| A device that detects large metal content at great depth, minimum 2 m in depth. EOD suit | Устройство, которое обнаруживает крупные металлические предметы на большой глубине - минимум на глубине в 2 метра. |
| The replacement pollution control device shall be durable, that is designed, constructed and capable of being mounted so that reasonable resistance to the corrosion and oxidation phenomena to which it is exposed is obtained, having regard to the conditions of use of the vehicle. | Сменное устройство ограничения загрязнения должно быть износостойким, т.е. оно должно быть спроектировано, изготовлено и приспособлено для установки таким образом, чтобы обеспечить приемлемую устойчивость к коррозии и окислению, воздействию которых оно подвергается в условиях эксплуатации транспортного средства. |
| METHOD AND DEVICE FOR TEACHING HOW TO TURN ON DOWNHILL SKIS AND SNOWBOARDS | СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ ПОВОРОТАМ НА ГОРНЫХ ЛЫЖАХ И СНОУБОРДЕ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СПОСОБА |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| A blank flange, or another device providing the same measure of security, shall also be fitted at the outlet of each external stop-valve. | На выходе каждого наружного запорного клапана должны также устанавливаться глухой фланец или другое устройство, обеспечивающее равноценную безопасность. |
| I bought the device in December 2004. | Я заказала прибор еще в декабре 2004 года. |
| Now find Kitty's device. | Теперь найдите прибор Китти. |
| It's a very mysterious and powerful device. | Что это очень мощный прибор. |
| Immittance meter E7-18 - is a small-sized device, power supply is possible from both a network or built - in battery. | Измеритель иммитанса Е7-18 - портативный прибор с питанием от сети или встроенной батареи. |
| When the above-mentioned limit values are reached the monitoring device may, when the trolleybus is stationary, effect both the opening of the line contactor circuit breaker and the automatic lowering of the current collector. | При достижении вышеуказанных предельных значений контрольный прибор может (если троллейбус находится в неподвижном состоянии) приводить в действие автоматический выключатель линейного контактора и обеспечивать автоматическое опускание токоприемников. |
| This is one such volunteer, and this is a device that he had built in the village where he worked. | Вот один из волонтёров, и вот приспособление, которое он создал в деревне, где работал. |
| "Impact shield" means a device secured in front of the child and designed to distribute the restraining forces over the greater part of the height of the child's body in the event of a frontal impact. | 2.28 "Противоударный экран" означает установленное перед ребенком приспособление, предназначенное для распределения удерживающих сил по большей части верхней половины туловища ребенка в случае лобового столкновения. |
| To starboard of a vessel entering: green device, generally conical; or a post with a conical green topmark; or a green triangle, point upward, painted on the jetty. | с правового борта при входе: приспособление зеленого цвета, как правило конической формы, или стойка с конической топовой фигурой зеленого цвета, или нанесенный на моле зеленый треугольник вершиной вверх. |
| The device for removing nitrates from water consists of said filter, a cylinder for measuring a salt quantity and a nitrate sensor. | Приспособление для фильтрования воды от нитратов состоит из упомянутого фильтра, стакана для измерения количества соли и индикатора нитратов (необязательно). |
| 3.2. "Support" means a device securely affixed to the vehicle by means of which the vehicle can be maintained in the parked, upright (or near upright) position when it is at rest and not attended by the rider; | 3.2 Под "опорной стойкой" подразумевается прочно закрепленное на транспортном средстве приспособление, с помощью которого данное транспортное средство может поддерживаться в стояночном положении вертикально (или почти вертикально), когда оно остановлено и оставлено водителем. |
| Rico, sonic incursion device. | Рико, аппарат звукового взлома. |
| The word telefax, short for telefacsimile, for "make a copy at a distance", is also used as a synonym. The device is also known as a telecopier in certain industries. | В СССР факс некоторое время называли бильдаппарат.Факсимильный аппарат впервые был разработан в АТ&Т лаборатории Гербертом И. Ивсом при участии Гарри Найквист а. Аппарат был представлен публике в 1924 году. |
| The device comprises the following electrically interconnected components: a charging unit (8), a unit (9) of storage capacitors (10) and a discharge unit provided with electrodes (11, 12). | Аппарат (З) содержит электрически взаимосвязанные между собой зарядное устройство (8), блок (9) накопительных конденсаторов (10) и разрядный блок, оснащенный электродами (11) и (12). |
| But when life drives you into a corner you need this device, to be able to help, yourself or someone else! | Но жизнь нас иногда так загоняет в угол, что приходится изо всех сил бороться, и тогда такой аппарат просто необходим, чтобы помочь! |
| And yes, there was a lot of conflict and debate and argument, but that allowed everyone around the table to be creative, to solve the problem, and to change the device. | Теперь у Джо были сторонники, и они могли думать вместе. Естественно, было много конфликтов, споров и обсуждений, но это позволило всем сесть за стол, творчески решить возникшую проблему и переделать этот аппарат. |
| No, we are a framing device. | Нет, мы собирающий механизм. |
| Merlyn's earthquake device. | Собственный механизм Мерлина для землетрясений. |
| They stopped the self-destruct device. | Они остановили механизм самоуничтожения. |
| "Active tooling unit": a device for applying motive power, process energy or sensing to the workpiece. | "Приводной механизм": устройство для передачи рабочей силы, энергии или очувствления на обрабатываемое изделие. |
| A hydraulic-operated chain tensioning mechanism is provided with the tension control device and separated from the drive thus simplifying the tension control and improving safety during operation. | Механизм натяжения цепи гидравлический, с контролем величины натяжения, отдельный от привода, что значительно упрощает регулировку натяжения, повышает безопасность работы. |
| The system for monitoring vehicle driving performance comprises a data processing device, a display and a control means. | Система для контроля управления транспортным средством содержит устройство для обработки информации, дисплей, средство управления. |
| In the case of a vehicle fitted with an axle with a lifting device, these requirements shall in each case be fulfilled with the axle in the most unfavourable condition. | 5.10.4 Если транспортное средство оснащено осью с разгрузочным устройством, ось в любом случае должна соответствовать этим предписаниям в наименее благоприятных условиях. |
| The device for underwater firing from a firearm comprises a firearm with ammunition, a firing control means, and a controllable muzzle valve, a through-opening in said muzzle valve being intended for the flight of an underwater charge on discharge. | Устройство для подводной стрельбы из огнестрельного оружия, включающее оружие с боеприпасами, средство управления стрельбой и управляемый дульный клапан, проходное отверстие которого предназначено для пролёта подводного снаряда при выстреле. |
| ONE-WHEELED VEHICLE AND DEVICE FOR STABILIZING SAME | ОДНОКОЛЕСНОЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО И УСТРОЙСТВО СТАБИЛИЗАЦИИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА |
| METHOD FOR PRODUCING A THRUST FORCE BY CORIOLIS FORCES, A 'GYDROTURBINE' DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A TRANSPORT MEANS BASED ON THE 'HYDROTURBINE DEVICE' | СПОСОБ СОЗДАНИЯ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ СИЛАМИ КОРИОЛИСА, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ "ГИРОТУРБИНА" И ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО НА БАЗЕ УСТРОЙСТВА "ГИРОТУРБИНА" |
| WELL JET DEVICE LOGGING AND TESTING HORIZONTAL WELLS | СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ КАРОТАЖА И ИСПЫТАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН |
| The most powerful device of proportion right here. | Самая мощная двигательная установка Земли прямо перед нами. |
| The inventive well jet device makes it possible to form, by means of a jet pump, the range of different depressions in the tail area of a well at a specified value of differential pressure. | Скважинная струйная установка с помощью струйного насоса 2 дает возможность создавать ряд различных депрессий в подпакерной зоне скважины с заданной величиной перепада давления. |
| FAN DEVICE (VARIANTS) | ВЕНТИЛЯТОРНАЯ УСТАНОВКА (ВАРИАНТЫ) |
| The plant comprises a rock grinding and melting device, the outlet of the melting area of which is connected to a discharge orifice in which a die feeder is arranged and a fibre spooling mechanism is disposed at exit from said die feeder. | Установка содержит устройство для измельчения породы и получения расплава с зоной плавления, выход которой соединён с выработочным отверстием, в котором установлен фильерный питатель, а на выходе фильерного питателя установлен механизм для наматывания волокна. |
| We must find some way to track the device. | Нужно найти способ отследить этот прибор. |
| METHOD AND DEVICE FOR THE MECHANIZED CULTIVATION OF AGRICULTURAL ESPALIERS | СПОСОБ МЕХАНИЗИРОВАННОГО ВОЗДЕЛЫВАНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ШПАЛЕРНЫХ КУЛЬТУР И УСТРОЙСТВА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD FOR TRENCHLESS LAYING OF SERVICES IN THE GROUND AND A DEVICE FOR THE IMPLEMENTATION THEREOF | СПОСОБ БЕСТРАНШЕЙНОЙ ПРОКЛАДКИ КОММУНИКАЦИЙ В ГРУНТЕ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| The principle is similar to the way packets travel around the wired Internet-data hops from one device to another until it eventually reaches its destination. | Принцип во многом напоминает способ перемещения пакетов в проводной сети - данные перемещаются от одного устройства к другому до тех пор, пока пакет не достигнет назначенного получателя. |
| METHOD FOR IMPROVING DYNAMIC CHARACTERISTICS OF A GAS-TURBINE ENGINE AND FOR INCREASING A TRACTIVE POWER COST EFFECTIVENESS AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ДИНАМИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ГТД, УВЕЛИЧЕНИЯ ЭКОНОМИЧНОСТИ, МОЩНОСТИ, ТЯГИ И РЕСУРСА И УСТРОЙСТВО ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| A pocket-sized device that sends the entire universe 10 seconds into the past. | Карманный девайс, который отправляет всю вселенную на десять секунд назад! |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| And the good thing about that is you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city. | И что самое прекрасное - вам не надо все время смотреть на девайс, ваши глаза свободны для созерцания города. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| The pressure relief device shall be tested according to the provisions described in Annex 3, paragraph 7. | 6.15.8.9 Ограничитель давления должен быть испытан в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 7 приложения 3. |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| The pressure relief valve and pressure relief device | Редукционный клапан и предохранительный ограничитель давления |
| The CNG gas discharge from a pressure relief device (temperature triggered) shall not be directed: | Не допускается отвод КПГ через предохранительный ограничитель давления (срабатывающий при заданной температуре): |
| Engineered to be the most sophisticated and complete power multiplier, its flexible arms transform the static power strip into a dynamic power delivery device. | Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель... Больше»> Этот ограничитель скачков напряжения обеспечивает универсальную мощность. Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель питания в гибкое устройство. |
| In 2003 he was elected as a member of the National Academy of Engineering "for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device." | В 2003 году избран членом Национальной академии наук «for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device» (за создание парадигмы Handheld PC и первую её коммерчески успешную реализацию). |
| RADICL, Research Assessment, Device Improvement Chemical Laser, is a 20 kW COIL laser tested by the United States Air Force in around 1998. | Двадцати-киловаттный лазер был испытан ВВС США около 1998 г. (RADICL: Research Assessment, Device Improvement Chemical Laser). |
| VxDs should not be confused with the similarly named NTVDM-specific 'VDDs' (Virtual Device Drivers), which provide a method of emulating direct I/O under a Windows NT "DOS Box". | VxD не следует путать с другими драйверами, с похожими по названию, NTVDM-'VDDs' (Virtual Device Drivers), которые обеспечивают эмуляцию прямого I/O под Windows NT в DOS Box. |
| A Position Sensitive Device and/or Position Sensitive Detector (PSD) is an optical position sensor (OPS), that can measure a position of a light spot in one or two-dimensions on a sensor surface. | Позиционно-чувствительное устройство (англ. Position Sensitive Device, PSD) или позиционно-чувствительный детектор (англ. Position Sensitive Detector, PSD) - оптический датчик, способный измерять положение светового пятна на поверхности датчика в одном или двух измерениях. |
| Domain Enroll is functionality to connect the device to System Center Mobile Device Manager 2008, a product to manage mobile devices. | Domain Enroll - это функция для подключения устройства к System Center Mobile Device Manager 2008, специальному продукту для управления мобильными устройствами. |
