| The nuclear device at the heart of the Central Dome. | Ядерное устройство в центре центрального купола. |
| Given the secrecy that attends it, I can only conclude that it's a navigation device. | Но учитывая секретность, могу заключить, что это навигационное устройство. |
| 012 In order to achieve the system security, the control device shall meet the security requirements specified in the motion sensor and vehicle unit generic security targets (sub-appendix 10). | 012 В целях обеспечения защиты системы контрольное устройство должно удовлетворять требованиям, предъявляемым к защите, которые предусмотрены общими контрольными показателями защиты датчика движения и бортового устройства (подраздел 10). |
| The input of the device is connected to a power source and the output of the device is connected to a welding circuit. | Устройство входом соединено с источником энергии, а выходом - со сварочной цепью. |
| That's why I'm going to have Abby run tests on this little device, to see whether it malfunctioned. | Именно поэтому я отправлю его Эбби, пусть протестирует это маленькое устройство, может оно сломалось. |
| The device is recommended for using in service departments of computer firms and data recovery companies. | Прибор рекомендуется для использования в сервисных отделах компьютерных фирм, а также в фирмах, специализирующихся на восстановлении информации с жестких дисков. |
| The Solid Eye device highlights items and enemies and can operate in a night vision and a binocular mode. | Устройство Solid Eye обнаруживает предметы и вражеских солдат, а кроме того может использоваться как прибор ночного видения или бинокль. |
| They put a measuring device by one slit... to see which one it went through... and let it fly. | Они поставили измеряющий прибор возле одной щели, чтобы увидеть, через которую он всё-таки проходит... |
| "Combustion heater" means a device directly using liquid or gaseous fuel and not using the waste heat from the engine used for propulsion of the vehicle. | 6.1.2 "топливный обогревательный прибор" означает устройство, непосредственно использующее жидкое или газообразное топливо и не использующее тепло двигателя транспортного средства; |
| Look, here's a sat-nav device. | Это прибор спутниковой навигации. |
| The device with which Seltzman finally succeeded in switching the minds of two people. | Приспособление, с которым Селтзман наконец преуспел, обменивает умами двоих человек. |
| 2.4. "Retro-reflecting device" 1/ means an assembly ready for use and comprising one or more retro-reflecting optical units. | 2.4 "Светоотражающее приспособление"1 означает готовый к использованию комплект приспособлений, состоящий из одного или нескольких светоотражающих оптических устройств. |
| means of transport: Particular aircraft, vehicle, vessel or other device used for the transport of goods or persons. | транспортные средства: конкретный летательный аппарат, дорожное транспортное средство, судно или другое приспособление, используемые для перевозки товаров или людей; |
| "4.3. The markings must be applied on the illuminating surface, or on one of the illuminating surfaces, of the retro-reflecting device and must be visible from the outside when the retro-reflecting device is fitted on the vehicle." | "4.3 Маркировка должна проставляться на освещающей поверхности или на одной из освещающих поверхностей светоотражающего приспособления и должна быть видимой снаружи, когда это приспособление установлено на транспортном средстве". |
| In the case of ramp measurements, this surface shall be fitted with a rigidly mounted block or other similar device having a face against which the ramp can react. | Если измерения производятся для аппарели, то на эту поверхность устанавливается жестко фиксируемый блок или другое аналогичное приспособление, на одну из сторон которого может воздействовать аппарель. |
| However, workers end up seizing the device and use it to blow up bombers in the air which are sent against them. | Однако рабочие захватывают аппарат и с его помощью взрывают в воздухе посланные против них бомбардировщики. |
| If you decided to become a permanent make-up specialist, you have to find a permanent make-up school or teacher, purchase a device for procedures, find your customers and constantly improve, of course. | Если Вы решили стать специалистом перманентного макияжа, Вы должны найти себе школу или учителя перманентного макияжа, приобрести аппарат для исполнения процедур, найти себе клиентов и, конечно, постоянно совершенствоваться. |
