| This is the most effective device for removing car door panel dings. | Это самое эффективное устройство для удаления прогибов с дверей автомобилей. |
| It is an heliographic, a device to capture the image forever. | Это гелиограф, устройство, которое захватывает изображение навсегда. |
| We make an incision in the thumb, dissect the bone and apply a distraction osteogenesis device. | Мы сделаем надрез на пальце, рассечем кость и вставим устройство для формирования кости. |
| "element of an automation system": is electric, electronic or other device being the part of the automation system (sensor, relay, amplifier, chip, logic element, etc.). | «Элемент системы автоматизации» - электрическое, электронное или иное устройство, являющееся компонентом системы автоматизации (например, датчик, реле, усилитель, микросхема, логический элемент и т.д.). |
| The ship has detected an unusual device. | Корабль засек необычное устройство. |
| You want to seal him in this, the device can help you do that. | Хотите засунуть его сюда, этот прибор вам поможет. |
| The device shall give an optical and/or acoustic alarm signal when the insulating resistance, between the circuits fed at line voltage and the trolleybus body, decreases to a value less than that specified in paragraph 3.9. | Этот прибор подает оптический и/или акустический предупредительный сигнал, когда сопротивление изоляции между цепями, работающими на напряжении контактной сети, и кузовом троллейбуса уменьшается до величины, которая меньше, чем указано в пункте 3.9. |
| Power supply: built-in rechargeable accumulator (recharged automatically from the replaceable accumulators and mostly served as backup battery, i. e. the device would work even if the replaceable accumulators were down or taken out). | Питание: встроенный подзаряжаемый аккумулятор (подзаряжался автоматически от съемных аккумуляторов, предназначен для использования в качестве экстренного аккумулятора - т. е. прибор мог работать без основных аккумуляторов). |
| The inventive light device for forming a light beam comprises a light source, the radiation concentrator thereof, an optical-fibre image converter arranged on a mounting flange and a condenser lens. | Световой прибор формирования светового пучка содержит источник света, концентратор излучения источника света, волоконно-оптический преобразователь изображения, установленный на монтажном фланце и конденсорную линзу. |
| And there's a little incendiary device inside of it, so that, if the plane ever crashes, it will be destroyed and there's no way the enemy can ever get their hands on it. | Внутри находилось маленькое взрывное устройство, которое, в случае аварийной посадки, ликвидирует этот прибор и он не попадет в руки врагу. |
| The device with which Seltzman finally succeeded in switching the minds of two people. | Приспособление, с которым Селтзман наконец преуспел, обменивает умами двоих человек. |
| "Retractor" means a device designed to accommodate a part or the whole of the strap of a child restraint. | 2.13 "Втягивающее устройство" означает приспособление, предназначенное для частичного или полного размещения лямки детского удерживающего устройства. |
| My American colleagues have told me I've got to call it a router, so that everyone here understands - (Laughter) - but nonetheless, here is the device. | Мои американские коллеги подсказали мне, что я должен называть его «роутер», чтобы все меня поняли. (Смех) Тем не менее, вот это приспособление. |
| Any gas which this protection device allows to escape shall be evacuated into the open air without any risk that it may penetrate the vessel or come into contact with any possible source of ignition; if necessary a special vent shall be fitted for this purpose. | Когда это предохранительное приспособление пропускает газ, он должен отводиться в атмосферу, причем опасность попадания газа внутрь судна или соприкосновения с возможным источником воспламенения должна быть полностью исключена; в случае необходимости с этой целью должна быть установлена специальная вытяжная труба. |
| "Shoulder strap positioner" means a device intended to maintain, during normal transit conditions, the appropriate shoulder strap position on the child's torso by connecting the shoulder straps to one another. | 2.55 "Регулятор положения плечевой лямки" означает приспособление, предназначенное для удержания плечевой лямки - при обычных условиях движения - в надлежащем положении на туловище ребенка за счет прижимания плечевых лямок одна к другой. |
| On August, 4, 1928 the device transmitting the television image, is established in the street. | В 1928 г. 4 августа установлено на улице аппарат передающий телекартинку. |
