| I've got a similar device for desserts, which is my girlfriend. | У меня есть похожее устройство для дессертов, которое является моей девушкой. |
| 139 The control device shall warn the driver when detecting any event and/or fault. | 139 Контрольное устройство должно предупреждать водителя в случае обнаружения любого события и/или неисправности. |
| Well, our best guess is that Shaw's crew is building a Nightshade device. | Мы считаем, что команда Шоу создает устройство "Ночная тень". |
| It is so novel to see this, that somebody actually picked up an analog device and has written to me. | Это так необычно, что кто-то использовал аналоговое устройство и написал мне письмо на бумаге. |
| Well, our best guess is that Shaw's crew is building a Nightshade device. | Мы считаем, что команда Шоу создает устройство "Ночная тень". |
| The processing device at the core of every Borg vessel. | Обрабатывающий прибор в ядре каждого корабля боргов. |
| It's a medical device; it works when it's on. | Это медицинский прибор; он работает, когда он включён. |
| The Solid Eye device highlights items and enemies and can operate in a night vision and a binocular mode. | Устройство Solid Eye обнаруживает предметы и вражеских солдат, а кроме того может использоваться как прибор ночного видения или бинокль. |
| Our device expands, places itself and closes the hole. | Наш прибор расширяется, сам устанавливается и заполняет отверстие. |
| Layer 2: It will have an invisible/transparent second layer on the card which becomes identifiable only when special equipment such as a UV device or other conventional methods are utilised. | Уровень 2: Он будет содержать невидимый/транспарентный второй слой, который становится видимым лишь при считке с помощью специального оборудования, такого, как прибор обнаружения ультрафиолетовых лучей или другие соответствующие приборы. |
| clamping protection device inoperable or clamping force too high; protective trim missing or defective | зажимное защитное приспособление не функционирует или зажимное усилие слишком высоко; защитные поручни отсутствуют или повреждены |
| geometrically the position(s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle, in particular the limits of the illuminating surface used for the photometric measurement of the sample. | геометрического положения (положений), в котором светоотражающее приспособление может устанавливаться на транспортном средстве, в частности, границ освещающей поверхности, используемой для фотометрических измерений образца. |
| He suggested the use of this device. | Он предложил использовать это приспособление. |
| The cotton cloth is then removed and the retro-reflecting device left to dry. | После этого вата удаляется, а светоотражающее приспособление просушивается. |
| "4.3. The markings must be applied on the illuminating surface, or on one of the illuminating surfaces, of the retro-reflecting device and must be visible from the outside when the retro-reflecting device is fitted on the vehicle." | "4.3 Маркировка должна проставляться на освещающей поверхности или на одной из освещающих поверхностей светоотражающего приспособления и должна быть видимой снаружи, когда это приспособление установлено на транспортном средстве". |
| What if the device were loaded with a toxin? | А вдруг в аппарат заложен токсин? |
| We need a fast moving device, that would be sort of torpedo-shaped, most likely nuclear propelled. | Здесь понадобится торпедообразный скоростной аппарат, скорее всего, с ядерным двигателем. |
| On the one hand, it is an extremely complicated device. On the other hand, even a 3-year-old child can use it. | С одной стороны - это чрезвычайно сложнейший аппарат, а с другой, пользоваться им сможет даже З-х летний ребенок. |
| In response to the Panel's enquiries Saybolt explained that the terms "prover loop" or "meter prover" refer to a device consisting of a length of pipe, either straight or "U" shaped containing a spherical rubber displacer. | 17 В ответ на запросы Группы "Сэйболт" пояснила, что термины "испытание труб" или "трубоиспытательный аппарат" обозначают аппарат, состоящий из прямого или U-образного отрезка трубы со специальным сферическим резиновым поршнем. |
| METHOD FOR PRODUCING CARBON NANOSTRUCTURES, AND DEVICE | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ УГЛЕРОДНЫХ НАНОСТРУКТУР И АППАРАТ |