| In fact, it is not the device that treats your diseases, but your own body. | То есть аппарат сам практически ничего не делает. |
| The diagnosis device Check medical sport examines the patient literally from head to toe. | Диагностический аппарат VEGACHECK исследует пациента буквально с головы до пят. |
| The inventive device makes it possible to convert a transport vehicle into a vertical take-off and landing aircraft and vice-versa by a command transmitted directly from the autolet cabin without a stop and without disturbing environment, wherein the inventive autolet is enabled to move forward and back. | Использование устройства позволяет трансформировать транспортное средство в летательный аппарат вертикального взлета и посадки и обратно из салона автолета без остановки и помех для окружающих, кроме того, автолет имеет не только передний, но и задний ход. |
| A legal device is used to avoid the problem of free riders. | Для того чтобы не допустить возникновения проблемы, связанной с уклонением от оплаты, используется соответствующий правовой механизм. |
| If they have not done it, the device should explore why not, with a view to ensuring that it is properly done next time. | Если они не выполнили эти задачи, то механизм должен изучить причины этого для обеспечения того, чтобы они были надлежащим образом выполнены в следующий раз. |
| In many States, however, this was not an effective mechanism given the absence of a non-possessory security device. | Несмотря на это, во многих государствах этот механизм был неэффективен из-за отсутствия механизма непосессорного обеспечения. |
| Our audit pattern provides safety against PC theft and unauthorized device substitution. | Механизм ревизий рабочих мест предохраняет компьютеры и комплектующие от хищения и подмены. |
| Your father's concerned about building Walternate's device. | Твой отец переживает, что ты собираешь механизм Альтер-Уолтера. |
| Emergency Unlock System is a release device, which in case of an emergency allows any occupant of the vehicle to exit the vehicle through all doors located next to passenger seats. | 2.7.3 Система аварийной разблокировки - это отпирающее устройство, которое в чрезвычайной ситуации позволяет любому пассажиру или водителю покинуть транспортное средство через любую дверь, находящуюся рядом с пассажирским сиденьем . |
| 093 The control device shall record and store in its data memory the instantaneous speed of the vehicle and the corresponding date and time at every second of at least the last 24 hours that the vehicle has been moving. | 093 Контрольное устройство должно регистрировать и хранить в своей памяти мгновенную скорость транспортного средства и соответствующую дату и время с интервалом в 1 секунду как минимум за последние 24 часа, в течение которых транспортное средство находилось в процессе движения. |
| "Boarding device" means a device to facilitate wheelchair access to vehicles, such as lifts, ramps, etc. | 2.30 "Посадочное приспособление" означает устройство для облегчения доступа в транспортное средство инвалидной коляски, такое, как подъемники, аппарели и т.д. |
| The electromechanical lock comprises an electrical device, a closing element and means for inhibiting said closing element. | Электромеханический замок содержит электрическое устройство, запирающий элемент и средство его блокировки. |
| Space nuclear power source: a device that uses radioisotopes or a nuclear reactor for electrical power generation, heating or propulsion in a space application | Средство выведения - любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для выведения полезной нагрузки в космос. |
| The device comprises a body provided with bypass ports embodied therein and an insert with a jet pump and sealing elements. | Установка содержит корпус, в котором выполнены перепускные окна, и вкладыш со струйным насосом и уплотнительными элементами. |
| Especially, engine performance and emissions shall not be affected by the installation of the device. | В частности, установка прибора не должна влиять на характеристики двигателя и объем выбросов. |
| In addition, when the cleaning device is required to be fitted, it must operate automatically through at least one cleaning period when the headlamps are switched on and the windscreen washers are operated. | Кроме того, в том случае, когда требуется установка устройства для очистки фар, это устройство должно срабатывать автоматически, по меньшей мере один раз после включения фар и срабатывания стеклоочистителей . |
