The device (1) comprises a fixing pin (6) which is joined to the base (20) and is positioned along the axis (L1). |
Устройство (1) содержит фиксирующий элемент (6), связанный с основанием (20) и расположенный вдоль упомянутой оси (L1). |
The device is still legal in most countries and was legal until one year ago in the US. |
Это устройство до сих пор является легальным во многих странах и было легальным в США еще год назад. |
You can use a Bluetooth device (such as a mobile phone) that supports the Dial-up Networking (DUN) profile as a modem to connect your PSP system to the Internet. |
Устройство Bluetooth (например мобильный телефон) с поддержкой протокола коммутируемой сети (DUN) можно использовать в качестве модема для подключения системы PSP к Интернету. |
The Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small device which allows you to easily provide storage via the network. |
Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) - маленькое устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище через сеть. |
If USB Safely Remove does not display the device you need, try enabling the "Display all storage devices" checkbox in the program options. |
Если USB Safely Remove не показывает нужное Вам устройство, то включите в настройках USB Safely Remove галочку "Отображать все устройства хранения данных". |
After you had stopped the device, but still did not unplug it, sometimes it is quite useful to return it back into the system. |
После того, как Вы остановили устройство, но еще не извлекли его, иногда бывает очень полезно вернуть его обратно в систему. |
[8] To be honest, you can construct MD device even from partitions residing on single physical drive, but that won't bring you anything useful. |
[8] Если честно, вы можете собрать MD устройство даже из обычных разделов, расположенных на одном физическом жёстком диске, но это не даст никакой выгоды. |
Richard Fish responded that the "unknown-block(0,0)" showed that the kernel could not find a device for hda3. |
Richard Fish ответил, что сообщение "unknown-block(0,0)" говорит о том, что ядро не находит устройство hda3. |
To support disks larger then 2 TB, the Host Bus Adapter (HBA), the HBA driver, and the storage device must also support 64-bit block address. |
Для поддержки дисков более 2Тб, адаптер шины HBA, драйвер HBA и устройство хранения должны также поддерживать 64-битные адреса. |
As noted above, Red Hat requires that a partition table be written to the block device, even when it is used as part of an LVM2 Volume Group. |
Как упомянуто выше, Red Hat требует записи таблицы раздела на блоковое устройство, даже при его использовании как части группы томов LVM2. |
If a device that is not compatible with the HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) standard is connected to the system using an HDMI cable, video and/or audio cannot be output from the system. |
Если устройство, не соответствующее стандарту HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), подключается к системе с помощью кабеля HDMI, система не может выполнять вывод видео и/или аудио. |
It also runs on GNU Hurd and FreeBSD kernels besides Linux, and with the debootstrap utility you will be hard-pressed to find a device that can't run Debian. |
Помимо ядра Linux поддерживаются ядра GNU Hurd и FreeBSD, а с утилитой debootstrap вам будет сложно найти устройство, на котором нельзя запустить Debian. |
In case Windows does not start it automatically, or if you are using a USB memory stick, you can run it manually by accessing the device and executing setup.exe. |
Если Windows не запустила её, или у вас карта памяти USB, то вы можете сделать это вручную, открыв устройство и запустив setup.exe. |
If a device that is not compatible with the HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) standard is connected to the system using an HDMI cable, video and/or audio cannot be output from the system. |
Если к системе через кабель HDMI подключено устройство, несовместимое со стандартом HDCP (защита цифровых данных при высокой пропускной способности), вывод видео- и/или аудиосигнала из системы невозможен. |
There is a possibility to combine in one process the one or several commands for their automatic execution (for example, file transfer on the self-service device and program start on it). |
Имеется возможность совмещать в одном процессе обработки одну или несколько команд для автоматического их исполнения (например, передача файла на устройство самообслуживания и запуск программы на нем). |
Vital Technologies Corporation sold a portable device dubbed the "Official Star-Trek Tricorder Mark 1" (formally, the TR-107 Tricorder Mark 1) in 1996. |
Vital Technologies Corporation продала портативное устройство под названием «Официальный Трикодер Звёздного пути Mark 1» (официально TR-107 Tricorder Mark 1) в 1996 году. |
Numerous accounts speculate that the advent of high-power computer chips, cell-phone technology, and improved scanners means that such a device will likely be invented in the next few years. |
Многие считают, что появление мощных компьютерных чипов, технологии сотовых телефонов и улучшенных сканеров означает, что такое устройство, вероятно, будет изобретено в ближайшие несколько лет. |
In order to manage these older devices, users may have to resort to writing down all old passwords in case they need to log into an older device. |
Для того, чтобы управлять этими старыми устройствами, пользователям, возможно, придется прибегнуть к записи всех старых паролей в случае, если им нужно войти в старое устройство. |
A former Advanta worker (Terry Diebold) acquired the device as part of a lot during Advanta's 2009 bankruptcy auction. |
Бывший работник Advanta, Терри Диболд, приобрел устройство как часть лота во время аукциона по банкротству Advanta в 2009 году. |
The device takes two AA batteries in each of the two components (four batteries in total). |
Устройство использует две батарейки АА в каждом из двух компонентов (всего четыре батарейки). |
On November 15, 1945 the Stern Gang attempted to demolish part of the wall next to the New Gate, using a massive device that required ten men to transport and emplace; however it failed to function. |
15 ноября 1945 года Лехи попыталась разрушить часть стены рядом с Новыми воротами, использовав массивное устройство, для транспортировки и закладки которого потребовалось десять человек; однако, оно не сработало. |
The puppet tells David that the only key to unlock the device is in the stomach of his dead cellmate (Dean Francis). |
Кукла рассказывает Дэвиду, что единственный ключ, чтобы разблокировать устройство, находится в желудке его «мёртвого» сокамерника (Дин Фрэнсис). |
Probably do not have much to say that the machine is an electronic device with a screen that works on the principle that you throw money into it and just play. |
Наверное, не так много, чтобы говорить, что машина представляет собой электронное устройство с экраном, который работает по принципу, что вы бросаете в него деньги и просто играть. |
A spin valve is a device, consisting of two or more conducting magnetic materials, whose electrical resistance can change between two values depending on the relative alignment of the magnetization in the layers. |
Спиновый вентиль или спиновый клапан - устройство, состоящее из двух или более проводящих магнитных материалов, чьё электрическое сопротивление может меняться между двумя значениями в зависимости от относительного выравнивания намагниченности в слоях. |
Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. |
Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |