The DNA on the arrows is mine because Malcolm Merlyn put it there. |
ДНК на стрелах мое, потому что Малькольм Мерлин поместил его на них. |
Given her profession, it's highly likely we've got her DNA on our database. |
Учитывая ее профессию, высока вероятность, что в нашей базе есть ее ДНК. |
A full DNA strand contains three billion genetic codes. |
Полная цепочка ДНК содержит три миллиарда генетических кодов. |
Okay, well, then you wouldn't mind giving us a sample of your DNA. |
Ладно, тогда вы не будете против сдать нам свой образец ДНК. |
Gypsies don't marry outsiders, so a DNA comparison is relatively easy. |
Цыгане не женятся на чужаках, так что сравнение ДНК относительно простая задача. |
Stan's DNA, fingerprints, everything were found at the crime scene. |
ДНК Стэна, его отпечатки пальцев, все, что было найдено на месте преступления. |
Circular, self-replicating DNA molecules often used in cloning proteins. |
Кольцевая, реплицированная молекула ДНК, часто используемая в клоннировании белков. |
S.I.D. Collected lots of DNA samples, but they'll take time to run. |
Криминалисты собрали множество образцов ДНК, но потребуется время, чтобы всё проверить. |
His DNA wasn't found on Hanna. |
Его ДНК не было найдено на теле Ханны. |
I mean, you got her DNA. |
В смысле, ты получил ее ДНК. |
I sent cord tissue to DNA. |
Я отправил материалы на анализ ДНК. |
We got a DNA match in CODIS. |
Мы в базе нашли образец ДНК. |
Yes, no need for DNA. |
Да, и анализ ДНК не нужен. |
And I believe it's their DNA in that mixed sample that was tested. |
И я верю, что их ДНК тоже есть в том образце, который был протестирован. |
It was enough for a DNA imprint. |
Этого было достаточно для анализа ДНК. |
You submitted a DNA sample to CODIS yesterday? |
Вы вчера запросили проверку образца ДНК по базе ФБР? |
Well, we haven't tested his DNA yet. |
Мы еще не проверили его ДНК. |
None of the bodies at the scene matched Zhao's DNA. |
Ни у кого на месте преступления ДНК не совпадает с Зао. |
My DNA integration theory is a blind alley. |
Моя теория интеграции ДНК никуда не годится. |
I sent it to the lab to see if we can get some epithelial DNA. |
Я послал их в лабараторию посмотреть, смогут ли они получить образцы ДНК. |
That should give us the exact content, along with DNA. |
Это должно дать нам точный состав, а так же ДНК. |
Brooke Ashton's DNA contained the same virus husk as Kyle's. |
В ДНК Брук Эштон та же самая оболочка вируса, что и у Кайла. |
No, it's junk DNA. |
Нет, это просто бесполезная ДНК. |
With any luck, they'll find DNA or prints that will lead to a suspect. |
Если повезет они найдут ДНК или отпечатки, что даст нам подозреваемого. |
Biotechnologies include bioprocessing technology, monoclonal antibodies, cell culture, recombinant DNA technology, cloning, protein engineering, biosensors, nanobiotechnology and microarrays. |
Биотехнологии включают технологию биообработки, методы моноклональных антител, клеточной культуры и рекомбинантной ДНК, клонирование, белковую инженерию, применение биодатчиков, нанобиотехнологию и микроаррей-анализ. |