I mean, why risk your own fingers building the device yourself? | Я имею в виду, зачем рисковать своими пальцами, изготовляя устройство? |
and a new device that we call the Marrow Miner. | И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner. |
We're both working on a device that emits a telepathic beam that allows you to control the thoughts of other people and to command them from a distance. | Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии. |
And it was a device that, in fact, is a model of the sky. | Это устройство, на самом деле, моделирует небо. |
As soon as we input the instructions into our console, they are relayed back to this device by a number of satellites in orbit over your planet. | Как только мы вводим инструкции на нашей консоли, они передают их на это устройство через спутники над вашей планетов. |
Rather, I think his plan was to splice this device onto it. | Думаю, он планировал подсоединить к нему этот прибор. |
Prototype, soul-searching device. | Так... Прототип, прибор для поиска души. |
A wave measuring device. | Прибор для измерения волн. |
Kellogg's soldiers have this device. | Этот прибор собрали солдаты Келлогга. |
A laser projector is a device that projects changing laser beams on a screen to create a moving image for entertainment or professional use. | Лазерный проектор - это прибор, который проецирует изменяющиеся лазерные лучи на экран в профессиональных или пользовательских нуждах. |
[1610/3610(2)] "Handling device" (for flexible IBCs) means any sling, loop, eye or frame attached to the body of the IBC or formed from the continuation of the IBC body material. | [1610/3610(2)] "Грузозахватное приспособление" (для мягких КСГМГ) означает любую грузоподъемную петлю, проушину, скобу или раму, прикрепленную к корпусу КСГМГ или образованную продолжением материала корпуса КСГМГ. |
be so designed that when the load compartment has been closed and sealed the device cannot be removed without leaving obvious traces. | иметь такую конструкцию, чтобы после закрытия и опечатания грузового отделения нельзя было снять это приспособление без оставления видимых следов. |
The proposed cooling device comprises a compressor, a condenser, a throttling unit, and a coolant evaporating unit in the form of a heat storage unit. | Предлагаемое охлаждающее устройство содержит компрессор, конденсатор, дросселирующее приспособление и приспособление для испарения хладагента, которое представляет собой аккумулятор теплоты. |
For the inmate on whom a restraining device is used or the inmate in a protective cell, encouragement is given so that such restrictions can be lifted as soon as possible, and a doctor, when necessary, shall monitor his mental and physical conditions. | На содержащееся под стражей лицо, в отношении которого используется ограничительное приспособление или которое содержится в защитной камере, оказывается воздействие с целью как можно скорее прекратить применение таких ограничительных мер, а за его физическим и психическим состоянием, в случае необходимости, должен наблюдать врач. |
The device comprises two main components, one of which generates a constant magnetic field and may be in the form of either a permanent magnet or an electromagnet, while the other generates a rotating magnetic field, as well as a means for preionizing a gas. | Устройство содержит два основных компонента, один из которых создаёт постоянное магнитное поле и может быть выполнен как постоянный либо электромагнит, а второй создаёт вращающееся магнитное поле, а также приспособление для предварительной ионизации газа. |
But this device was very slow. | Но этот аппарат был очень медленным. |
Police radios operate on an RF frequency just like Maggie's hearing device, which can cause interference. | Полицейская рация работает на той же частоте, что и слуховой аппарат Мэгги, что может вызвать помехи. |
When you disable all marching installations, the device is able to make a trouble-free landing on unprepared ground sites or on the water, even on one auxiliary engine. | При отключении всех маршевых установок аппарат способен совершить безаварийную посадку на неподготовленные грунтовые площадки или на воду даже на одном вспомогательном двигателе. |
It also includes a breathing apparatus, voice scrambler, two-way radio communications device, parabolic sound enhancer, and a cybernetic link to armor systems. | Шлем также включает в себя дыхательный аппарат, голосовой скремблер, устройство двусторонней радиосвязи, параболический усилитель звука и кибернетическую связь с броневыми системами. |
SCENAR and COSMODIC action brings about the recovery of self-regulatory processes in a body (remote effect), reconstitutes biochemical contents of bile and urine, therefore the device is successful with gallstones and urolithiasis. | Работа аппаратом приводит к восстановлению саморегуляторных процессов в организме (отдаленный эффект), восстанавливается нормальный биохимический состав желчи и мочи и их антилитогенность, поэтому аппарат с успехом применяют при желчно-каменной и мочекаменной болезнях. |
