| Besides all this facts device considerably reduces emission of harmful substances in to atmosphere. | Кроме этого, устройство значительно снижает выброс вредных веществ в атмосферу. |
| The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. | Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона. |
| Like the jurors who convicted those innocent people and the jurors who convicted Titus, many people believe that memory works like a recording device. | Как присяжные, осудившие тех невиновных, и присяжные, осудившие Тайтуса, многие люди считают, что память работает как записывающее устройство. |
| A blank flange, or another device providing the same measure of security, shall also be fitted at the outlet of each external stop-valve. | На выходе каждого наружного запорного клапана должны также устанавливаться глухой фланец или другое устройство, обеспечивающее равноценную безопасность. |
| Well, our best guess is that Shaw's crew is building a Nightshade device. | Мы считаем, что команда Шоу создает устройство "Ночная тень". |
| I designed a device intended to cross the time-space continuum and retrieve my dying son. | Я разработал прибор Предназначенный для перемещения в пространственно-временном континиуме И спас своего умирающего сына. |
| This was a device that a nurse uses when they're doing a spinal procedure in hospital. | Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике. |
| She was able to put together a device that distracted everyone. | Ей удалось восстановить прибор, который отвлек всех. |
| B A device that shows the current degree of filling of the cargo tank in question | В) Прибор, который показывает степень наполнения на данный момент соответствующего грузового танка. |
| The chip needs to be plugged into the device within 20 seconds of being removed from Helldritch's hand. | Чип нужно воткнуть в прибор в течение 20 секунд после извлечения из руки Хэллдритча. |
| Every time we add a new device, we give away a little piece of ourselves. | Каждый раз, когда мы добавляем в свою жизнь новое приспособление, мы отдаем частичку себя. |
| In the case of unpackaged articles the marking shall be displayed on the article, on its cradle or on its handling, storage or launching device. | В случае неупакованных изделий маркировка наносится на само изделие, его опору или его транспортно-загрузочное приспособление либо на его устройство для хранения или запуска. |
| Upon completion of the dust exposure test, the exterior of the device shall be cleaned and dried with a dry cotton cloth and the CIL measured according to the method specified in Annex 4, paragraph 3.2. | После завершения испытания на пылестойкость приспособление протирается снаружи и осушается сухой хлопчатобумажной тканью, после чего производится измерение КСС в соответствии с методом, указанным в пункте 3.2 приложения 4. |
| The proposed cooling device comprises a compressor, a condenser, a throttling unit, and a coolant evaporating unit in the form of a heat storage unit. | Предлагаемое охлаждающее устройство содержит компрессор, конденсатор, дросселирующее приспособление и приспособление для испарения хладагента, которое представляет собой аккумулятор теплоты. |
| "Buckle" means a quick release device which enables the child to be held by the restraint or the restraint by the structure of the car and can be quickly opened. | 2.9 "Пряжка" означает быстрооткрывающееся приспособление, позволяющее быстро расстегнуть ремень и удерживать ребенка в устройстве либо удерживать устройство в конструкции транспортного средства. |
| PHYSIOTHERAPEUTIC DEVICE FOR LIGHT AND COLOUR THERAPY | ФИЗИОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ АППАРАТ ДЛЯ СВЕТО - И ЦВЕТОТЕРАПИИ |
| They put the device on the next plane. | Они отправят аппарат ближайшим рейсом. |
| In other words, when the electrodes touch the skin, the device receives information about the body's state. | То есть, при соприкосновении электродов с кожей аппарат получает информацию о состоянии организма. |
| A device addressed to former U.S. Secretary of State Hillary Clinton (misspelled as "Hilary") was intercepted by the Secret Service during a mail screening in Chappaqua, New York. | Аппарат, адресованный бывшему госсекретарю США Хиллари Клинтон, был перехвачен секретной службой Соединенных Штатов в Чаппаке, Нью-Йорк. |
| But when life drives you into a corner you need this device, to be able to help, yourself or someone else! | Но жизнь нас иногда так загоняет в угол, что приходится изо всех сил бороться, и тогда такой аппарат просто необходим, чтобы помочь! |