| A device to satisfy the Court was substituted in the Plan since there were obvious doubts about the lawfulness of the Plan's property provision and the denial of access by individual victims to the Court. | В Плане был предусмотрен механизм удовлетворения требований суда, поскольку существовали вполне объяснимые сомнения в отношении законности содержащегося в Плане положения о собственности, а также отказа в праве обращения в Суд отдельным пострадавшим. |
| So did you find the Antikythera device at the museum? | Так вы нашли в музее механизм Антикитеры? |
| To comply with the requirements of the new protocol, the mine must include the following new or updated devices: a device for ensuring detectability, a self-destruction mechanism and a self-deactivation element. | Для реализации требований нового протокола в состав мины должны быть включены вновь или модернизированы существующие устройства: устройство для обеспечения обнаруживаемости, механизм самоликвидации и элемент самодеактивации. |
| A hydraulic-operated chain tensioning mechanism is provided with the tension control device and separated from the drive thus simplifying the tension control and improving safety during operation. | Механизм натяжения цепи гидравлический, с контролем величины натяжения, отдельный от привода, что значительно упрощает регулировку натяжения, повышает безопасность работы. |
| The plant comprises a rock grinding and melting device, the outlet of the melting area of which is connected to a discharge orifice in which a die feeder is arranged and a fibre spooling mechanism is disposed at exit from said die feeder. | Установка содержит устройство для измельчения породы и получения расплава с зоной плавления, выход которой соединён с выработочным отверстием, в котором установлен фильерный питатель, а на выходе фильерного питателя установлен механизм для наматывания волокна. |
| This is nothing more than a device to perpetuate the counterproductive cycle of special sessions of the General Assembly. | Это не что иное, как средство увековечить непродуктивный цикл специальных сессий Генеральной Ассамблеи. |
| The vehicle moves independently along the ramps at a constant speed, thus enabling the alternate lowering of the ramps and raising of the counterweight under the effect of the mass of the vehicle until a horizontal position is reached and the locking device is activated. | Транспортное средство движется самостоятельно по пандусам с постоянной скоростью, обеспечивая при этом попеременное опускание пандусов и подъём противовеса под действием массы транспортного средства до горизонтального положения и срабатывания запирающего устройства. |
| In case of limited or no space for the approval mark(s) or when the approval mark(s) cannot be legible when the device has been mounted on the vehicle, the provisions of paragraph 5.7. may be applied as an alternative.] | В случае ограниченности или отсутствия места для знака (знаков) официального утверждения либо в том случае, если знак(и) официального утверждения нельзя распознать после установки устройства на транспортное средство, в качестве альтернативы могут применяться положения пункта 5.7.] |
| The device comprises a means for automatically identifying the object to be filled, said means being mounted on the object to be filled and on the filling module. | Устройство содержит средство для автоматической идентификации заправляемого объекта, установленное на заправляемом объекте и на заправочном модуле. |
| Even though at least one jamming device was operational, the investigation has revealed that there are ways to overcome, avoid or evade jamming devices. | Даже с учетом того, что по крайней мере одно средство радиоэлектронного подавления находилось в рабочем состоянии, следствие обнаружило, что имеются способы, с помощью которых можно преодолеть, обойти или избежать воздействие средств радиоэлектронного подавления. |
| METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING VACUUM IN A PETROLEUM DISTILLATION COLUMN | СПОСОБ И УСТАНОВКА СОЗДАНИЯ ВАКУУМА В КОЛОННЕ ПЕРЕГОНКИ НЕФТЯНОГО СЫРЬЯ |
| DEVICE FOR THE PLASMA ETCHING OF SEMICONDUCTOR PLATES AND/OR FOR FORMING DIELECTRIC FILMS THEREON | УСТАНОВКА ДЛЯ ПЛАЗМЕННОГО ТРАВЛЕНИЯ ПОЛУПРОВОДНИКОВЫХ ПЛАСТИН И/ИЛИ ОБРАЗОВАНИЯ НА НИХ ДИЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПЛЕНОК |
| If a powered launching device is used this shall be such that safe, quick launching shall not be impaired if its power supply fails. | Если для спуска шлюпки на воду используется установка с электрическим приводом, то ее конструкция должна быть такой, чтобы перебои с подачей энергии не препятствовали быстрому и надежному спуску шлюпки на воду. |
