| The device is used for transporting passengers, in particular during festive events. | Устройство используют для перевозки пассажиров, в частности во время праздничных мероприятий. |
| 6.7.2.13.1 (e) Replace "of the device" with "of the spring-loaded pressure relief devices, frangible discs or fusible elements". | 6.7.2.13.1 е) Заменить слово "устройство" словами "подпружиненных устройств для сброса давления, разрывных мембран или плавких элементов". |
| The present LED lighting device relates to the field of lighting technology and is intended for LED lighting equipment in indoor and outdoor lighting that can be easily adapted to different purposes. | Светодиодное осветительное устройство относится к области светотехники и предназначено для светодиодного осветительного оборудования у легко адаптируемого для различных целей внутреннего и наружного освещения. |
| Do you still have the device I left you? | Моё устройство ещё у тебя? |
| After being submitted to corrosion testing in accordance with paragraph 7.2., the pre-loading device (including the impact sensor connected to the device by the original plugs but without any current passing through them) shall operate normally. | 6.2.6.1 После проведения испытания на коррозионную стойкость в соответствии с пунктом 7.2 устройство предварительного натяжения (включая ударный датчик, соединенный с устройством посредством обычных контактов, но при отключенном напряжении) должно функционировать нормально. |
| This is a toroidal helicon plasma device. | Это плазменный прибор тороидальной спиральной волны. |
| I need to get this device turned on and I am so close, so give me one more shot. | Мне нужно запустить этот прибор и я так близко к этому. |
| The Inland AIS device shall be switched on at all times and the data entered in the device shall at all times correspond with the actual data relating to the vessel or convoy. | Прибор АИС для внутреннего судоходства должен быть постоянно включен, и введенные в прибор параметры в любой момент времени должны соответствовать действительным параметрам судна или состава. |
| Volkoff kidnapped me and forced me to create the Hydra Device. | Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор. |
| A device also indicates discharge of power supply elements. | Прибор также сигнализирует о разряде батарей. |
| He was merely a device to bring forth the Blessed She. | Он только приспособление, чтобы принести Благословенную... |
| This is one such volunteer, and this is a device that he had built in the village where he worked. | Вот один из волонтёров, и вот приспособление, которое он создал в деревне, где работал. |
| The closure/locking device shall be functional after the test. | Затвор/блокирующее приспособление после проведения испытания должен/должно находиться в рабочем состоянии . |
| "Boarding device" means a device to facilitate wheelchair access to vehicles, such as lifts, ramps, etc. | 2.30 "Посадочное приспособление" означает устройство для облегчения доступа в транспортное средство инвалидной коляски, такое, как подъемники, аппарели и т.д. |
| DEVICE FOR EMERGENCY EVACUATION OF A PERSON FROM A HIGH-RISE OBJECT, A DAMPING UNIT FOR SAID DEVICE, THE SUPPORT STRUCTURE OF A KNAPSACK FOR SAID DEVICE AND A SYSTEM FOR FILLING THE INFLATABLE CHAMBER THEREOF | УСТРОЙСТВО ДЛЯ АВАРИЙНОГО СПУСКА ЧЕЛОВЕКА С ВЫСОТНОГО ОБЪЕКТА, ДЕМПФЕРНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА, ОПОРНАЯ КОНСТРУКЦИЯ РАНЦА ДЛЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА И СИСТЕМА НАПОЛНЕНИЯ НАДУВНЫХ КАМЕР ЭТОГО УСТРОЙСТВА |
| At the final stage of the flight, the device was transferred to a dive at the target and, according to the signal from the altimeter, the warhead was undermined. | На конечном этапе полёта аппарат переводился в пикирование на цель и по сигналу высотомера происходил подрыв боеголовки. |
| Rico, sonic incursion device. | Рико, аппарат звукового взлома. |
| It will help in identifying the best landing sites.; (d) Sample and distribution device. SD2 will drill more than 20 centimetres into the surface, collect samples and deliver them to different ovens or for microscopic inspection.; (e) Solar array. | Аппарат SD2 предназначен для сверления в поверхности отверстий глубиной более 20 сантиметров, сбора образцов и направления их в одну из "печек" газоанализатора или на исследование под микроскопом; е) панель солнечных батарей. |
