| Chief Thompson, someone used this device to give you amnesia. | Шеф Томпсон, кое-кто использовал это устройство чтобы вызвать у вас амнезию. |
| If I can put the device in a proper context, I can figure out what it's supposed to do. | Если я смогу перевести остальной текст, то смогу поставить устройство в нужный контекст и понять его назначение. |
| The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. | Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда. |
| A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. | В системе аварийной передачи было найдено записывающее устройство. |
| As soon as we input the instructions into our console, they are relayed back to this device by a number of satellites in orbit over your planet. | Как только мы вводим инструкции на нашей консоли, они передают их на это устройство через спутники над вашей планетов. |
| And so over here, each book and each world becomes a little marble that I drag in to this magical device within the device. | Здесь каждая книга и каждый мир становится маленьким шариком, который я вношу сюда, в этот волшебный прибор внутри прибора. |
| I'm happy that today such device is available to anyone! | Я рада, что такой прибор сегодня доступен каждому человеку! |
| I always knew the boy was important, but when I realized why - what he was supposed to do, my device had been removed. | Я всегда знал, что мальчик важен, но когда я понял, почему... что он должен был сделать, мой прибор извлекли. |
| Break into Clyde Decker's office, retrieve the Macau device, and bring it to me. | Войди в офис Декера, восстанови прибор Макау, и принеси мне |
| Every device sold contributes to educate the public, train diabetes and specialists and support research. | Каждый проданный прибор вносит свой вклад в разъяснительную работу населения, в поддержку больных диабетом, в научные изыскания. |
| Absolutely, though I don't think I'd be speaking out of school if I said that this device allows you to see quite clearly over quite a long distance. | Верно. Хотя я думаю, что не будет ничего дурного, если я скажу, что это приспособление позволяет ясно различать объекты на значительном расстоянии. |
| (a) If the cylinders are fitted with a device to prevent rolling, this device shall not be integral with the valve cap; | а) Если баллоны оборудованы приспособлением, препятствующим перекатыванию, это приспособление не должно составлять одно целое с колпаком вентиля. |
| "4.3. The markings must be applied on the illuminating surface, or on one of the illuminating surfaces, of the retro-reflecting device and must be visible from the outside when the retro-reflecting device is fitted on the vehicle." | "4.3 Маркировка должна проставляться на освещающей поверхности или на одной из освещающих поверхностей светоотражающего приспособления и должна быть видимой снаружи, когда это приспособление установлено на транспортном средстве". |
| Such a device has length adjusting components which automatically adjust the strap to the wearer and a locking mechanism actuated in an emergency by: 2.14.4.1. | Такое устройство включает приспособление для регулировки длины, которое автоматически регулирует лямку в зависимости от телосложения пользователя, и запирающий механизм, срабатывающий в случае аварии под действием: |
| Description of particular type of safety-belt required in the case of an anchorage located in the seat structure or incorporating an energy-dissipating device:. | Описание ремня безопасности особого типа, требуемое в том случае, когда приспособление для крепления устанавливается на каркасе сиденья или оборудовано устройством для поглощения энергии |
| This is the Firefly phototherapy device, except this time, we didn't stop at the concept car. | В этот раз мы старались сделать всё правильно, и вот что у нас получилось - аппарат для фототерапии Firefly - здесь мы пошли дальше концепт-кара. |
| METHOD FOR CLEANING AND DIVIDING A MIXTURE BY RECTIFICATION AND A MASS-EXCHANGE DEVICE | СПОСОБ ОЧИСТКИ И РАЗДЕЛЕНИЯ СМЕСИ РЕКТИФИКАЦИЕЙ И МАССО-ОБМЕННЫЙ АППАРАТ |
| It will help in identifying the best landing sites.; (d) Sample and distribution device. SD2 will drill more than 20 centimetres into the surface, collect samples and deliver them to different ovens or for microscopic inspection.; (e) Solar array. | Аппарат SD2 предназначен для сверления в поверхности отверстий глубиной более 20 сантиметров, сбора образцов и направления их в одну из "печек" газоанализатора или на исследование под микроскопом; е) панель солнечных батарей. |