| For example, it is possible to format a document for a laser printer or a line (dot matrix) printer or for a screen simply by specifying a profile for the device without changing the document itself. | Например, можно форматировать документ для лазерного принтера или матричного или просто вывести на экран, всего лишь указав профиль оборудования, без изменения самого документа. |
| Similarly, here's a multinational medical device manufacturer. | Аналогично для международных производителей медицинского оборудования: они должны ловить рыбу там, где она водится. |
| The communications are generated directly inside the human head without the need of any receiving electronic device. | Воспринимаемые звуки возникают непосредственно внутри черепа человека без использования дополнительного радиоэлектронного оборудования. |
| Invention: An idea, a sketch or model for a new or improved device, product, process or system. | Инновация продукта: Создание новых или усовершенствованных товаров (например, потребительских товаров, оборудования, материалов) и услуг. |
| USM-8 is provided with the software and hardware support of different specialized flaw detection equipment: pitch sensor, light-operated switch, coordinate device, defect-controller, light and audible alarms, etc. | В УСМ-8 предусмотрена программно-аппаратная поддержка различного специализированного оборудования дефектоскопии: датчик пути, световой барьер, координатное устройство, дефектоотметчик, световой и звуковой сигнализации и т.п. |
| The goal of China was to produce a thermonuclear device of at least a megaton in yield that could be dropped by an aircraft or carried by a ballistic missile. | Китай поставил цель разработать термоядерную бомбу мощностью как минимум в одну мегатонну, которую можно было бы сбросить с самолёта или направить к цели с помощью баллистической ракеты. |
| I have confessed that as a member of a well-armed anti-Cardassian force organised by Federation colonists, I set an implosion device that destroyed the freighter Bok'Nor. | Я сознался в том, что принадлежу к вооруженной организации, основанной федеральными колонистами для нападения на кардассианцев, и в том, что я спрятал бомбу на Бок'Норе. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| I don't know whether he was bashed by the real bomber, just like he says he was, or whether he slipped and hit his head on the john when he was planting the device. | Я не знаю, шарахнул ли его по башке некто, кто на самом деле заложил бомбу, так же, как и был ли тот некто вообще, или же он просто поскользнулся и ударился головой об унитаз, когда он устанавливал устройство. |
| He concentrated the development efforts on the gun-type device, a simpler design that only had to work with uranium-235, in a single group, and this device became Little Boy in February 1945. | Перед отдельной группой была поставлена задача разработать бомбу простой конструкции, которая должна была работать только на уране-235; проект этой бомбы был готов в феврале 1945 года - ей дали название «Малыш» (Little Boy). |
| This device does not have any electronic components. | Оборудование не имеет никаких электронных элементов. |
| It's a staggering device, not because it tells me how many kilocalories I do every day, but because it looks, over 24 hours, what I've done in a day. | Это стратегическое оборудование не потому, что оно говорит мне как много калорий я затрачиваю ежедневно, но потому, что 24 часа оно наблюдает, что я делаю в течении дня. |
| The equipment (10) is withdrawn from the lower cavity (9) of the well and the sealing device is closed so as to cut off the hydraulic connection between the well opening and the producing formation. | Извлекают оборудование 7 из нижней полости 9 скважины, закрывают герметизирующее устройство, прерывая гидравлическую связь «ycтьe скважины - продуктивный плacт». |
| The Nouveau Contour Intelligent, the first computer-controlled device worldwide, the Digital 700, Nouveau's digital device and the Nouveau Contour pigments are a unique 'state of the art' system. | Аппараты для перманентного макияжа "Nouveau Contour Intelligent" (первый в мире прибор, оснащенный компьютерной системой) и "Digital 700", цифровое оборудование "Nouveau" и пигменты "Nouveau Contour" являются уникальной системой, обеспечивающей максимальный успех при проведении процедуры микропигментации. |
| This problem may be solved by additional equipment of drainage system such as retention or flow device co-operating with flow regulators. | Эту проблему можно решить устанавливая дополнительное ретенционное и приливное оборудование, сотрудничающие с Регуляторами прилива в канализациях и мелиорационных постройках. |