"Place the thermite device on the 0-3 deck." |
"Разместить термитное устройство на палубе 0-3." |
We have no idea how this Ancient device works or what the effects will be, but since Anubis has no real corporeal form, it's likely he would survive it. |
Мы не знаем как это Древнее устройство работает или какие вызывает эффекты, но так как Анубис не имеет материальной формы, вероятно, что он бы это пережил. |
Daniel and colonel Mitchell are still looking for the Ancient device I was telling you about in our communiqué, and Teal'c... well, we're not exactly sure where Teal'c is. |
Дэниел и полковник Митчелл еще ищут устройство Древних, о котором я сообщила вам в нашем коммюнике, а Тилк... Мы точно не знаем, где находится Тилк. |
They got a patent in 1965 for what they call, "a device to assist women in giving birth." |
В 1965 году они его запатентовали под названием «устройство, помогающее женщинам при родах». |
I know who you are, what you've done for us, but since you stole my device, I've been worried its intel might dry up. |
Я знаю, кто ты и знаю, что ты сделал для нас, но с тех пор, как ты украл мое устройство, я волновалась, что процессор перестанет работать. |
If I agree to go with you, will you set this ship to rights, take out that device in the life-support system? |
Если я пойду с тобой, вернешь корабль в норму? Уберешь это устройство из системы жизнеобеспечения? |
The device you found in the farmhouse, you mentioned it to the doctor. |
Устройство из фермерского дома, о котором вы упомянули доктору - |
So if you run around the city fast enough to create a refracting field, the device can send out a pulse that'll bounce off of it, split apart, and collide with itself over and over. |
Если ты пробежишь вокруг города со скоростью, достаточной для создания преломляющего поля, устройство сможет отправить пульс, который отскочет, разделится и столкнётся с собой снова и снова. |
Like the jurors who convicted those innocent people and the jurors who convicted Titus, many people believe that memory works like a recording device. |
Как присяжные, осудившие тех невиновных, и присяжные, осудившие Тайтуса, многие люди считают, что память работает как записывающее устройство. |
The next most prevalent method is the intrauterine device (IUD), which is used by 13 per cent of currently married women, followed by the pill, used by 8 per cent. |
Следующим наиболее распространенным методом является внутриматочное устройство (ВМУ), которое применяется 13 процентами замужних женщин, после которого идет противозачаточная таблетка - 8 процентов. |
6.5.3.3.6 A relief device shall be fitted to each IBC intended for the transport of liquids, capable of releasing sufficient vapour to prevent the body of the IBC from rupturing if it is subjected to an internal pressure in excess of that for which it was hydraulically tested. |
6.5.3.3.6 В каждом КСГМГ, предназначенном для перевозки жидкостей, должно быть предусмотрено устройство для сброса давления, способное выпускать достаточное количество паров в целях предотвращения разрыва корпуса КСГМГ, если он подвергается внутреннему давлению, которое превышает величину гидравлического давления при испытаниях. |
Look, if she's building some - some crazy doomsday device - can we not use that word to describe it? |
Слушайте, если она строит какое-то... безумное устройство для Апокалипсиса... Может, не будем использовать это слово для описания? |
So... the unlimited energy device, that's the machine those guys are after? |
Вечный источник энергии, это устройство, которое ищут те парни? |
At the height of the Cold War... a megaton yield device was smuggled into Moscow... in diplomatic pouches, piece by piece... and then the weapon was lost. |
В разгар Холодной Войны... устройство мощностью в одну мегатонну было тайно переправлено в Москву... дипломатической почтой, по частям... и затем оружие потерялось.Вот и все. |
In addition, when the cleaning device is required to be fitted, it must operate automatically through at least one cleaning period when the headlamps are switched on and the windscreen washers are operated. |
Кроме того, в том случае, когда требуется установка устройства для очистки фар, это устройство должно срабатывать автоматически, по меньшей мере один раз после включения фар и срабатывания стеклоочистителей . |
Paragraph 4.1., amend the words "pressure and temperature relief valve" to read "pressure relief valve and pressure relief device". |
Пункт 4.1, вместо слов "предохранительный клапан давления и температуры" следует читать "предохранительный клапан и предохранительное устройство". |
It is now clear that the original planning of the nuclear weapons programme had the objective of producing a small arsenal of weapons with the first device being produced in 1991. |
ЗЗ. В настоящее время представляется очевидным, что на первоначальном этапе планирования программы создания ядерного оружия ставилась цель создать небольшой арсенал оружия, причем первое устройство предполагалось создать в 1991 году. |
"Detector": a mechanical, electrical, optical or chemical device that automatically identifies and records, or registers a stimulus such as an environmental change in pressure or temperature, an electrical or electromagnetic signal or radiation from a radioactive material. |
"Детектор": механическое, электрическое, оптическое или химическое устройство, которое автоматически выявляет и регистрирует воздействие, такое, как изменение давления или температуры окружающей среды, электрический или электромагнитный сигнал или излучение от радиоактивного материала. |
The ventilation system, the gas detection system and the alarm of the switch-off device fully comply with the requirements of (a) above; |
Система вентиляции, газодетекторная система и сигнальное устройство выключения полностью соответствуют предписаниям подпункта а) выше. |
It could have been technically possible to place a limited quantity of a biological warfare agent on a small RPV platform; however, it would be more problematic to develop an efficient device for the effective dissemination of such small amounts of liquid agent. |
Разместить ограниченное количество боевого биологического агента на платформе малого ТПЛА технически возможно; однако разработать устройство для эффективного распыления столь малых количеств жидкого агента более проблематично. |
b) one device of the S3 category may be installed offset to the left or to the right of the median longitudinal plane. |
Ь) может устанавливаться одно устройство категории S3, смещенное влево или вправо от средней продольной плоскости. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". |
Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
047 Places are defined as the country and, in addition where applicable, the region. 048 At the time of a driver card withdrawal, the control device shall prompt thedriver to enter a "place where the daily work period ends". |
047 Места определяются в виде названия страны и дополнительно, в случае применимости, названия района. 048 В момент извлечения карточки водителя контрольное устройство предлагает второму водителю ввести "название места, в котором заканчивается ежедневный период работы". |
080 The control device shall be able to store the following security elements: European? public key, Contracting Party certificate, equipment certificate, equipment private key. |
080 Контрольное устройство должно быть способно хранить следующие элементы защиты: европейский код общего пользования, сертификат Договаривающейся стороны, сертификат на устройство, закрытый ключ устройства. |
He said that the warning device would normally have to trigger a warning immediately after the failure occurred and that the delay of 5 minutes was the minimum that the EC could accept. |
Он отметил, что предупреждающее устройство обычно должно подавать сигнал сразу после возникновения неисправности и что 5-минутный период является тем минимумом, с которым может согласиться ЕС. |