| SCENAR and COSMODIC action brings about the recovery of self-regulatory processes in a body (remote effect), reconstitutes biochemical contents of bile and urine, therefore the device is successful with gallstones and urolithiasis. | Работа аппаратом приводит к восстановлению саморегуляторных процессов в организме (отдаленный эффект), восстанавливается нормальный биохимический состав желчи и мочи и их антилитогенность, поэтому аппарат с успехом применяют при желчно-каменной и мочекаменной болезнях. |
| He called his device "teletrofono". | Свой аппарат Меуччи назвал Teletrofono. |
| As for countermeasures, they are surely intended in theory as an acceptable "device" of general international law to redress the wrongdoing. | Что же касается контрмер, то они, разумеется, в теории задуманы как приемлемый "механизм" исправления положения, возникшего в результате правонарушения, в рамках общего международного права. |
| However, the French initiative clearly stated that the proposed agency"... would be a confidence-building device and would not be intended to be the embryo of a verification system with universal competence attached to the United Nations". | Однако во французской инициативе четко указывалось, что предлагаемое агентство "представляло бы собой механизм доверия и не предназначалось бы для того, чтобы стать зародышем универсальной системы проверки, входящей в сферу ведения Организации Объединенных Наций". |
| No, we are a framing device. | Нет, мы собирающий механизм. |
| Manual device cannot be operated from driver's seat. | Механизм ручной регулировки нельзя привести в действие с сиденья водителя. |
| Such scenario of the device, either blocks inflammation process in its early stage (provided Scenar is used with the first symptoms), or speeds up all stages of inflammation (double or triple speed). | Такой механизм действия аппарата либо блокирует воспалительный процесс на ранней стадии развития (если аппарат применен сразу после появления первых симптомов воспаления), либо ускоряет все стадии воспалительного процесса (примерно в 2-3 раза). |
| "Boarding device" means a device to facilitate wheelchair access to vehicles, such as lifts, ramps, etc. | 2.30 "Посадочное приспособление" означает устройство для облегчения доступа в транспортное средство инвалидной коляски, такое, как подъемники, аппарели и т.д. |
| The means of controlling the maximum voltage at the terminals of the device may, for convenience, be located within the body of the device. | Средство регулирования максимального напряжения на клеммах устройства может быть для удобства размещено в корпусе устройства. |
| It shall be tautened so as to cover the loading area vehicle on all sides, with an overlap of not less than 20 cm down the sides of the vehicle, and be kept in position by a lockable device. | Он должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать загружаемое пространство транспортное средство со всех сторон с напуском на борта не менее 20 см, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства. |
| The inventive door locking device comprises the following components arranged in a body: a cross bar (2) provided with a drive for reciprocatingly displacing it and a means for fixing the cross bar in the closed position. | Устройство для запирания двери содержит расположенные в корпусе ригель (2), снабженный приводом его возвратно-поступательного перемещения, и средство фиксации ригеля в рабочем положении. |
| Space nuclear power source: a device that uses radioisotopes or a nuclear reactor for electrical power generation, heating or propulsion in a space application | Средство выведения - любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для выведения полезной нагрузки в космос. |
| The inventive device comprises a body (1) which is provided with bypass windows (2) and a landing seat (3) used for mounting an insert (4) with a jet pump (5) thereon and a sealing unit (10). | Установка содержит корпус (1) с перепускными окнами (2) и посадочным седлом (3) для установки на него вкладыша (4) со струйным насосом (5) и герметизирующий узел (10). |
| This might be, for example, an additional ball valve or a similar device. However, this would require a new proposal. | Одним из таких решений могла бы быть, например, установка дополнительного шарового клапана или аналогичного устройства, однако это может потребовать внесения нового предложения. |
| For the purpose of certifying that installation of the control device took place in accordance with the requirements of this Annex an installation plaque affixed as provided in Appendices 1 or 1b shall be used. | Для целей подтверждения того, что установка контрольного устройства была произведена в соответствии с требованиями настоящего приложения, должна устанавливаться табличка с данными об установке, предусмотренная в добавлении 1 илии 1 b. |