| We applied Hyrax II Screws- device for fast palate expanding. | Применен аппарат быстрого расширения небца - Нуах II Sсrews. |
| "There are universal respiratory vehicle, metering device of medications and monitor which measure the vital indexes in this car," - manager of Center for Children's Cardiology Volodymyr Zhovnir say. | Здесь есть универсальный дыхательный аппарат, лучший в мире дозатор лекарств и монитор, который измеряет все жизненные показатели, - говорит завреанимацией Центра Владимир Жовнир. |
| A device for supplying a gas component during inhalation narcosis and an apparatus for supplying a gas component during narcosis inhalation which are used for carrying out said method are also disclosed. | Раскрыты устройство для подачи газового компонента при ингаляционном наркозе и аппарат для подачи газового компонента при ингаляционном наркозе, для осуществления способа. |
| The inventive device makes it possible to convert a transport vehicle into a vertical take-off and landing aircraft and vice-versa by a command transmitted directly from the autolet cabin without a stop and without disturbing environment, wherein the inventive autolet is enabled to move forward and back. | Использование устройства позволяет трансформировать транспортное средство в летательный аппарат вертикального взлета и посадки и обратно из салона автолета без остановки и помех для окружающих, кроме того, автолет имеет не только передний, но и задний ход. |
| This device is not a "license to pollute". Rather it is a way to encourage economic agents to determine the least costly way of limiting total emissions to levels established by national regulation or international agreement. | Этот механизм не является "лицензией на загрязнение", а представляет собой способ стимулирования различных секторов экономики к определению наименее дорогостоящих методов сокращения общего объема выбросов до уровней, установленных национальными нормативами или международными соглашениями. |
| It thus acts as a mechanism or device to which the parties may have recourse in periods of tension in the workplace in order to avert a strike, in addition to Ministry of Labour bodies such as the Department of Labour and the Labour Inspectorate. | Таким образом, данная комиссия превращается в механизм или инструмент, к которому можно прибегнуть в случае возникновения трудового конфликта в целях предотвращения забастовки, помимо существующих подразделений министерства труда, таких, как Главное управление по вопросам труда и Главное управление инспекции труда. |
| Traces asset maintenance and transfers among workplaces. Each event enters history of a device or a licence. | Механизм кроссировки позволяет отображать или планировать сетевые подключения внутри организации. |
| The basic components of any bomb are similar and generally include an arming/timing/triggering device or switch, an initiator (such as a detonator blasting cap) and a main charge or explosive filling with or without a booster. | Основные элементы любой бомбы идентичны и, как правило, включают механизм перевода бомбы в боевое положение/часовой механизм замедления/подрывной механизм или переключатель, инициатор (например, взрыватель/капсюль-детонатор) и основной или боевой заряд с промежуточным детонатором или без него. |
| (c) It is prohibited to use a MOTAPM which employs a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. | с) Запрещается применять МООП, в которой используются механизм или устройство, специально сконструированные таким образом, чтобы вызывать детонацию боеприпаса от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного воздействия при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению. |
| This is nothing more than a device to perpetuate the counterproductive cycle of special sessions of the General Assembly. | Это не что иное, как средство увековечить непродуктивный цикл специальных сессий Генеральной Ассамблеи. |
| For children up to a weight of 30 kg or to an age of 6 years only an individual rigid live-saving device is allowed. | Для детей весом до 30 кг или в возрасте до 6 лет допускается только индивидуальное спасательное средство жесткой конструкции. |
| DEVICE AND METHODS FOR THE CULTURING, STORAGE AND CRYOPRESERVATION OF STEM AND DIFFERENTIATED CELLS OF HUMAN AND ANIMAL ORIGIN | СРЕДСТВО И СПОСОБЫ КУЛЬТИВИРОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И КРИОКОНСЕРВАЦИИ СТВОЛОВЫХ И ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫХ КЛЕТОК ЧЕЛОВЕКА И ЖИВОТНЫХ |