| I was happy with this result and used it as a key plot device in Contact. | Результат пришелся мне по душе, и я использовал его как ключевой механизм в "Контакте". |
| 6.2.6. The protective device shall be strong enough to withstand, without damage likely to compromise safety, the application in both directions and in static conditions of a torque 50 per cent greater than the maximum torque that can normally be applied to the transmission. | 6.2.6 Противоугонное устройство должно быть достаточно прочным, чтобы выдерживать без повреждений, которые могут поставить под угрозу безопасность движения, приложенный в обоих направлениях в статических условиях крутящий момент, на 50% превышающий максимальный момент, который может действовать на передаточный механизм в обычных условиях. |
| The pneumatic lifting device from MINOX can be retrofitted to almost all tumbler screening machines. | Пневматический подъемный механизм Minox может быть использован практически во всех видах качающих ситовых машин. |
| They stopped the self-destruct device. | Они остановили механизм самоуничтожения. |
| Such scenario of the device, either blocks inflammation process in its early stage (provided Scenar is used with the first symptoms), or speeds up all stages of inflammation (double or triple speed). | Такой механизм действия аппарата либо блокирует воспалительный процесс на ранней стадии развития (если аппарат применен сразу после появления первых симптомов воспаления), либо ускоряет все стадии воспалительного процесса (примерно в 2-3 раза). |
| Sanctions should be seen not as a device for resolving conflicts or for punishing States, but as exceptional measures designed to curb threats to international peace and security. | Санкции следует рассматривать не как средство урегулирования конфликтов или наказания государств, а как исключительную меру, направленную на пресечение угроз международному миру и безопасности. |
| 2.14. "Vehicle master control switch" means the device by which the vehicle's on-board electronics system is brought from being switched off, as is the case when the vehicle is parked without the driver present, to the normal operating mode. | 2.14 "кнопка включения центрального управления транспортным средством" означает устройство, с помощью которого бортовая электронная система транспортного средства переключается из нерабочего состояния, как в случае, когда транспортное средство находится на стоянке без водителя, в обычное рабочее состояние; |
| In addition to the original equipment audible warning device, a separate audible warning device may be fitted in the area of the vehicle which is controlled by the VAS, where it shall be protected against easy, rapid access by persons. | Помимо звукового сигнального устройства, являющегося частью первоначального оборудования, транспортное средство может быть оснащено отдельным звуковым сигнальным устройством, устанавливаемым в той части, которая контролируется СОСТС, где оно должно быть защищено от легкого и быстрого доступа посторонних лиц. |
| The inventive door locking device comprises the following components arranged in a body: a cross bar (2) provided with a drive for reciprocatingly displacing it and a means for fixing the cross bar in the closed position. | Устройство для запирания двери содержит расположенные в корпусе ригель (2), снабженный приводом его возвратно-поступательного перемещения, и средство фиксации ригеля в рабочем положении. |
| (c) places or causes to be placed on a fixed platform, by any means whatsoever, a device or substance which is likely to destroy that fixed platform or endanger its safety. | с) установят или любыми способами заставят установить на стационарной платформе взрывное устройство или же средство, способное разрушить ее либо подвергнуть угрозе безопасность платформы. |
| The device exhibits a high performance and makes it possible to monitor the ridding of each bottle at any stage of the process. | Установка обладает большой производительностью и позволяет осуществлять контроль ремюажа в каждой бутылке на любой стадии процесса. |
| The heating device comprises an expansion tank (5), binding pipes and heat exchangers (6). | Нагревательная установка содержит расширительный бак 5, трубы обвязки и теплоприемники 6. |
| METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING LIGHT WATER | СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ЛЕГКОЙ ВОДЫ |