| The inventive power plant comprises a device (2) for producing a compressed gas mixture for a gas turbine which is connected to an electric generator (3). | Заявленная энергетическая установка содержи устройство (2) получения газовой смеси под давлением для газовой турбины, связанной генератором электрического тока (3). |
| The apparatus for separating hydrogen-absorbing metals from solutions comprises a metering device, a modified volumetric pump, an electrolyzer for generating hydrogen and a multi-pass reactor in the form of a labyrinth. | Установка для выделения способных к поглощению водорода металлов из растворов, включает в себя дозирующее устройство, модифицированный насос объемного действия, электролизер для генерирования водорода и многоходовой реактор в виде лабиринта. |
| METHOD AND DEVICE FOR PERFORMING A CONTROL WAVE ACTION ON MULTICELLULAR ORGANISMS | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ВОЛНОВОГО УПРАВЛЯЮЩЕГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА МНОГОКЛЕТОЧНЫЕ ОРГАНИЗМЫ |
| DEVICE FOR PLAYING BILLIARDS AND A METHOD FOR THE USE THEREOF | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИГРЫ В БИЛЬЯРД И СПОСОБ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ |
| PAD, DEVICE AND METHOD FOR STRETCHING A VERTEBRAL COLUMN AND FOR RELIEVING STRESS FROM SKELETAL MUSCLES | МАТРАЦ, УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ВЫТЯЖЕНИЯ ПОЗВОНОЧНИКА И СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЙ СО СКЕЛЕТНЫХ МЫШЦ И СВЯЗОК |
| Said device is used for carrying out the corresponding energy conversion method. | Посредством данного устройства также реализуется соответствующий способ преобразования энергии. |
| METHOD FOR PRODUCING A THRUST FORCE BY CORIOLIS FORCES, A 'GYDROTURBINE' DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A TRANSPORT MEANS BASED ON THE 'HYDROTURBINE DEVICE' | СПОСОБ СОЗДАНИЯ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ СИЛАМИ КОРИОЛИСА, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ "ГИРОТУРБИНА" И ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО НА БАЗЕ УСТРОЙСТВА "ГИРОТУРБИНА" |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The acceptance of digital information to be stored in such a device is associated with tax deductions, thereby simplifying the management of transactions in the state. | Прием на ранение числовой информации в таком устройстве производится с вычетом налога, что упрощает ведение дел в Государстве. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| Pressure relief device (fuse). | 17.3.1.13 ограничитель давления (предохранитель). |
| The pressure relief valve and pressure relief device | Редукционный клапан и предохранительный ограничитель давления |
| In that accident, the pressure relief device produced a horizontal jet flame for several minutes which could have had serious consequences for other road users and the area around the vehicle. | В случае указанного выше происшествия предохранительный ограничитель давления выбрасывал горизонтальную струю воспламенившегося газа в течение нескольких минут, что могло иметь серьезные последствия для других участников дорожного движения и окружающей обстановки вокруг транспортного средства. |
| The pressure relief device (fuse) shall be designed to have, when opened, a flow capacity of: | 6.15.8.6 Ограничитель давления (предохранитель) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в открытом положении расход составлял: |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| When he tried to boot, however, he received error messages including "VFS: Cannot open root device"hda3" or unknown-block(0,0)". | При попытке перезагрузить компьютер он получил сообщения об ошибках, содержащие строку "VFS: Cannot open root device"hda3" or unknown-block(0,0)". |
| For example, Connected Device Configuration profiles require Java runtimes on mobile telephones to support the Abstract Window Toolkit. | Например, профили Connected Device Configuration требуют от среды исполнения Java на мобильных телефонах поддержки AWT. |