| And this device will capture those powers. | Это средство заберёт ваши силы. |
| With a view to extend functionalities and improve operation conditions of the inventive training device for boxers, said device comprises an impact receiving unit which is connected, by means of a flexible rod, to a mechanism fixable to a sportsman's body. | Для расширения функциональных возможностей при улучшении условий эксплуатации в устройстве для тренировки боксеров, которое содержит средство для принятия ударов, связанное гибкой тягой с механизмом для закрепления его на теле спортсмена. |
| It's not just a device. | Это не просто установка. |
| The inventive heating device has a high efficiency of heat transfer form the heater to heat carrier owing to the double phase transition: water-vapour-water. | Нагревательная установка имеет повышенную эффективность теплопередачи от нагревателя к теплоносителю за счет двойного фазового перехода: вода-пар-вода. |
| Installation of automatic shutdown device for air, water and HVAC intakes | Установка автоматических устройств прекращения забора воздуха, воды и хладагентов для кондиционеров |
| These include security and inventory regulations, radiation-detection device installation, and yearly leakage tests and on-site inspections. | К ним относятся меры по обеспечению сохранности и учета материалов, установка устройств обнаружения радиоактивного излучения, а также ежегодные проверки на утечку радиации и инспекции на местах. |
| WELL JET DEVICE FOR LOGGING AND DEVELOPING HORIZONTAL WELLS WITH ABNORMALLY LOW FORMATION PRESSURE | СКВАЖНАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ КАРОТАЖА И ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН |
| METHOD AND DEVICE FOR FACIAL IDENTIFICATION OF A PERSON | СПОСОБ И СИСТЕМА ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЧЕЛОВЕКА ПО ИЗОБРАЖЕНИЮ ЛИЦА |
| METHOD FOR ADVERTISING IN SPACE AND DEVICE FOR REALIZING SAID METHOD | СПОСОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РЕКЛАМЫ В КОСМОСЕ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| COMPOSITE MATERIAL, PRODUCTION METHOD, DEGRADATION METHOD AND DEVICE | КОМПОЗИЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ, СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ, СПОСОБ ДЕСТРУКЦИИ И АППАРАТ |
| The invention relates to a method for curing substances by UV radiation emitted by light-emitting diodes, to a device for carrying out said method and to ink cured by UV radiation emitted by the light-emitting diodes. | Предложены способ отверждения вещества облучением, получаемым от УФ светодиодов, устройство, предназначенное для осуществления этого способа, и чернила, отверждаемые облучением, получаемым от УФ светодиодов. |
| METHOD FOR REMOTELY DETECTING BODY-WORN WEAPONS AND EXPLOSIVES AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ДИСТАНЦИОННОГО ОБНАРУЖЕНИЯ ОРУЖИЯ И ВЗРЫВЧАТКИ, СПРЯТАННЫХ ПОД ОДЕЖДОЙ ЛЮДЕЙ, И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| The device has an 'all-day' battery which Motorola claims to last longer than that of the previous generation Moto 360. | Девайс имеет аккумулятор «на весь день», который, по заявлению компании Motorola, держит заряд намного дольше, чем в предыдущем поколении Moto 360. |
| My device does not fit... | Мой девайс не подходит под это определение. |
| And the good thing about that is you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city. | И что самое прекрасное - вам не надо все время смотреть на девайс, ваши глаза свободны для созерцания города. |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| The acceptance of digital information to be stored in such a device is associated with tax deductions, thereby simplifying the management of transactions in the state. | Прием на ранение числовой информации в таком устройстве производится с вычетом налога, что упрощает ведение дел в Государстве. |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| The pressure relief device (fuse) shall be designed to have, when opened, a flow capacity of: | 6.15.8.6 Ограничитель давления (предохранитель) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в открытом положении расход составлял: |
| 9.8.2. If the overload protector is fitted after the transmission lever of the control device | 9.8.2 Если ограничитель перегрузки установлен после рычага переключения передач или устройства управления |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| In 2003 he was elected as a member of the National Academy of Engineering "for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device." | В 2003 году избран членом Национальной академии наук «for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device» (за создание парадигмы Handheld PC и первую её коммерчески успешную реализацию). |
