| MetJ interacts with DNA bases via a pair of a-helices. | MetJ взаимодействует с базовой ДНК через пару a-спиралей. |
| These nucleotides determine the 3-D spatial arrangement of the DNA strand and restrict the size of binding transcription factors. | Эти нуклеотиды определяют 3-D пространственное расположение нити в ДНК и ограничивают размер связывания факторов транскрипции. |
| The eight-year examination, including DNA analysis, ended inconclusively, although the skeleton is consistent with Pulaski's age and occupation. | Восьмилетнее обследование, включая анализ ДНК, закончилось безрезультатно, хотя скелет соответствует возрасту и профессии Пулавского. |
| Such people are the DNA of any original culture. | Такие люди есть ДНК любой самобытной культуры. |
| They bind to the DNA and help initiate a program of increased or decreased gene transcription. | Они связывают ДНК и способствуют инициации программы повышения или понижения транскрипции гена. |
| Telomeres are shortened with every duplication of DNA, and must be lengthened again. | Теломеры сокращаются с каждым дублированием ДНК и должны удлиняться каждый раз. |
| In 2007, DNA testing showed a relatively close family connection among all the mummies. | В 2007 году тестирование ДНК доказало близкие семейные связи между всеми мумиями. |
| Several extremophiles are able to carry out species-specific DNA transfer, as described below. | Некоторые экстремофилы способны осуществлять видоспецифический перенос ДНК, как описано ниже. |
| First, a mixture of DNA strands logically representative of the problem's solution space was synthesized. | Сначала была синтезирована смесь нитей ДНК - логическое отражение пространства решений задачи. |
| The strong effects of age on DNA methylation levels have been known since the late 1960s. | О значительном влиянии возраста на уровень метилирования ДНК было известно с 1960х годов. |
| The term "junk DNA" became popular in the 1960s. | Термин «мусорная ДНК» стал популярным в 1960-х. |
| The phage DNA is now part of the host's genome. | ДНК фага теперь - часть генома хозяина. |
| On the other hand, comparison of freshwater whipray DNA and amino acid sequences between India and Thailand has revealed significant differences. | С другой стороны сравнение ДНК и последовательности аминокислот хвостоколов Индии и Таиланда выявило существенные отличия. |
| This can be the result of a mutation that alters the DNA sequence of the allele. | Это может быть результатом мутации, изменяющей последовательность ДНК аллеля. |
| The injected DNA takes over the host cell's mechanisms for transcription and translation and begins to manufacture new viruses. | Вводимый ДНК берет на себя механизмы клетки-хозяина для транскрипции и трансляции и начинает производить новые вирусы. |
| Contamination by phenol can significantly contribute to overestimation of DNA concentration. | Примеси фенола могут значительно завысить концентрацию ДНК. |
| Yki is unable to bind DNA by itself. | Коактиватор не может связывать ДНК самостоятельно. |
| There are connections between the crossing number of a knot and the physical behavior of DNA knots. | Имеется странная связь между числом пересечений узла и физическим поведением узлов ДНК. |
| Your paper on DNA synthesis was quite remarkable for your age. | Ваша статья про синтез ДНК замечательна для ваших лет. |
| It's supposed to make my DNA... normal. | Она должна сделать мою ДНК... нормальной. |
| The police have the permission of the Attorney General's office to search familial DNA. | Полиция имеет разрешение офиса Генерального прокурора на поиск родственной ДНК. |
| Unidentified DNA sitting in a computer database, waiting for a match. | Неустановленная ДНК находится в базе данных и ждёт своего совпадения. |
| His DNA will be run through the database automatically. | Его ДНК прогонят по базе данных автоматически. |
| I will have to run his blood through a DNA profiler. | Придется пробивать его кровушку по базе ДНК. |
| Well, there's definitely no touch DNA - that was negative. | Ну, здесь определенно нет следов ДНК. |