| A: No, it will not, since the CUDA (Compute Unified Device Architecture) technology is only supported by GPU manufactured by NVIDIA. | А: Нет, т.к. технология CUDA (Compute Unified Device Architecture) поддерживается только в видеопроцессорах фирмы NVIDIA. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| Besides Cellebrite offer UFED (Universal Forensic Extraction Device) a device assigned for law-enforcement, anti-terrorist organizations and security departments. This device allows to receive experimental information from mobile phones, smartphones and PDA. | Также CelleBrite предлагает UFED (Universal Forensic Extraction Device) - устройство, предназначенное для правоохранительных, антитеррористических организаций и служб безопасности, позволяющее получить необходимую судебно-следственную информацию из мобильных телефонов, смартфонов и PDA. |
| But he was able to search her mind in seconds without any device? | Но он может в считанные секунды прочесть разум без оборудования? |
| Since its active layer largely determines device efficiency, this component's morphology received much attention. | В связи с тем, что электроизоляционная система высоковольтного оборудования в основном определяет его эксплуатационную надежность, тщательному диагностированию системы уделяют особое внимание. |
| The theoretical Turing Machine, created by Alan Turing, is a hypothetical device theorized in order to study the properties of such hardware. | Теоретическая машина Тьюринга стала гипотетическим устройством, теоретизированным для того, чтобы изучать свойства такого оборудования. |
| Instead of requiring multi-million-dollar facilities I've developed a device that, on a very small scale, can produce these isotopes. | Вместо оборудования стоящего мульти-миллионы долларов, моя разработка при очень скромных габаритах производит эти изотопы. |
| During the exhibition will be presented unique exposition of agricultural techniques for winegrowing: grape-harvesting combines, a tractor for processing of a row-spacing, the device for mechanical weeding of a rod, the car for grapevine landing, cultivators. | Экспозиция выставки разместится на площади З 500. кв. м. нетто и будет состоять из 3 разделов: «Виноградарство и садоводство», «Вина и напитки», «ИНТЕРВИТИС ИНТЕРФРУКТА РОССИЯ» - раздел технологий и оборудования для производства вин и напитков. |
| The condition of this belt buckle suggests that Krasnov is responsible not only for planting the device, but for building it as well. | Состояние данной пряжки предполагает, что Краснов не только подложил бомбу, он ещё и сам её изготовил. |
| If I lose phone contact with you for any reason at all, I will detonate the device. | Если я потеряю с вами контакт, неважно по какой причине, то взорву бомбу. |
| Until we have the triggerman, we just track the device. | Что ж, попытаемся отследить бомбу. |
| A trained operative can tell a lot about a bomb maker by the way they construct their device. | Опытный оперативник может многое расскать о взрывниках, основываясь на том, как они собрали свою бомбу. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| The device has been continuously modernized from the very beginning. | С самого начала проекта оборудование постоянно модернизируется. |
| This equipment does not seem appropriate for such tanks, which are equipped with a safety device that protects the inner shell in case of leakages of liquid in the space between the walls. Moreover, it does not appear to be required in most countries. | Это оборудование, по всей видимости, нецелесообразно использовать на цистернах, оснащенных аварийным устройством, обеспечивающим защиту внутреннего корпуса в случае утечки жидкости в межстенное пространство. |
| Equipment at which information enters or leaves the telecommunication system, e.g., telephone, data device, computer, facsimile device. | Техническое примечание Оборудование может быть управляемым встроенной программой независимо от того, расположена ли электронная память снаружи или внутри данного оборудования. |
| This problem may be solved by additional equipment of drainage system such as retention or flow device co-operating with flow regulators. | Эту проблему можно решить устанавливая дополнительное ретенционное и приливное оборудование, сотрудничающие с Регуляторами прилива в канализациях и мелиорационных постройках. |
| Rakhimov pointed out that Bashkortostan machine-building enterprises and Ufa device constructing enterprise in particular, produce safety and quality equipments and facilities applied in Gazprom gas pipelines systems. | Муртаза Рахимов отметил, что машиностроительные предприятия Башкортостана, в частности Уфимское приборостроительное производственное объединение, выпускают надежное и качественное оборудование для использования в системе газовых магистралей концерна. |