| Barry tosses him in and activates the device, severing his connection to the negative Speed Force. | Барри бросил его туда и активировал устройство, разорвав связь злодея с Негативной Силой Скорости. |
| He's only guessing that this device is for communication. | Он лишь предполагает, что это устройство для связи. |
| A Zigbee PRO device may join and operate on a legacy Zigbee network and vice versa. | Устройство ZigBee 2007 может подключаться и работать с сетью ZigBee 2006, и наоборот. |
| The device shall not project beyond the wall of the tyre on either side by more than: | 6.3.1.1 Устройство не должно выступать за боковину шины с каждой стороны более, чем на: |
| The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. | Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда. |
| An electronic nose is a device intended to detect odors or flavors. | Электронный нос - электронный прибор, предназначенный для определения запахов или привкусов. |
| The question is: Who built the device, and what may they have had against your company? | Вопрос в том, кто сконструировал этот прибор и как ваша компания перешла ему дорогу? |
| The signal measurement coming from the sensor is performed using a high accuracy analogue- digital converter. Basing on the measured sensor voltage and digital calibration data memorized during calibration in the device's memory, the microprocessor built in the device counts the actual radiation intensity measurement result. | На основании измеренного напряжения из датчика знаний и цифровых калибрационных данных введенных в память устройства во время калибровки, микропроцессор встроен в прибор считает актуальные результаты измерения силы солнечной радиации. |
| The device is equipped with a digital current interface and its time course is analogous to RS232C standard. Such interface beside data transmission is also used for powering the meter - using two cable connection for this purpose (i.e. | Прибор оснащен цифровым интерфейсом по току с временным ходом аналогичным стандарту RS232 C. Интерфейс этот, кроме передачи данных служит тоже питанию измерителя - используя к этому двухпроводную линию (напр. |
| Shockley hoped that the new device will replace the polarized relay in telephone exchanges; however, the reliability of Shockley diodes was unacceptably low, and his company went into decline. | Шокли рассчитывал, что новый прибор сможет заменить поляризованные реле телефонных станций, однако начатая в 1956 году работа затянулась до 1960 года, надёжность «диодов Шокли» оказалась неприемлемо низкой, а предприятие Шокли пришло в упадок. |
| What's that device you're using? | А что это у тебя за приспособление? |
| DEVICE FOR CHANGING LOAD AT ANY PHASE OF MOVEMENT | ПРИСПОСОБЛЕНИЕ, ИЗМЕНЯЮЩЕЕ НАГРУЗКУ В РАЗЛИЧНЫХ ФАЗАХ ДВИЖЕНИЯ |
| So what that device does is it duplicates all the information that goes along the mother line and then this material is re-routed back into the system until, eventually, it reaches the decoders of whoever's listening. | Это приспособление дублирует всю информацию, которая проходит через материнскую линию и потом эти данные перенаправляются в систему, пока, наконец, не достигают декодоров тех, кто слушает. |
| "Buckle" means a quick release device which enables the child to be held by the restraint or the restraint by the structure of the car and can be quickly opened. | 2.9 "Пряжка" означает быстрооткрывающееся приспособление, позволяющее быстро расстегнуть ремень и удерживать ребенка в устройстве либо удерживать устройство в конструкции транспортного средства. |
| 6.1.1.3. Device for mounting and rotating the test pieces at 1 to 5 rev/min about the centrally-located radiation source in order to ensure even exposure. | 6.1.1.3 Приспособление, предназначенное для установки и вращения образцов со скоростью 15 оборотов в минуту вокруг источника излучения, помещенного в центре, и обеспечивающее постоянное воздействие этого источника на образец. |
| It is a device that measures the outer reactions of fear. | Это аппарат, который замеряет внешние проявления страха. |
| Prepare the device for ECG. | Приготовьте аппарат для ЭКГ. |
| In 1885 with August Julius Geppert (1856-1937), he created the Zuntz-Geppert respiratory apparatus, and for field studies Zuntz invented a portable Gasuhr (dry gas measuring device). | В 1885 году с Августом Юлиус Геппертом (1856-1937), он создал дыхательный аппарат Zuntz-Geppert'schen Respirationsapparat. |
| The apparatus for implementing said method comprises a mixer, first and second stage mechanical fermentation processing apparatuses, a sterilizer, a vacuum-saccharifier, a preliminary thickener, a second separator, a drying apparatus, an ultrafiltration device and distillation apparatuses. | В установку для осуществления способа входят смеситель, аппараты механико-ферментативной обработки первой и второй ступени, стерилизатор, вакуум-осахариватель, предварительный сгуститель, второй сепаратор, сушильный аппарат, ультрафильтрационная установка и ректификационные установки. |