| The inventive heating device has a high efficiency of heat transfer form the heater to heat carrier owing to the double phase transition: water-vapour-water. | Нагревательная установка имеет повышенную эффективность теплопередачи от нагревателя к теплоносителю за счет двойного фазового перехода: вода-пар-вода. |
| DEVICE FOR PRODUCING CONSTRUCTION MODULES | УСТАНОВКА ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИОННЫХ МОДУЛЕЙ |
| INTELLECTUAL DEVICE FOR ORGANIZATION OF STREET LIGHTING AND METHOD THEREFORE | ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ УЛИЧНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СПОСОБ |
| METHOD AND DEVICE FOR INCREASING OIL RECOVERY FROM FORMATIONS IN THE OIL EXTRACTION PROCESS | СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ НЕФТЕОТДАЧИ ПЛАСТОВ В ПРОЦЕССЕ ДОБЫЧИ НЕФТИ И УСТРОЙСТВО ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| METHOD AND DEVICE FOR IDENTIFYING ARTIFICIAL OBJECTS | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ИДЕНТИФИКАЦИИ ОБЪЕКТОВ ИСКУССТВЕННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ |
| The inventive method and device for vacuum-compression micro-plasma oxidation relate to electrochemical processing of metal, in particular to micro-plasma treatment in electrolyte solutions. | Предлагаемый способ и устройство вакуумно-компрессионного микроплазменного оксидирования относятся к области электрохимической обработки металлов, а именно к процессам микроплазменной обработки в растворах электролитов. |
| The following are proposed: a method for producing carbon nanostructures by decomposition of gaseous hydrocarbons in a reaction chamber using a catalyst and a temperature of 600-1200ºC, and a device for implementing said method. | Предложены способ получения углеродных наноструктур путем разложения газообразных углеводородов в реакционной камере в присутствии катализатора и температуре 600-1200ºС и реализующий этот способ аппарат. |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| My device does not fit... | Мой девайс не подходит под это определение. |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| In that accident, the pressure relief device produced a horizontal jet flame for several minutes which could have had serious consequences for other road users and the area around the vehicle. | В случае указанного выше происшествия предохранительный ограничитель давления выбрасывал горизонтальную струю воспламенившегося газа в течение нескольких минут, что могло иметь серьезные последствия для других участников дорожного движения и окружающей обстановки вокруг транспортного средства. |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| For example, Connected Device Configuration profiles require Java runtimes on mobile telephones to support the Abstract Window Toolkit. | Например, профили Connected Device Configuration требуют от среды исполнения Java на мобильных телефонах поддержки AWT. |
| Device Guard is designed to protect against zero-day exploits, and runs inside a hypervisor so that its operation remains separated from the operating system itself. | Device Guard предназначена для защиты от внешних эксплоитов нулевого дня и работает внутри гипервизора, так что его работа остается отделенной от самой операционной системы. |
| Section "Device" Driver "radeon" (Replace radeon with the name of your driver. | Section "Device" Driver "radeon" (Замените radeon именем вашего драйвера. |
| Dive into Flash CS5, Multi-touch and mobile development, testing in Device Central CS5 and all the new features. Learn how to develop Peer-to-Peer applications and see some neat Augmented Reality demos. | Узнайте все о Flash CS5, Multi-touch и развитии мобильных устройств, тестировании на Device Central CS5 и прочих новшествах, а также о разработке приложений Peer-to-Peer и некоторых удачных demo-версиях Augmented Reality. |
| To help with cleaning the airstrip, Mario finds a Flash Liquidizer Ultra Dousing Device or F.L.U.D.D., a powerful water cannon which is toted like a backpack and is created by Professor E. Gadd. | Чтобы помочь с очисткой взлётной полосы, Марио находит аппарат под названием F.L.U.D.D. (Быстро увлажняющее ультра обливающее устройство; Flash Liquidizer Ultra Dousing Device), созданный Профессором Э. Гэддом и представляющее собой мощную водяную пушку, которая выглядит как рюкзак. |
