| So, the shoes you found at the crime scene, we've had a DNA match come through. | По туфлям, найденным на месте преступления, есть совпадение по ДНК. Сабина Масуд. |
| Actually, we just got the results comparing the DNA from both crime scenes; | Вообще-то, мы только что получили результаты сравнения ДНК с обоих мест преступления; |
| Or, is that her original DNA sequencer? | О, это её первый секвенатор ДНК? |
| Well, Watson and Crick, they won a Nobel Prize for their proposal of the double helix nature of DNA. | Ватсон и Крик получили Нобелевскую премию за предположение, что у ДНК структура двойной спирали. |
| If this is a virus and that's accurate, it's actually changing their DNA. | Если это вирус, и здесь нет ошибки, то он, как ни удивительно, изменяет ДНК. |
| Did you find me anything with DNA on it? | Ты нашел, что-нибудь с её ДНК? |
| I was just running the DNA profiles, and Paula and Scott Bonfilio don't have any markers in common. | Я только что проверила анализы ДНК, у Паулы и Скотта нет общих маркеров. |
| We'll also need fingerprints and DNA swabs. | Нам также понадобятся отпечатки пальцев и образцы ДНК |
| This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. | Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона. |
| Lucky for you, I like the sound of my own voice, because listen, this DNA thing isn't even the best part. | К счастью, мне нравится звук моего голоса, потому что ДНК - это ведь ещё не все. |
| Have you had time to compare it with Clarence's DNA? | А ты сравнила её с ДНК Кларенса? |
| The bad news is that the DNA we recovered from under her fingernails, it doesn't match your motel owner. | Плохие новости: ДНК из-под её ногтей, не принадлежит владельцу мотеля. |
| Paul Rothemund casts a spell with DNA | Поль Ротмунд делает заклинания с помощью ДНК |
| It's not like we're going to find any DNA to help us figure out who was driving that other car. | И нет никаких следов ДНК, чтобы помочь нам выяснить, кто вел тот другой автомобиль. |
| If something needs to go to DNA, one of us drops it off, oversees the analysis, and then retrieves the results. | Если кому-то надо сделать тест ДНК, один из нас относит, наблюдает за процессом анализа, затем возвращается с результатом. |
| Pictures of her and Bodeen in Macao, plus his fingerprints and his DNA. | Её фотографию с Бодином в Макао, плюс её отпечатки и её ДНК. |
| If this is the entry point to something that killed him, the DNA indicates that Brian Barrow was murdered by seven different people. | Если это место проникновения иглы от чего-то, что убило его, то ДНК указывает, что Брайана Бэрроу убили семь разных людей. |
| Whatever weapon was used to kill Brian Barrow was contaminated by the DNA of all these people. | Что бы это за оружие ни было, на нем были ДНК всех этих людей. |
| Were you able to obtain DNA samples from any of the bites? | Вам удалось получить образцы ДНК из мест укусов? |
| Well, let's see if Sarah's DNA shows up in his SUV, and if the rope matches. | Хорошо, посмотрим, совпадут ли ДНК Сары во внедорожнике и отпечатки веревки. |
| We would like you to cross check it with the DNA from an eyebrow follicle. | Мы хотели бы, чтобы вы сравнили результаты с ДНК волосяной луковицы брови. |
| What I also don't understand is that Diederick's DNA is no longer on the system. | Чего я не понимал, так это почему ДНК Дидерика больше нет в системе. |
| You know, I'm thinking of having your DNA tested. | Знаешь, я думаю, тебе стоит сделать тест ДНК. |
| We have the DNA, Liv and I were in the box with him. | У нас есть ДНК, мы с Лив были с ним в комнате для допросов. |
| Lanie, can you get DNA off that charm? | Лэйни, ты можешь получить ДНК с этой подвески? |