| Said guiding device (10) is used for directing a liquid or gas flow towards a section of blades arranged thereafter at an angle which makes it possible to obtain a torque to be applied to the section of blades. | Направляющий аппарат (10) предназначен для направления потока жидкости или газа на установленную за ним секцию лопастей турбины под углом, обеспечивающим появление крутящего момента, приложенного к секции лопастей. |
| The device was built with platinum/iridium electrodes in a platinum holder and the apparatus was cooled to -50ºC. The result was the complete isolation of the hydrogen produced at the negative electrode from the fluorine produced at the positive one. | Устройство для получения было построено с использованием платиновых и иридиевых электродов в платиновом держателе, аппарат охлаждали до -50 ºС. В результате было достигнуто полное отделение водорода, полученного на отрицательном электроде, от фтора (на положительном). |
| Start with why those books seem to indicate that you wrote them, then move on to what the device is intend for. | Начните с того, почему по этим книгам очевидно, что их написали вы, а затем расскажите мне, для чего предназначен механизм. |
| I got low and triggered the device. | Я пригнулся и спустил механизм. |
| Maybe there's another hidden device... but after what happened in that last room... wanting to touch something even more when you know you shouldn't... | ещё один механизм. но мы уже научены горьким опытом. хочется притронуться ещё сильнее - так уж мы устроены. |
| The OTA mechanism requires the existing software and hardware of the target device to support the feature, namely the receipt and installation of new software received via the wireless network from the provider. | Механизм обновления по воздуху требует программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее такое обновление, а именно требуется поддержка получения и установки патчей, полученных через беспроводную сеть от провайдера. |
| The device comprises upper and lower rolls, a frame, two hydraulic power cylinders provided with pivot levers which kinematically form a four-link articulation mechanism, an upper thrust bearing and an upper axis on which an upper roll is secured. | Устройство содержит верхний и нижний вальцы, раму, два силовых гидроцилиндра, выполненные с шарнирными рычагами, кинематически образующими шарнирный четырехзвенный механизм (ШЧМ), верхний подпятник, верхнюю ось, на которой закреплен верхний валец. |
| Rather, it should be considered as a complementary device to facilitate consensus on the actions we must take. | Напротив, его следует рассматривать как дополнительное средство достижения консенсуса в отношении мер, которые нам надлежит принять. |
| (b) A single device which shall be capable of operating without failure for at least 10,000 cycles of normal use if the vehicle is equipped with two supports, or 15,000 cycles of normal use if the vehicle is equipped with a single support. | Ь) либо из одного устройства, которое должно безотказно работать по крайней мере в течение 10000 циклов нормального использования, если транспортное средство оснащено двумя опорными подставками, или 15000 циклов нормального использования, если транспортное средство оснащено одной опорной подставкой. |
| The transportation device comprises a frame, to which a seat for accommodating an individual is secured from above, and a lifting mechanism. | Транспортное средство содержит раму, на которой сверху закреплено кресло для сидения человека и подъемная механика. |
| Each door shall be equipped with at least one locking device which, when engaged, shall prevent operation of the exterior door handle or other exterior latch release control and which has an operating means and a lock release/engagement device located within the interior of the vehicle. | 5.3.1 Каждая дверь должна быть оснащена по крайней мере одним блокирующим устройством, которое, находясь во включенном положении, должно предотвращать срабатывание внешней дверной ручки или другого внешнего отпирающего устройства и которое имеет средство управления и устройство блокирования/разблокирования внутри транспортного средства. |
| 2.1.71. "Storage medium" means a particulate filter, sample bag, or any other storage device used for batch sampling; | 2.1.71 "Средство для хранения" означает фильтр для твердых частиц, мешок для отбора проб или любое другое приспособление для хранения, используемое с целью отбора проб из партии. |