| This case is not covered by the current 1.1.3.3 because the fuel used cannot be regarded as fuel for operating a device. | Такой прибор не охватывается положениями существующего подраздела 1.1.3.3, так как используемое топливо не может рассматриваться в качестве топлива, предназначенного для функционирования оборудования. |
| A method for assembling a block of radiation sources and a light-emitting diode lighting device comprising such a block relates to lighting engineering and can be used in the manufacture of lighting equipment for general, outdoor and indoor lighting. | Способ сборки узла источников излучения и светодиодное осветительное устройство, содержащее такой узел, относится к светотехнике и может быть использовано при изготовлении осветительного оборудования для общего, наружного и внутреннего освещения. |
| It includes in particular the obligation for category M1 vehicles to be equipped with at least two ISOFIX positions, each composed of two rigid vehicle anchorages for fixing ISOFIX child restraint devices and a means of preventing the rotation of the child restraint device. | Они предусматривают, в частности, обязательное требование в отношении оборудования транспортных средств категории M1 по крайней мере двумя положениями ISOFIX, каждое из которых должно состоять из двух жестких креплений на транспортном средстве для установки детских удерживающих устройств ISOFIX, и средством предотвращения вращения детского удерживающего устройства. |
| It is a collection of updates, fixes and enhancements to the tools delivered to hardware device manufacturers to create or update devices based on a specific platform. | Представляет собой сборник обновлений, исправлений и набор новых функций, предоставляемый производителям оборудования для создания или обновления устройств на основе Windows Mobile. |
| The system for jettisoning a snowboard consists of a signalling device comprising a wireless transmitting module, a contact which is connected to an initiating lever, and a current source; and equipment release modules. | Система сбрасывания сноуборда состоит из сигнального устройства, включающего беспроводной передающий модуль, контакт, подключенный к ручке инициации, источника тока; и модулей для отстегивания оборудования. |
| If I lose phone contact with you for any reason at all, I will detonate the device. | Если я потеряю с вами контакт, неважно по какой причине, то взорву бомбу. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| A trained operative can tell a lot about a bomb maker by the way they construct their device. | Опытный оперативник может многое расскать о взрывниках, основываясь на том, как они собрали свою бомбу. |
| If the device goes off, they'll spread radiation across the system. | Если они взрорвут бомбу, по всей системе распространится радиация. |
| He concentrated the development efforts on the gun-type device, a simpler design that only had to work with uranium-235, in a single group, and this device became Little Boy in February 1945. | Перед отдельной группой была поставлена задача разработать бомбу простой конструкции, которая должна была работать только на уране-235; проект этой бомбы был готов в феврале 1945 года - ей дали название «Малыш» (Little Boy). |
| Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Выясняется, что все они знают, как должно выглядеть медицинское оборудование. |
| The customer is French contractor Areva NP which also ordered reactor internal pats handling device for the same project. | Заказчиком является французский подрядчик, фирма Areva NP, которая для того же проекта заказала и манипуляционное оборудование внутренних частей реактора. |
| CDS: whose equipment does not include a sound signalling device | СДСв: машинное оборудование которых не имеет прибора для подачи сигналов |
| Developed as a multi-vendor, interoperable wireless standard, WirelessHART was defined for the requirements of process field device networks. | Разработанный как интероперабельный беспроводной стандарт, поддерживающий оборудование разных производителей, WirelessHART был создан в соответствии с требованиями сетей полевых устройств. |
| This equipment does not seem appropriate for such tanks, which are equipped with a safety device that protects the inner shell in case of leakages of liquid in the space between the walls. Moreover, it does not appear to be required in most countries. | Это оборудование, по всей видимости, нецелесообразно использовать на цистернах, оснащенных аварийным устройством, обеспечивающим защиту внутреннего корпуса в случае утечки жидкости в межстенное пространство. |