 15000 наборов ДНК в рамках бесплатной инициативы под названием DNA Quest, которая связывала усыновленных с биологическими родителями. |
Chloroplast DNA Cyanobacteria Mitochondrial DNA Plastids Allen JF (August 2015). |
Пластом Цианобактерии Митохондриальная ДНК Пластиды Allen JF (August 2015). |
Topoisomerases are required for many processes involving DNA, such as DNA replication and transcription. |
Топоизомеразы необходимы во многих процессах, связанных с ДНК, таких как репликация и транскрипция. |
The existence of this family has later been confirmed by multiple studies involving both mitochondrial DNA and nuclear DNA. |
Его существовании позднее было подтверждено многочисленными исследованиями, проведёнными с использованием как митохондриальной, так и с ядерной ДНК. |
For example, thermostable DNA polymerases, such as the Pfu DNA polymerase from Pyrococcus furiosus, revolutionized molecular biology by allowing the polymerase chain reaction to be used in research as a simple and rapid technique for cloning DNA. |
Например, термостабильные ДНК-полимеразы, такие как Pfu ДНК-полимераза вида Pyrococcus furiosus, полностью изменили молекулярную биологию, дав возможность использовать полимеразную цепную реакцию для простого и быстрого клонирования ДНК. |
Alien DNA mixed with our DNA. |
Инопланетная ДНК, смешанная с нашей. |
S. pyogenes utilizes Cas9 to memorize and later interrogate and cleave foreign DNA, such as invading bacteriophage DNA or plasmid DNA. |
S. pyogenes использует Cas9 для запоминания, последующей проверки и разрезания чужеродной ДНК, например, ДНК бактериофагов или плазмид. |
We've had technologies for sequencing DNA, for copying DNA, and even for manipulating DNA. |
У нас есть технологии для секвенирования ДНК, для копирования ДНК, даже для манипуляций с ДНК. |
Family's more than just... DNA. |
Семья - это намного больше, чем просто ДНК. |
Perfect time for my new DNA instrument. |
Самое время для моей новой техники по работе с ДНК. |
We got a DNA match, Gus. |
У нас есть совпадение с твоим ДНК, Гас. |
Please do not spread your DNA any further. |
Куинн, извини, но, пожалуйста, не оставляй больше нигде свою ДНК. |
Take her dying DNA and somehow create something better. |
Взять её умирающую ДНК и, каким-то образом, создать нечто лучшее. |
Rollins brought in an elimination DNA sample. |
Роллинс попросила проверить образец ДНК, чтобы исключить подозреваемого. |
We need to infect a bridge species whose DNA lies somewhere in-between. |
Нам нужно заразить переходную особь, кого-то, чье ДНК находится где-то между этими показателями. |
Mental illness Russian roulette with Monica's DNA as the bullet. |
Психическая болезнь - это как русская рулетка, но вместо пули ДНК Моники. |
We need an independent test using top-of-the-line DNA sequencers. |
Нам нужно провести независимый тест, используя самые прогрессивные ДНК секвенсоры. |
All we need is Michael's DNA. |
Всё, что нам нужно - это ДНК Майкла. |
Thus transformation is clearly a bacterial adaptation for DNA transfer. |
Таким образом, трансформация - это явно бактериальный механизм адаптации для передачи ДНК. |
Genomes are linear, double-stranded DNA, around 33-244kb in length. |
Геномы являются линейными, с двухцепочечной ДНК, вокруг 33-244 kb в длину. |
The more ancestors this site DNA became longer. |
Чем больше становилось предков, тем длиннее оказывался этот участок ДНК. |
After DNA damage, cell cycle checkpoints are activated. |
При наличии повреждений ДНК клеточный цикл останавливается в так называемых контрольных точках. |
However, it also has additional functions independent of DNA binding. |
Тем не менее, он также имеет дополнительные функции, не зависящие от связывания ДНК. |