| Maybe we can match some DNA off that sleeping bag. | Возможно, мы сможем сравнить ДНК с его спального мешка. |
| The UV light and formaldehyde nuked all biologicals, so there's no DNA. | Ультрафиолетовое излучение и формальдегид выжгли всё биологическое, значит, никакой ДНК. |
| No useable prints, no DNA. | Ни распознаваемые отпечатков, ни ДНК. |
| The combination is as singular as a fingerprint or DNA. | Комбинация такая же исключительная как отпечаток пальца или ДНК. |
| It shows one DNA contribution from Victor the night you were assaulted. | Они показывают только ДНК Виктора в ту ночь когда ты была изнасилована. |
| Yes, this is a DNA testing kit we can use to be definite about the results. | Да, мы можем использовать этот тест на ДНК, для проверки результатов. |
| Her DNA was all over the body. | Ее ДНК была по всему телу. |
| The DNA analysis confirmed that he was Cardassian. | Анализ ДНК подтвердил, что он являлся кардассианцем. |
| We could run some DNA on this razor. | Можем проверить это бритву на следы ДНК. |
| I need a DNA sample from you and your husband. | Нам нужны образцы ДНК, вашей и вашего мужа. |
| No hits on the fingerprint or DNA. | Никаких совпадений по отпечаткам или ДНК. |
| You said you need the girl's DNA. | Ты сказал, что тебе нужно ДНК девушки. |
| Elmslie's case hinges on her DNA. | Дело Элмсли зависит от ее ДНК. |
| Her DNA doesn't match any of the victims from the Posta massacre. | Ее ДНК не совпадает с кем-нибудь из жертв резни в Поста. |
| The DNA of the stomach contents shows that this fish is not from this pond. | ДНК содержимого желудка указывает, что эта рыба не из пруда. |
| Okay... I will have the lab test them for DNA or prints. | Хорошо... я отнесу их в лабораторию и проверю на ДНК или на отпечатки. |
| It's being processed for a DNA match to Sheila MacIntyre. | Они будут проверены на наличие ДНК, совпадающей с Шейлой Макинтайр. |
| You thought you were so clever, giving me his DNA. | Думаешь, очень умный, раз подсунул мне его ДНК. |
| The base solution contains human DNA, male, I think. | Щелочной раствор содержит ДНК человека, мужчины, я полагаю. |
| DNA of the attacker is still inconclusive. | ДНК нападавшего до сих пор не подтверждена. |
| I just needed my father's DNA to get the killing agent. | Мне нужна была ДНК отца, чтоб получить торий. |
| Those who could passed on their DNA. | Те кто смог, передали их ДНК. |
| I ran the DNA profile against James Newman. | Я сравнил профиль ДНК с Джеймсом Ньюманом. |
| Kane's chemicals the very DNA of everything living down here. | Химикаты Кейна изменили даже ДНК всего живого, что здесь было. |
| His DNA was probably on the body. | Вероятно, на теле осталась его ДНК. |