| The inventive device comprises a body (1) which is provided with bypass windows (2) and a landing seat (3) used for mounting an insert (4) with a jet pump (5) thereon and a sealing unit (10). | Установка содержит корпус (1) с перепускными окнами (2) и посадочным седлом (3) для установки на него вкладыша (4) со струйным насосом (5) и герметизирующий узел (10). |
| (c) Placing or causing to be placed upon a ship any device or substance that would damage or destroy the ship so as to endanger its safe navigation. | с) установка либо выдача распоряжения об установке на борту судна устройства или вещества, которое может уничтожить данное судно или причинить ему ущерб, тем самым угрожая его безопасному плаванию. |
| For this purpose, the device is equipped with a matrix of electromagnetic radiation receivers and a source of electromagnetic radiation, which is arranged at a fixed point at which the measuring equipment is installed. | Для этого устройство снабжено матрицей приёмников электромагнитного излучения и источником электромагнитного излучения, размещаемом в фиксированной точке, в, которой выполняется установка измерительного прибора. |
| PLANT FOR SUPPLYING MATERIALS TO A METALLURGICAL DEVICE | УСТАНОВКА ДЛЯ ПОДАЧИ МАТЕРИАЛОВ В МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ АГРЕГАТ |
| These include security and inventory regulations, radiation-detection device installation, and yearly leakage tests and on-site inspections. | К ним относятся меры по обеспечению сохранности и учета материалов, установка устройств обнаружения радиоактивного излучения, а также ежегодные проверки на утечку радиации и инспекции на местах. |
| METHOD AND DEVICE FOR OBTAINING AN OPTICAL DISCHARGE IN A GAS | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ОПТИЧЕСКОГО РАЗРЯДА В ГАЗЕ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD FOR COMPUTERIZED SUPERVISION OF THE POSITION OF THE BARREL OF A FIREARM RELATIVE TO THE TARGET AND DEVICE FOR IMPLEMENTING SAME | СПОСОБ КОМПЬЮТЕРНОГО НАДЗОРА ЗА ПОЛОЖЕНИЕМ СТВОЛА ОРУЖИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕЛИ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| THREE-PHASE ARC WELDING METHOD AND ARC WELDING DEVICE | СПОСОБ ДУГОВОЙ СВАРКИ ТРЕХФАЗНОЙ ДУГОЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| The inventive method consists in periodically transferring a liquid from one to the other tray of a tower which comprises the even or uneven number of trays, at least one liquid transferring device and movable elements which are coupled to a drive mechanism and are periodically activated thereby. | Способ включает периодический перелив ЖИДКОСТИ С тарелки на тарелку колонного аппарата, который содержит четное или нечетное количество тарелок, по крайней мере, одно устройство для перелива жидкости, подвижные элементы, связанные с приводным механизмом., который периодически приводит их в действие. |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| My device does not fit... | Мой девайс не подходит под это определение. |
| An anti-insurgent combat device. | Девайс для сражения с антиповстанцами. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| The pressure relief valve and pressure relief device | Редукционный клапан и предохранительный ограничитель давления |
| 2.1.59. "torque limiter" means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine; | 2.1.59 "ограничитель крутящего момента" означает устройство, служащее для временного ограничения максимального крутящего момента двигателя; |
| Engineered to be the most sophisticated and complete power multiplier, its flexible arms transform the static power strip into a dynamic power delivery device. | Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель... Больше»> Этот ограничитель скачков напряжения обеспечивает универсальную мощность. Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель питания в гибкое устройство. |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| Windows Mobile Device Center is a synchronization software program developed by Microsoft, and the successor to ActiveSync. | Центр устройств Windows Mobile (англ. Windows Mobile Device Center, также используется сокращение WMDC) - это программа для синхронизации, разработанная Microsoft, и преемник ActiveSync. |
| Open/etc/X11/xorg.conf with your favorite editor (such as nano or vim) and go to the Device section. | Откройте файл/etc/X11/xorg.conf своим любимым текстовым редактором (как nano или vim) и найдите раздел Device. |