| DEVICE FOR PRODUCING FULLERENE-CONTAINING SOOT | УСТАНОВКА ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФУЛЛЕРЕНСОДЕРЖАЩЕЙ САЖИ |
| WAVE AND TIDAL ENERGY DEVICE | ВОЛНОВАЯ И ПРИЛИВНАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА |
| First, the bomb squad has to determine the best way to retrieve the device. | Сначала, саперы должны найти лучший способ, чтобы извлечь механизм. |
| METHOD FOR HOMOGENIZING MELTS BY MEANS OF CYCLICAL PHASE TRANSFORMATIONS AND A DEVICE FOR IMPLEMENTING SAME | СПОСОБ ГОМОГЕНИЗАЦИИ РАСПЛАВОВ ПУТЕМ ЦИКЛИЧЕСКИХ ФАЗОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| The inventive method consists in periodically transferring a liquid from one to the other tray of a tower which comprises the even or uneven number of trays, at least one liquid transferring device and movable elements which are coupled to a drive mechanism and are periodically activated thereby. | Способ включает периодический перелив ЖИДКОСТИ С тарелки на тарелку колонного аппарата, который содержит четное или нечетное количество тарелок, по крайней мере, одно устройство для перелива жидкости, подвижные элементы, связанные с приводным механизмом., который периодически приводит их в действие. |
| DEVICE AND METHOD FOR PLASTERING WALLS | УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ОШТУКАТУРИВАНИЯ СТЕН |
| METHOD FOR VACUUM REFINING STEEL IN A LADLE, DEVICE (VARIANTS) AND SOCKET FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ВАКУУМНОГО РАФИНИРОВАНИЯ СТАЛИ В КОВШЕ, УСТРОЙСТВО (ВАРИАНТЫ) И ПАТРУБОК ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| It happens when one quantum device affects another, even without being psychically connected. | Это происходит, когда один квантовый девайс влияет на другой, даже без физического соединения. |
| The device has an 'all-day' battery which Motorola claims to last longer than that of the previous generation Moto 360. | Девайс имеет аккумулятор «на весь день», который, по заявлению компании Motorola, держит заряд намного дольше, чем в предыдущем поколении Moto 360. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The acceptance of digital information to be stored in such a device is associated with tax deductions, thereby simplifying the management of transactions in the state. | Прием на ранение числовой информации в таком устройстве производится с вычетом налога, что упрощает ведение дел в Государстве. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The pressure relief device shall be tested according to the provisions described in Annex 3, paragraph 7. | 6.15.8.9 Ограничитель давления должен быть испытан в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 7 приложения 3. |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| The pressure relief device (fuse) shall be designed to have, when opened, a flow capacity of: | 6.15.8.6 Ограничитель давления (предохранитель) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в открытом положении расход составлял: |
| 9.8.2. If the overload protector is fitted after the transmission lever of the control device | 9.8.2 Если ограничитель перегрузки установлен после рычага переключения передач или устройства управления |
| In DLP projectors, the image is created by microscopically small mirrors laid out in a matrix on a semiconductor chip, known as a Digital Micromirror Device (DMD). | Основной элемент DLP-проектора - это микроэлектромеханическая система (МЭМС), которая создаёт изображение микроскопическими зеркалами, расположеными в виде матрицы на полупроводниковом чипе, называемом «цифровым микрозеркальным устройством» (англ. Digital Micromirror Device, DMD). |
| Other changes include support for the Android Cloud to Device Messaging (C2DM) service, enabling push notifications, Additional application speed improvements, implemented through JIT compilation and displayed within applications as top-of-the-screen banners. | Другие изменения включают поддержку службы Android Cloud to Device Messaging (C2DM), включение push-уведомлений, усовершенствование дополнительной скорости приложения, реализованное посредством JIT-компиляции и отображаемое в приложениях как верхние экранные баннеры. |
| Device is the only studio album by American industrial metal band Device and the only album, featuring David Draiman of Disturbed and former Filter guitarist Geno Lenardo. | Device - дебютный студийный альбом американской индастриал-метал-группы Device, с участием Дэвида Дреймана из Disturbed и бывшего гитариста группы Filter Джено Ленардо. |