| The device also contains a vacuum pump and a device for heating and delivering a heat carrier, which is situated in a separate thermally insulated chamber and is connected to the inlet of each drying chamber by means of thermally insulated air delivery conduits with valves. | Установка также содержит вакуумный насос, устройство нагрева и подачи теплоносителя, помещенное в отдельную камеру с теплоизоляцией и соединенное при помощи теплоизолированных нагнетательных воздуховодов с клапанами с входом каждой сушильной камеры. |
| DEVICE FOR PRODUCING CONSTRUCTION MODULES | УСТАНОВКА ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИОННЫХ МОДУЛЕЙ |
| METHOD AND DEVICE FOR SCANNING MICRORELIEF IMAGES OF BULLETS AND CARTRIDGES | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ СКАНИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ МИКРОРЕЛЬЕФА ПУЛЬ И ГИЛЬЗ |
| METHOD AND DEVICE FOR ESTABLISHING WIRELESS COMMUNICATION ON THE BASIS OF NON-CONTACT ELECTROMAGNETIC THERAPY DEVICES | СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ НА БАЗЕ УСТРОЙСТВ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ БЕСКОНТАКТНОЙ ТЕРАПИИ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD FOR IMPROVING AN ADDRESS BOOK OF A MOBILE COMMUNICATION DEVICE | СПОСОБ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ АДРЕСНОЙ КНИГИ СРЕДСТВА МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИ |
| METHOD FOR RESTORING THE REFRACTORY MASONRY OF INDUSTRIAL FURNACES BY CERAMIC FACING, DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND METHOD FOR PRODUCING A CERAMIC FACING MIXTURE | СПОСОБ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ОГНЕУПОРНОЙ КЛАДКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПЕЧЕЙ КЕРАМИЧЕСКОЙ НАПЛАВКОЙ, УСТАНОВКА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЭТОГО СПОСОБА И СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ СМЕСИ ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ НАПЛАВКИ |
| METHOD AND DEVICE FOR A STEAM VORTEX TRANSFORMATION | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ВИХРЕВОГО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПОТОКА |
| A pocket-sized device that sends the entire universe 10 seconds into the past. | Карманный девайс, который отправляет всю вселенную на десять секунд назад! |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| And the good thing about that is you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city. | И что самое прекрасное - вам не надо все время смотреть на девайс, ваши глаза свободны для созерцания города. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The acceptance of digital information to be stored in such a device is associated with tax deductions, thereby simplifying the management of transactions in the state. | Прием на ранение числовой информации в таком устройстве производится с вычетом налога, что упрощает ведение дел в Государстве. |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| The CNG gas discharge from a pressure relief device (temperature triggered) shall not be directed: | Не допускается отвод КПГ через предохранительный ограничитель давления (срабатывающий при заданной температуре): |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| Dop: Application force at the input side of the control device, at which the overload protector is activated | 2.5.1 Dop: усилие, прилагаемое к устройству управления, при котором включается ограничитель перегрузки; |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, an anti-start system in the event of a positive blood alcohol level, or an adjustable speed limitation device, etc.); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, система предотвращения запуска двигателя при наличии паров алкоголя, регулируемый ограничитель скорости и т.д.); |
| AMS Device Manager is based on open communication standards, and is a core component of the PlantWeb digital plant architecture. | AMS Device Manager основан на открытых стандартах связи и является основным элементом цифровой промышленной архитектуры PlantWeb. |
| Device Guard is designed to protect against zero-day exploits, and runs inside a hypervisor so that its operation remains separated from the operating system itself. | Device Guard предназначена для защиты от внешних эксплоитов нулевого дня и работает внутри гипервизора, так что его работа остается отделенной от самой операционной системы. |
| Open/etc/X11/xorg.conf with your favorite editor (such as nano or vim) and go to the Device section. | Откройте файл/etc/X11/xorg.conf своим любимым текстовым редактором (как nano или vim) и найдите раздел Device. |