| Play video files saved on a WALKMAN/ATRAC Audio Device (WALKMAN). | Воспроизведение видеофайлов, сохраненных в ATRAC Audio Device. |
| DXVA specifies a set of operations that can be hardware accelerated and device driver interfaces (DDIs) that the graphic driver can implement to accelerate the operations. | DXVA определяет набор операций, которые могут быть аппаратно ускоренными, и интерфейс драйвера устройства (англ. device driver interface - DDI), благодаря которому определяется, может ли драйвер видеокарты осуществить аппаратную обработку этих операций. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| This case is not covered by the current 1.1.3.3 because the fuel used cannot be regarded as fuel for operating a device. | Такой прибор не охватывается положениями существующего подраздела 1.1.3.3, так как используемое топливо не может рассматриваться в качестве топлива, предназначенного для функционирования оборудования. |
| The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. | Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования. |
| "2.5.6."Multivalve" means a device consisting of all or part of the accessories mentioned in paragraphs 2.5.1. to 2.5.3. and 2.5.8.;" | "2.5.6 под"клапанной группой" подразумевается устройство, состоящее из вспомогательного оборудования, упоминаемого в пунктах 2.5.1-2.5.3 и 2.5.8, либо из части этого оборудования;". |
| Vodafone has, for example, joined forces with Spanish telemedicine provider Medicronic Salud and device manufacturer Aerotel Medical Systems to offer a wireless home monitoring service. | Так, например, компания Vodafone, испанский провайдер услуг телемедицины Medicronic Salud и производитель медицинского оборудования Aerotel Medical Systems объединили усилия для разработки системы беспроводного контроля состояния здоровья на дому. |
| In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | Фактически же убытки от того, что холодильная установка работала ненадлежащим образом, намного превышали ее цену, и покупатель заявил, что будет компенсировать эти убытки за счет стоимости другого оборудования, поставляемого продавцом по другому контракту. |
| He's done one device without. | Он разминировал бомбу и без них. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| Disarm the device and step away. | Останови бомбу и отойди. |
| With aluminum powder... and some kind of a triggering device, all you'd need is ammonium nitrate and you could make the same kind of bomb that McVeigh used in Oklahoma City. | С алюминиевым порошком и каким-нибудь пусковым устройством, нужен лишь нитрат аммония и можно сделать такую же бомбу, как Маквей использовал в Оклахома-Сити. |
| I don't know whether he was bashed by the real bomber, just like he says he was, or whether he slipped and hit his head on the john when he was planting the device. | Я не знаю, шарахнул ли его по башке некто, кто на самом деле заложил бомбу, так же, как и был ли тот некто вообще, или же он просто поскользнулся и ударился головой об унитаз, когда он устанавливал устройство. |
| The radar device should be at the bow of the vessel for use by the helmsman. | Радиолокационное оборудование должно находиться в носовой части судна, с тем чтобы оно могло использоваться рулевым. |
| This device is suitable for dry heating-rooms with a temperature up to 50ºC like tepidariums, caldariums or infracabins. | Это оборудование особо подходящее для предбанников до 50ºC, напр. тепидариума, калдариума, или инфракабины. |
| R: using a sound signalling device or appropriate horns | Р: использующих оборудование для подачи звуков или соответствующие рожок или горн. |
| The Nouveau Contour Intelligent, the first computer-controlled device worldwide, the Digital 700, Nouveau's digital device and the Nouveau Contour pigments are a unique 'state of the art' system. | Аппараты для перманентного макияжа "Nouveau Contour Intelligent" (первый в мире прибор, оснащенный компьютерной системой) и "Digital 700", цифровое оборудование "Nouveau" и пигменты "Nouveau Contour" являются уникальной системой, обеспечивающей максимальный успех при проведении процедуры микропигментации. |
| Equipment at which information enters or leaves the telecommunication system, e.g., telephone, data device, computer, facsimile device. | Техническое примечание Оборудование может быть управляемым встроенной программой независимо от того, расположена ли электронная память снаружи или внутри данного оборудования. |