| The inventive travelling device comprises a frame mounted on rollers, a post provided with levers for hands and a unit for supporting the user's body. | Сущность изобретения: аппарат для передвижения содержит раму на роликах, стойку с рычагами для рук и приспособление для поддержания туловища пользователя. |
| However, the French initiative clearly stated that the proposed agency"... would be a confidence-building device and would not be intended to be the embryo of a verification system with universal competence attached to the United Nations". | Однако во французской инициативе четко указывалось, что предлагаемое агентство "представляло бы собой механизм доверия и не предназначалось бы для того, чтобы стать зародышем универсальной системы проверки, входящей в сферу ведения Организации Объединенных Наций". |
| If they have not done it, the device should explore why not, with a view to ensuring that it is properly done next time. | Если они не выполнили эти задачи, то механизм должен изучить причины этого для обеспечения того, чтобы они были надлежащим образом выполнены в следующий раз. |
| those permitting the installation of an automatic activation of the braking device; | модификаций, позволяющих установить механизм автоматического включения тормозного устройства. |
| Self-destruct - A mine with a self-destruct device has some kind of mechanism either internally or externally that automatically destroys the mine at a pre-set time. | Самоуничтожение Мина, оснащенная устройством самоуничтожения, имеет некий внутренний или внешний механизм, который автоматически уничтожает мину в заранее установленное время. |
| Traces asset maintenance and transfers among workplaces. Each event enters history of a device or a licence. | Механизм кроссировки позволяет отображать или планировать сетевые подключения внутри организации. |
| Gossip is effectively a device for the assertion and maintenance of the background assumptions about the way that a community lives its life. | Сплетни - это действенное средство для утверждения и поддержания исходного предположения о том, какая жизнь царит в общине. |
| Such a motor vehicle shall be fitted with a control device for the endurance braking system on the trailer. | Такое автотранспортное средство должно быть оборудовано прибором управления износостойкой тормозной системой прицепа. |
| If the equipment is fitted with a refrigerating device or a heating appliance, it shall be required to pass an efficiency test as defined in paragraphs 32 to 47 of this appendix. | Кроме того, если транспортное средство оснащено холодильным устройством или приспособлением для обогрева, оно должно удовлетворять условиям испытания на эффективность, определенного в пунктах 32-47 настоящего добавления . |
| 4.5.1. the power-driven vehicle with the anti-lock system disconnected or the control mode changed by the device referred to in paragraph 4.5. above shall satisfy all the relevant requirements in Annex 10 to this Regulation; | 4.5.1 механическое транспортное средство, оснащенное антиблокировочной системой, для которой предусмотрено упомянутое в пункте 4.5, выше, устройство отключения или изменения режима управления, должно удовлетворять всем соответствующим предписаниям приложения 10 к настоящим Правилам; |
| With the exception of skilled workers and drivers, many national staff members are assigned tasks which require a computing device, and a ratio of 2.5 staff members per computing device is therefore not realistic. | За исключением квалифицированных рабочих и водителей, многим национальным сотрудникам поручено выполнять задачи, которые требуют использования компьютерного средства, и поэтому соотношение 2,5 сотрудника на компьютерное средство является нереалистичным. |
| METHOD, DEVICE AND LINE FOR CLEANING AND POLISHING ROLLED STRIP AND SHEET METAL | МЕТОД, УСТАНОВКА И ЛИНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ И ПОЛИРОВАНИЯ ЛЕНТОЧНОГО И ЛИСТОВОГО ПРОКАТА |
| For the purpose of certifying that installation of the control device took place in accordance with the requirements of this Annex an installation plaque affixed as provided in Appendices 1 or 1b shall be used. | Для целей подтверждения того, что установка контрольного устройства была произведена в соответствии с требованиями настоящего приложения, должна устанавливаться табличка с данными об установке, предусмотренная в добавлении 1 илии 1 b. |
| In addition, when the cleaning device is required to be fitted, it must operate automatically through at least one cleaning period when the headlamps are switched on and the windscreen washers are operated. | Кроме того, в том случае, когда требуется установка устройства для очистки фар, это устройство должно срабатывать автоматически, по меньшей мере один раз после включения фар и срабатывания стеклоочистителей . |
| In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | Фактически же убытки от того, что холодильная установка работала ненадлежащим образом, намного превышали ее цену, и покупатель заявил, что будет компенсировать эти убытки за счет стоимости другого оборудования, поставляемого продавцом по другому контракту. |