| ActiveSync (for Windows XP) or Windows Mobile Device Center (for Windows Vista) installed to support a Windows Mobile device. | ActiveSync (для Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для Windows Vista), установленный для поддержки устройств Windows Mobile. |
| Besides Cellebrite offer UFED (Universal Forensic Extraction Device) a device assigned for law-enforcement, anti-terrorist organizations and security departments. This device allows to receive experimental information from mobile phones, smartphones and PDA. | Также CelleBrite предлагает UFED (Universal Forensic Extraction Device) - устройство, предназначенное для правоохранительных, антитеррористических организаций и служб безопасности, позволяющее получить необходимую судебно-следственную информацию из мобильных телефонов, смартфонов и PDA. |
| You want to go up against the number two medical device firm in the world. | Ты хочешь бросить вызов второй в мире компании по производству мед. оборудования. |
| 3.3.6.3. Description and drawings of induction pipework and accessories (plenum chamber, heating device, additional air intakes, etc.): ... 3.3.6.3.1. | 3.3.6.3 Описание и чертежи воздухозаборников и вспомогательного оборудования (распределитель, подогреватель, дополнительные воздухозаборники и т. д.): ... |
| The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. | Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования. |
| The system for jettisoning a snowboard consists of a signalling device comprising a wireless transmitting module, a contact which is connected to an initiating lever, and a current source; and equipment release modules. | Система сбрасывания сноуборда состоит из сигнального устройства, включающего беспроводной передающий модуль, контакт, подключенный к ручке инициации, источника тока; и модулей для отстегивания оборудования. |
| In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | Фактически же убытки от того, что холодильная установка работала ненадлежащим образом, намного превышали ее цену, и покупатель заявил, что будет компенсировать эти убытки за счет стоимости другого оборудования, поставляемого продавцом по другому контракту. |
| The goal of China was to produce a thermonuclear device of at least a megaton in yield that could be dropped by an aircraft or carried by a ballistic missile. | Китай поставил цель разработать термоядерную бомбу мощностью как минимум в одну мегатонну, которую можно было бы сбросить с самолёта или направить к цели с помощью баллистической ракеты. |
| He could have planted the device in his home, but instead he chose his truck because he wanted to ensure that Allen was the one who triggered it. | Он мог установить бомбу в его доме, но вместо этого выбрал его пикап, потому что хотел, чтобы именно Аллен активирует её. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| Until we have the triggerman, we just track the device. | Что ж, попытаемся отследить бомбу. |
| There are already 39 States in the world capable of producing a nuclear bomb or a nuclear device and at least 8 countries with significant nuclear capacity. | В мире уже есть 39 государств, способных произвести ядерную бомбу или ядерное устройство, и по меньшей мере 8 стран, имеющих значительный ядерный потенциал. |
| They ask you during this conversation to 09 or 09 to key in to check your device. | Они спрашивают тебя во время этого разговора на 09 и 09 к ключевым, чтобы проверить ваше оборудование. |
| CDS: whose equipment does not include a sound signalling device | СДСв: машинное оборудование которых не имеет прибора для подачи сигналов |
| Pictograms indicating required actions by the user shall show a person, or the relevant part of a person, operating the equipment or device. | 7.6.11.2.2 Пиктограммы, указывающие необходимые действия, которые должны быть предприняты пользователем, содержат изображение человека, использующего данное оборудование или устройство, либо соответствующего органа человека, делающего это. |
| Equipment at which information enters or leaves the telecommunication system, e.g., telephone, data device, computer, facsimile device. | Техническое примечание Оборудование может быть управляемым встроенной программой независимо от того, расположена ли электронная память снаружи или внутри данного оборудования. |
| For the entire duration of the navigation under the bridge, the radiotelephone device must be turned on. | В течение всего времени прохождения судов через мост радиотелефонное оборудование должно быть включено. |