| Domain Enroll is functionality to connect the device to System Center Mobile Device Manager 2008, a product to manage mobile devices. | Domain Enroll - это функция для подключения устройства к System Center Mobile Device Manager 2008, специальному продукту для управления мобильными устройствами. |
| IDBM - Intellect Device Bluetooth Marketing - first intellect device for Bluetooth marketing in the world. | IDBM - Intellect Device Bluetooth Marketing - первое в мире умное устройство для Bluetooth-маркетинга. |
| But he was able to search her mind in seconds without any device? | Но он может в считанные секунды прочесть разум без оборудования? |
| (c) not deliberately misuse or interfere with the operation of any safety device or other appliance provided for his protection or that of others; | с) не использовать умышленно не по назначению и не нарушать работы любого средства безопасности или другого оборудования, предоставленного для его защиты или защиты других; |
| For correct device setup please read manual. | Для корректной настройки оборудования детально изучите инструкцию по установке. |
| Owing to the firm's compliance with the embargo regulations, the purchase had to be cancelled, since more than 10 per cent of the device's components are made in the United States. | А так как указанная фирма следует законодательным положениям о блокаде, закупка указанного оборудования не состоялась, поскольку более 10 процентов компонентов FTIR производится в Соединенных Штатах. |
| In the process when the steam is ready to use it is transmitted through another special dryer pipe system in order to remove all the water from the device. | Благодаря малому объему воды в процессе работы и соответствию стандартам TSE EN 12952, нет риска взрыва оборудования, что позволяет установку парогенератора внутри здания и на участках работы людей без необходимости принятия специальных мер безопасности. |
| I loaded the device into her car and then I soaked her with the gasoline. | Загрузил бомбу в ее машину, а потом облил ее горючим. |
| He could have planted the device in his home, but instead he chose his truck because he wanted to ensure that Allen was the one who triggered it. | Он мог установить бомбу в его доме, но вместо этого выбрал его пикап, потому что хотел, чтобы именно Аллен активирует её. |
| That device they're building is a bomb. | Они строят бомбу. Огромную. |
| Essentially, the initial device turns the whole ferry into a bomb and detonates it. | В целом, первое устройство превращает весь паром в бомбу и подрывает ее. |
| With aluminum powder... and some kind of a triggering device, all you'd need is ammonium nitrate and you could make the same kind of bomb that McVeigh used in Oklahoma City. | С алюминиевым порошком и каким-нибудь пусковым устройством, нужен лишь нитрат аммония и можно сделать такую же бомбу, как Маквей использовал в Оклахома-Сити. |
| Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Выясняется, что все они знают, как должно выглядеть медицинское оборудование. |
| What protective equipment must be worn during sampling with a closed-type sampling device? | Какое защитное оборудование необходимо использовать во время взятия проб с помощью устройства закрытого типа? |
| At the explosion site, the detection instrument and equipment installed by the [nuclear-weapon State] [State Party] which provided the explosion device shall be of the role only to detect the yield of the explosion. | З. На месте взрыва приборы и оборудование для обнаружения, устанавливаемые [государством, обладающим ядерным оружием,] [государством-участником,] которое обеспечило взрывное устройство, служат только для определения мощности взрыва. |
| For example, the company Boston Scientific, which markets a transcatheter occlusion device called an Amplatzer, refused to do business with Cuba. | Куба не смогла приобрести оборудование, необходимое для проведения инвазивной катетеризации и других процедур для лечения врожденных заболеваний сердца из-за отказа Бостонской компании "Scientific y Amplatzer" вести переговоры с нашей страной. |
| 9-11.3 The ventilation apertures shall not have any closing device and shall not lead into sleeping rooms. 9-11.4 The evacuation devices shall be such as to ensure reliable and effective evacuation of the combustion gases. | 9-11.1 Отопительное и водонагревательное оборудование и холодильники должны быть подсоединены к каналу для отвода продуктов сгорания газа в атмосферу. |