| CARBAMIDE PRODUCTION METHOD AND DEVICE | СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КАРБАМИДА |
| The present invention relates to a non-contact control method and a system for the implementation thereof in the form of a polarizing pen, a receiving device and a microprocessor. | Настоящее изобретения включает в себя способ и комплекс для бесконтактного управления в виде поляризационного маркера, приемного устройства и микропроцессора. |
| METHOD AND DEVICE FOR CONVERTING A THERMAL CYCLONE INTO A FRONTAL CYCLONE | СПОСОБ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ТЕРМИЧЕСКОГО ЦИКЛОНА ВО ФРОНТАЛЬНЫЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| DEVICE AND METHOD FOR CONVERTING GEOTHERMAL WELL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY | УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ГЕОТЕРМАЛЬНОЙ ЭНЕРГИИ СКВАЖИН В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ |
| METHOD AND DEVICE FOR ELIMINATING PARAFFIN AND HYDRATE PLUGS IN OIL AND GAS WELLS | СПОСОБ ЛИКВИДАЦИИ ПАРАФИНО-ГИДРАТНЫХ ПРОБОК В НЕФТЕГАЗОВЫХ СКВАЖИНАХ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD FOR THE COMPUTER REMOTE CONTROL WITHOUT USING THE HANDS (VARIANTS) AND A DEVICE FOR THE COMPUTER REMOTE CONTROL WITHOUT USING THE HANDS | СПОСОБ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ КОМПЬЮТЕРОМ БЕЗ ПОМОЩИ РУК (ВАРИАНТЫ) И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ КОМПЬЮТЕРОМ БЕЗ ПОМОЩИ РУК |
| It happens when one quantum device affects another, even without being psychically connected. | Это происходит, когда один квантовый девайс влияет на другой, даже без физического соединения. |
| A pocket-sized device that sends the entire universe 10 seconds into the past. | Карманный девайс, который отправляет всю вселенную на десять секунд назад! |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| And the good thing about that is you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city. | И что самое прекрасное - вам не надо все время смотреть на девайс, ваши глаза свободны для созерцания города. |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| The acceptance of digital information to be stored in such a device is associated with tax deductions, thereby simplifying the management of transactions in the state. | Прием на ранение числовой информации в таком устройстве производится с вычетом налога, что упрощает ведение дел в Государстве. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| In that accident, the pressure relief device produced a horizontal jet flame for several minutes which could have had serious consequences for other road users and the area around the vehicle. | В случае указанного выше происшествия предохранительный ограничитель давления выбрасывал горизонтальную струю воспламенившегося газа в течение нескольких минут, что могло иметь серьезные последствия для других участников дорожного движения и окружающей обстановки вокруг транспортного средства. |
| The CNG gas discharge from a pressure relief device (temperature triggered) shall not be directed: | Не допускается отвод КПГ через предохранительный ограничитель давления (срабатывающий при заданной температуре): |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| 2.1.59. "torque limiter" means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine; | 2.1.59 "ограничитель крутящего момента" означает устройство, служащее для временного ограничения максимального крутящего момента двигателя; |
| For example, Connected Device Configuration profiles require Java runtimes on mobile telephones to support the Abstract Window Toolkit. | Например, профили Connected Device Configuration требуют от среды исполнения Java на мобильных телефонах поддержки AWT. |
| Benson worked as a producer for The Greenhornes, The Nice Device, The Mood Elevator (a permutation of The Well Fed Boys), Whirlwind Heat, and the Stiff Tissues member Dean Fertita's former band, The Waxwings. | Он также работал продюсером The Greenhornes, The Nice Device, The Mood Elevator (измененный The Wellfed Boys), Whirlwind Heat, и Stiff Tissues участник группы Дина Фертита, The Waxwings. |
| Codecs which can be used with such controllers are available from many companies, including Realtek, Conexant (which bought out Analog Devices' SoundMAX division), Integrated Device Technology (IDT) (acquired from SigmaTel), VIA, Wolfson Microelectronics, and formerly C-Media. | Аудиокодеки, способные работать с такими контроллерами, производятся компаниями Realtek, Analog Devices (SoundMAX), Conexant, VIA, Integrated Device Technology (IDT) (через приобретение SigmaTel), Wolfson Microelectronics и бывшей C-Media. |
| Java ME technologies also include Mobile Information Device Profiles (MIDP), which are most commonly used to write applications for mobile devices, such as cell phones, and two-way pagers. | Родственной технологией J2ME являются профили мобильных устройств с информационными функциями (Mobile Information Device Profiles, MIDP), которые чаще всего применяются при разработке приложений для мобильных устройств - в частности, для мобильных телефонов и двухсторонних пейджеров. |