A device to satisfy the Court was substituted in the Plan since there were obvious doubts about the lawfulness of the Plan's property provision and the denial of access by individual victims to the Court. | В Плане был предусмотрен механизм удовлетворения требований суда, поскольку существовали вполне объяснимые сомнения в отношении законности содержащегося в Плане положения о собственности, а также отказа в праве обращения в Суд отдельным пострадавшим. |
There is a trigger device in the box. | В коробке есть пусковой механизм. |
Traces asset maintenance and transfers among workplaces. Each event enters history of a device or a licence. | Механизм кроссировки позволяет отображать или планировать сетевые подключения внутри организации. |
In addition, the device for playing billiards comprises a mechanism for moving the cue ball knocking means designed in the form of a movable head connected to a twin-axis drive for carrying out the parallel-plane motion thereof through the entire surface of the table. | Кроме того, устройство для игры в бильярд содержит механизм перемещения средства нанесения удара по битку, выполненный в виде подвижной головки, связанной с двухкоординатным приводом, обеспечивающим её плоскопараллельное перемещение относительно всей поверхности бильярдного стола. |
The longitudinal adjustment device shall be placed with the locking device engaged in the position that is nearest to midway between the foremost and rearmost positions; if this position is between two notches, the rearmost notch shall be used. | 5.5.1 механизм блокирования устройства продольной регулировки фиксируют в положении, ближнем к середине между крайним передним и крайним задним положениями; если это положение находится между двумя точками блокировки, то используется задняя точка блокировки; |
The accused employed a gas or other analogous substance or device. | Обвиняемый применил газ или другое аналогичное вещество или средство. |
With the exception of skilled workers and drivers, many national staff members are assigned tasks which require a computing device, and a ratio of 2.5 staff members per computing device is therefore not realistic. | За исключением квалифицированных рабочих и водителей, многим национальным сотрудникам поручено выполнять задачи, которые требуют использования компьютерного средства, и поэтому соотношение 2,5 сотрудника на компьютерное средство является нереалистичным. |
The engagement of any device such as a park-brake, a trailer-brake, or a hand-brake shall not be necessary for being stationary. | Использование какого-либо устройства, как, например, стояночного тормоза, инерционного тормоза или ручного тормоза, не является необходимым условием для того, чтобы считать транспортное средство находящимся в неподвижном состоянии . |
Trailers equipped with anti-lock systems shall be so designed that, even after the service braking control device has been fully applied for some time, the vehicle retains sufficient energy to bring it to a halt within a reasonable distance. | Прицепы, оборудованные антиблокировочными системами, должны быть сконструированы таким образом, чтобы даже при полном нажатии на орган управления рабочей тормозной системой в течение определенного времени транспортное средство обладало уровнем энергии, позволяющим обеспечить его остановку на соответствующем расстоянии. |
3.2. "Support" means a device securely affixed to the vehicle by means of which the vehicle can be maintained in the parked, upright (or near upright) position when it is at rest and not attended by the rider; | 3.2 Под "опорной стойкой" подразумевается прочно закрепленное на транспортном средстве приспособление, с помощью которого данное транспортное средство может поддерживаться в стояночном положении вертикально (или почти вертикально), когда оно остановлено и оставлено водителем. |
DEVICE FOR TESTING CRUDE OIL AND GAS | УСТАНОВКА ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ПЛАСТОВОЙ НЕФТИ И ГАЗА |
The inventive heating device has a high efficiency of heat transfer form the heater to heat carrier owing to the double phase transition: water-vapour-water. | Нагревательная установка имеет повышенную эффективность теплопередачи от нагревателя к теплоносителю за счет двойного фазового перехода: вода-пар-вода. |
The apparatus for separating hydrogen-absorbing metals from solutions comprises a metering device, a modified volumetric pump, an electrolyzer for generating hydrogen and a multi-pass reactor in the form of a labyrinth. | Установка для выделения способных к поглощению водорода металлов из растворов, включает в себя дозирующее устройство, модифицированный насос объемного действия, электролизер для генерирования водорода и многоходовой реактор в виде лабиринта. |
