Примеры в контексте "Dna - Днк"

Примеры: Dna - Днк
Why a story? Well, I think that we are wired, our DNA tells us to tell stories. Почему? Думаю, мы для этого рождены, наша ДНК толкает нас рассказывать истории.
And we'll need you to give a sample of DNA. И нам нужно будет взять у вас образец ДНК.
There are traces of one of our men's DNA on the sock. Есть совпадение по ДНК из одного из мужчин.
So your prints and DNA are all over the bag and twine? Стало быть ваши отпечатки и ДНК есть на пакете и бечевке?
You don't now have an alibi for the time of the attack and your DNA is on that sock. У вас нет алиби на момент нападения и ваша ДНК на этом носке.
The thing is, it's all speculation unless we can link those teeth to the Wilsons' DNA. Дело в том, что это все остается домыслами, пока мы не свяжем эти зубы с ДНК Вилсонов.
Yes. And I believe Holland is working again with this unknown individual whose DNA's on all the girls. Да, я уверена, что Холланд сного действует совместно с неизвестным, чье ДНК найдено на всех девушках.
Can you run this DNA for us? Вы можете провести анализ ДНК для нас?
The DNA you need... I have it. У меня есть ДНК, которое тебе нужно.
We've pulled DNA and fingerprints off the stuff of Tosh's they left behind. Мы собрали образцы ДНК и отпечатки пальцев с вещей Тош, которые здесь оставили.
How fast can you check the DNA? Как быстро ты можешь проверить ДНК?
So why was your DNA found on one? Так почему же ваша ДНК найдена на нём?
I won't know until further analysis, and Sebastian can do a DNA cross-check, see if we can identify him. Я узнаю больше после дальнейшего изучения, и Себастьян проверит ДНК, может, получится опознать его.
But I was able to locate a still intact bone fragment in Reservist Boyd's ashes, enough to test DNA. Но я смогла обнаружить неповреждённый фрагмент кости в прахе резервиста Бойда, можно проверить ДНК.
Are you familiar with the term "junk DNA"? Тебе знаком термин "бесмысленная ДНК"?
Where did this DNA come from, Mr Simpkins! Откуда взялась эта ДНК, мистер Симпкинс?
Her DNA was a perfect match for the sample taken from Mina's toothbrush in 2004. Её ДНК совпало с образцом, взятым с зубной щётки в 2004-ом.
They can... test for Inhuman DNA, pre-Terrigenesis? Они могут... проверять ДНК Нелюдей в пре-терригенезисе?
We could find out exactly who this guy is through his DNA! Можно по ДНК точно установить, кто это такой!
Any luck with the DNA on the envelope? Есть успехи с ДНК на конверте?
Well, we know that Gregory Allen was the assailant of Mrs. Beerntsen because the DNA has shown that. Мы знаем, что Грегори Аллен напал на миссис Бёрнтсен, согласно анализу ДНК.
I hope with the DNA positive analysis and the other surrounding circumstances that that question doesn't have to be asked anymore. Надеюсь, положительный анализ ДНК и сопутствующие обстоятельства позволят закрыть этот вопрос раз и навсегда.
How does your DNA get inside of her truck? Как ваша ДНК попала в её машину?
I put it in a test tube and washed it with some buffer that we use to extract the DNA. Я поместила её в пробирку и промыла специальным раствором для извлечения ДНК.
And it helps us monitor if any unintentional DNA is introduced into the sample. Это помогает нам определить, попала ли случайно какая-то ДНК на образец.