| DXVA specifies a set of operations that can be hardware accelerated and device driver interfaces (DDIs) that the graphic driver can implement to accelerate the operations. | DXVA определяет набор операций, которые могут быть аппаратно ускоренными, и интерфейс драйвера устройства (англ. device driver interface - DDI), благодаря которому определяется, может ли драйвер видеокарты осуществить аппаратную обработку этих операций. |
| Since its active layer largely determines device efficiency, this component's morphology received much attention. | В связи с тем, что электроизоляционная система высоковольтного оборудования в основном определяет его эксплуатационную надежность, тщательному диагностированию системы уделяют особое внимание. |
| The medical device industry has been using many raw materials containing PFOS for a very long time. | Многочисленные виды содержащих ПФОС материалов используются производителями медицинского оборудования уже очень давно. Так, ПФОС применяется в качестве эффективного диспергирующего агента при включении контрастных веществ в слой этилен-тетрафторэтиленового сополимера. |
| "Metal hydride storage system means a single complete hydrogen storage system, including a receptacle, metal hydride, pressure relief device, shut-off valve, service equipment and internal components used for the transport of hydrogen only;" | "Система хранения на основе металлгидридов - отдельная полная система хранения водорода, состоящая из сосуда, металлгидрида, предохранительного устройства, запорного клапана, сервисного оборудования и внутренних компонентов и используемая только для перевозки водорода". |
| In addition to the original equipment audible warning device, a separate audible warning device may be fitted in the area of the vehicle which is controlled by the VAS, where it shall be protected against easy, rapid access by persons. | Помимо звукового сигнального устройства, являющегося частью первоначального оборудования, транспортное средство может быть оснащено отдельным звуковым сигнальным устройством, устанавливаемым в той части, которая контролируется СОСТС, где оно должно быть защищено от легкого и быстрого доступа посторонних лиц. |
| Hardware or virtual entities added while the device is 'live' may have their indices assigned at the end of the existing range and possibly reassigned at the next reboot. | Индексы оборудования или виртуальных сущностей, добавленных при «живом» устройстве, могут назначаться под конец существующего диапазона и, возможно, переназначаться при следующей перезагрузке. |
| He's done one device without. | Он разминировал бомбу и без них. |
| The goal of China was to produce a thermonuclear device of at least a megaton in yield that could be dropped by an aircraft or carried by a ballistic missile. | Китай поставил цель разработать термоядерную бомбу мощностью как минимум в одну мегатонну, которую можно было бы сбросить с самолёта или направить к цели с помощью баллистической ракеты. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| Disarm the device and step away. | Останови бомбу и отойди. |
| He concentrated the development efforts on the gun-type device, a simpler design that only had to work with uranium-235, in a single group, and this device became Little Boy in February 1945. | Перед отдельной группой была поставлена задача разработать бомбу простой конструкции, которая должна была работать только на уране-235; проект этой бомбы был готов в феврале 1945 года - ей дали название «Малыш» (Little Boy). |
| "(c) Being coupled side-by-side with vessel which has a steering device and a sufficient crew." | "с) находясь в счаленном составе с судном, которое имеет рулевое оборудование и достаточный экипаж". |
| Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. | Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства. |
| NeoQi - multifunctional equipment, which helps to make all of the wellness procedures using the most modern technologies in one device. | NeoQi - мультифункциональное оборудование, которое позволяет проводить процедуры wellness при помощи самых современных технологий в единственном приспособлении. |
| Rescue plans: tunnel-design, access- and escape routes, rescue areas, control-system, ventilation-system, track drainage system, communication-system in the tunnel, electrical installation, water supply, earthing device, access-control, special equipment etc. | Планы аварийно-спасательных работ: конструкция туннеля, маршруты для доступа и эвакуации, аварийно-спасательные площадки, система управления, вентиляционная система, путевая дренажная система, система связи в туннеле, электрооборудование, водоснабжение, заземляющее устройство, контроль доступа, специальное оборудование и т.п. |
| Equipment at which information enters or leaves the telecommunication system, e.g., telephone, data device, computer, facsimile device. | Техническое примечание Оборудование может быть управляемым встроенной программой независимо от того, расположена ли электронная память снаружи или внутри данного оборудования. |