Universal measuring (testing) device "ÓÏÓ-21" is intended for testing of electric durability of isolation by applying to it AC or DC voltage up to 10 kV, it is also used for an estimation of current leakage of tested objects isolation. | Установка измерительная (испытательная) универсальная высоковольтная УПУ-21 предназначена для испытания электрической прочности изоляции напряжением до 10 кВ постоянного или переменного тока и оценки тока утечки изоляции испытываемых объектов. |
WELL JET DEVICE FOR LOGGING AND DEVELOPING HORIZONTAL WELLS WITH ABNORMALLY LOW FORMATION PRESSURE | СКВАЖНАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ КАРОТАЖА И ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН |
It's a wonderful waste disposal device. | Это же замечательный способ избавления от отходов. |
This device is not a "license to pollute". Rather it is a way to encourage economic agents to determine the least costly way of limiting total emissions to levels established by national regulation or international agreement. | Этот механизм не является "лицензией на загрязнение", а представляет собой способ стимулирования различных секторов экономики к определению наименее дорогостоящих методов сокращения общего объема выбросов до уровней, установленных национальными нормативами или международными соглашениями. |
METHOD FOR CONTROLLING A FLOW SURROUNDING THE WHEEL OF A MOVING VEHICLE AND DEVICE FOR THE IMPLEMENTATION THEREOF | СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ПОТОКОМ ОКРУЖАЮЩИМ КОЛЕСО ДВИЖУЩЕГОСЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
The invention discloses a method and an information inputting device in the form of a remote optical wireless pointer which does not require rechargeable batteries and the size of which is comparable with a thimble. | Изобретение включает в себя способ и устройство для ввода информации в виде оптического дистанционного указателя, которое не требует проводов и зарядки аккумуляторов, а по размеру сопоставимо с наперстком. |
METHOD FOR FLUOROMETRICALLY DETERMINING PHOTOSYNTHESIS PARAMETERS OF PHOTOAUTOTROPIC ORGANISMS, DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A MESURMENT CHAMBER | СПОСОБ ФЛУОРОМЕТРИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ ФОТОСИНТЕЗА ФОТОАВТОТРОФНЫХ ОРГАНИЗМОВ, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ И ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ КАМЕРА |
The device has an 'all-day' battery which Motorola claims to last longer than that of the previous generation Moto 360. | Девайс имеет аккумулятор «на весь день», который, по заявлению компании Motorola, держит заряд намного дольше, чем в предыдущем поколении Moto 360. |
It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
The acceptance of digital information to be stored in such a device is associated with tax deductions, thereby simplifying the management of transactions in the state. | Прием на ранение числовой информации в таком устройстве производится с вычетом налога, что упрощает ведение дел в Государстве. |
Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
Pressure relief device (fuse). | 17.3.1.13 ограничитель давления (предохранитель). |
The pressure relief device shall be tested according to the provisions described in Annex 3, paragraph 7. | 6.15.8.9 Ограничитель давления должен быть испытан в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 7 приложения 3. |
In that accident, the pressure relief device produced a horizontal jet flame for several minutes which could have had serious consequences for other road users and the area around the vehicle. | В случае указанного выше происшествия предохранительный ограничитель давления выбрасывал горизонтальную струю воспламенившегося газа в течение нескольких минут, что могло иметь серьезные последствия для других участников дорожного движения и окружающей обстановки вокруг транспортного средства. |
In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, an anti-start system in the event of a positive blood alcohol level, or an adjustable speed limitation device, etc.); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, система предотвращения запуска двигателя при наличии паров алкоголя, регулируемый ограничитель скорости и т.д.); |
The language acquisition device: How localized is language in the brain? | Механизм усвоения языка (англ. Language Acquisition Device): как язык располагается в мозгу? |
This will start the Computer and Device Management Wizard (Figure 5). | Это запустит мастера Computer and Device Management Wizard (рисунок 5). |
For example, Connected Device Configuration profiles require Java runtimes on mobile telephones to support the Abstract Window Toolkit. | Например, профили Connected Device Configuration требуют от среды исполнения Java на мобильных телефонах поддержки AWT. |
With the release of Windows Vista, ActiveSync was replaced with Windows Mobile Device Center. | После выпуска операционной системы Windows Vista, ActiveSync была заменена на Windows Mobile Device Center. |
