I can't believe his DNA wasn't at the crime scene. |
Не могу поверить, что на месте преступления не было его ДНК. |
And a division mistake could let the egg split up without ever needing male DNA at all. |
И яйцеклетка может по ошибке начать делиться, обходясь абсолютно без мужской ДНК. |
'Cause I got loser DNA. |
Потому что у меня ДНК неудачника. |
I thought you only saved the DNA of endangered species. |
Я думал, ты хранишь только ДНК вымирающих видов. |
We found two sets of DNA in the specimens we took from the scene. |
Мы нашли две разные ДНК в образцах, взятых с места происшествия. |
Crime lab got a DNA hit. |
Криминалистическая лаборатория получила совпадение по ДНК. |
And I thought that if to swallow a fresh human DNA, can rebalance things. |
Тогда я подумал, что, поглотив свежие человеческие ДНК... я смогу восстановить баланс. |
It contains pure Dalek DNA, thousands were created, all were lost, save one. |
Он содержит чистую ДНК Далека, тысячи были созданы, все прототипы погибли, кроме одного. |
Well, that means we have to check for more than just Pete's DNA. |
Ну, это означает, что нам нужно проверять не только на ДНК Пита. |
As we discovered, their technology is engineered in a biological manner... and interacts exclusively with their DNA. |
Обнаружилось, что их технологии разработаны биологическими методами... и взаимодействуют они исключительно с их ДНК. |
His DNA is in perfect balance between alien and human. |
Его ДНК в идеальном балансе между инопланетным и человеческим. |
You want my DNA, get a warrant. |
Вам нужен мой ДНК, так достаньте ордер. |
I ran it for DNA, but no hit. |
Я запустил поиск по ДНК, но никаких совпадений. |
Now, any expansion of the National Register or DNA databases has always had the anxiety brigade jumping up and down. |
Любое пополнение Национального реестра или баз ДНК всегда требовало беспокойства, суеты и беготни. |
Then I swabbed DNA from the print. |
Тогда я взяла образец ДНК с отпечатка. |
Sid used DNA and dental records to positively I.D. the body. |
Сид использовал ДНК и записи стоматологов, чтобы достоверно опознать тело. |
I extracted DNA; it came back human, female. |
Я извлек ДНК; она оказалась человеческой, женской. |
Run DNA through CODIS Missing Persons, see if there's a connection. |
Прогони ДНК через базу пропавших людей, посмотри, есть ли связь. |
And Danny just found female DNA. |
И Дэнни только что нашел женскую ДНК. |
Bleached the entire place for DNA. |
Всё залили отбеливателем, анализ ДНК не сделать. |
Well, her DNA was all over the carpet. |
Ну, ее ДНК была по всему ковру. |
I have traces of your sweat enhancer and DNA all over Craig Tomlin's shirt. |
У меня есть следы вашего усилителя потоотделения и ДНК на рубашке Крейга Томлина. |
It's like DNA for your possessions. |
Это как ДНК для вашего имущества. |
They have his DNA. they're looking for a match. |
У них есть его ДНК, теперь они ищут совпадение. |
All because they spiced up that genetic cocktail called "me" with a dash of feline DNA. |
Все из-за приправы в генетическом коктейле под названием "Я", с добавкой кошачьих ДНК. |