DXVA specifies a set of operations that can be hardware accelerated and device driver interfaces (DDIs) that the graphic driver can implement to accelerate the operations. | DXVA определяет набор операций, которые могут быть аппаратно ускоренными, и интерфейс драйвера устройства (англ. device driver interface - DDI), благодаря которому определяется, может ли драйвер видеокарты осуществить аппаратную обработку этих операций. |
Approval: The working group decided to keep the inclusions of the additive device in the tank approval certificate as it is part of the tank equipment and to include a reference in the vehicle approval certificate's comments section. | Допущение: Рабочая группа решила включить устройство для добавления присадок в свидетельство о допущении цистерны, поскольку оно является частью оборудования цистерны, и включить ссылку на него в раздел замечаний свидетельства о допущении транспортного средства. |
"They're not sure this rises to the level of harassment, and they're not set up technically to find the device." | Они не уверены, что это дотягивает до уровня преследования, и у них нет оборудования для поиска этого устройства». |
Behind every device we deliver is a long-term customers consciously select a supplier that not only delivers the equipment, but can also guarantee quality and professional service. | Нашей целью есть завоевание все высших позиций среди польских и заграничных производителей медицинского оборудования. |
IAF had developed the ISO 13485 Medical Device programme to provide medical device providers with one ISO 13485 audit that could be "accepted everywhere", based on audits conducted by native-speaking auditors (). | МАФ разработал программу для медицинского оборудования на основе стандарта ИСО 13485, с тем чтобы обеспечить поставщиков медицинского оборудования единым механизмом аудита ИСО 13485, который мог бы быть "повсеместно признан" на базе аудитов, которые проводят национальные аудиторы (). |
The new device is look like SART Musson - 502 as this items have the same requirement in mechanical part. | Наши клиенты уже давно смогли убедиться в приемлемой стоимости нашего оборудования, например как радиобуй COSPAS-SARSAT МП-406, но и нет только оборудовани, а также сервисного обслуживания и стоимости запасных и сменных частей. |
If you do, I will detonate the device. | Никого. Предупредите, взорву бомбу. |
Do whatever you have to do, but if I get even the faintest suspicion that you are playing games with me, I will detonate the device. | Делайте, что потребуется, но если у меня возникнет хоть малейшее подозрение, что вы меня обманываете, я взорву бомбу. |
Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
Until we have the triggerman, we just track the device. | Что ж, попытаемся отследить бомбу. |
Essentially, the initial device turns the whole ferry into a bomb and detonates it. | В целом, первое устройство превращает весь паром в бомбу и подрывает ее. |
R: using a sound signalling device or appropriate horns | Р: использующих оборудование для подачи звуков или соответствующие рожок или горн. |
Further information on the influence of friction on the test device used for inverse testing was shown by the different laboratories that investigated their test apparatus. | Различные лаборатории, которые исследовали свое испытательное оборудование, представили дополнительную информацию о влиянии трения на испытуемое устройство, использовавшееся для обратного тестирования. |
The United Kingdom authorities were providing technical assistance under the witness protection programme (voice distortion device, private facilities and equipment for examinations) which ought to help women to give evidence in secure conditions. | Власти Соединенного Королевства оказывают техническую помощь в рамках программы защиты свидетелей (аппараты по искажению голоса, специальные помещения и оборудование для заслушивания показаний), которая должна помочь женщинам выступать свидетелями в условиях безопасности. |
At the explosion site, the detection instrument and equipment installed by the [nuclear-weapon State] [State Party] which provided the explosion device shall be of the role only to detect the yield of the explosion. | З. На месте взрыва приборы и оборудование для обнаружения, устанавливаемые [государством, обладающим ядерным оружием,] [государством-участником,] которое обеспечило взрывное устройство, служат только для определения мощности взрыва. |
Losses caused by the blockade in the health sector and related restrictions targeting certain medical institutions had hampered Cuban children's hospitals from acquiring proper materials, such as a device manufactured in the United States of America to correct a heart defect without open-heart surgery. | Урон, наносимый блокадой сектору здравоохранения, и связанные с ней ограничения, целенаправленно действующие в отношении отдельных медицинских учреждений, не позволили кубинской детской больнице приобрести надлежащее оборудование, такое как производимый в Соединенных Штатах Америки аппарат для коррекции пороков сердца, осуществляемой без операции на открытом сердце. |