| Windows Mobile Device Center is a synchronization software program developed by Microsoft, and the successor to ActiveSync. | Центр устройств Windows Mobile (англ. Windows Mobile Device Center, также используется сокращение WMDC) - это программа для синхронизации, разработанная Microsoft, и преемник ActiveSync. |
| With the release of Windows Vista, ActiveSync was replaced with Windows Mobile Device Center. | После выпуска операционной системы Windows Vista, ActiveSync была заменена на Windows Mobile Device Center. |
| For performing First Party DMA operations and efficient shutdown after each command the controller of the motherboard must support DMA Setup FIS and Set Device Bits FIS settings. | Для обеспечения операций First Party DMA и оперативного завершения работы с каждой командой контроллер материнской платы должен поддерживать установки DMA Setup FIS и Set Device Bits FIS. |
| Open/etc/X11/xorg.conf with your favorite editor (such as nano or vim) and go to the Device section. | Откройте файл/etc/X11/xorg.conf своим любимым текстовым редактором (как nano или vim) и найдите раздел Device. |
| The failure of a component of the device must not entail total loss of the braking equipment's effectiveness. | Возможная неисправность какого-либо элемента устройства не должна вести к полной потере эффективности оборудования торможения. |
| "2.5.6."Multivalve" means a device consisting of all or part of the accessories mentioned in paragraphs 2.5.1. to 2.5.3. and 2.5.8.;" | "2.5.6 под"клапанной группой" подразумевается устройство, состоящее из вспомогательного оборудования, упоминаемого в пунктах 2.5.1-2.5.3 и 2.5.8, либо из части этого оборудования;". |
| Behind every device we deliver is a long-term customers consciously select a supplier that not only delivers the equipment, but can also guarantee quality and professional service. | Нашей целью есть завоевание все высших позиций среди польских и заграничных производителей медицинского оборудования. |
| Instead of requiring multi-million-dollar facilities I've developed a device that, on a very small scale, can produce these isotopes. | Вместо оборудования стоящего мульти-миллионы долларов, моя разработка при очень скромных габаритах производит эти изотопы. |
| It is a collection of updates, fixes and enhancements to the tools delivered to hardware device manufacturers to create or update devices based on a specific platform. | Представляет собой сборник обновлений, исправлений и набор новых функций, предоставляемый производителям оборудования для создания или обновления устройств на основе Windows Mobile. |
| If your bomb squad tries to defuse the device or anyone follows you, the bomb will be remotely detonated. | Если отряд саперов попытается обезвредить бомбу или кто-нибудь последует за вами бомба моментально сдетонирует. |
| The goal of China was to produce a thermonuclear device of at least a megaton in yield that could be dropped by an aircraft or carried by a ballistic missile. | Китай поставил цель разработать термоядерную бомбу мощностью как минимум в одну мегатонну, которую можно было бы сбросить с самолёта или направить к цели с помощью баллистической ракеты. |
| That device they're building is a bomb. | Они строят бомбу. Огромную. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| If the device goes off, they'll spread radiation across the system. | Если они взрорвут бомбу, по всей системе распространится радиация. |
| This device was produced according to the ASME Code, Section III. | Оборудование было произведено в соответствии с требованиями сертификации ASME Code по секции III. |
| Further information on the influence of friction on the test device used for inverse testing was shown by the different laboratories that investigated their test apparatus. | Различные лаборатории, которые исследовали свое испытательное оборудование, представили дополнительную информацию о влиянии трения на испытуемое устройство, использовавшееся для обратного тестирования. |
| The packagings shall be marked "USED MEDICAL DEVICE" or "USED MEDICAL EQUIPMENT". | На таре должна иметься маркировочная надпись "ОТРАБОТАВШЕЕ МЕДИЦИНСКОЕ УСТРОЙСТВО" или "ОТРАБОТАВШЕЕ МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ". |
| Equipment at which information enters or leaves the telecommunication system, e.g., telephone, data device, computer, facsimile device. | Техническое примечание Оборудование может быть управляемым встроенной программой независимо от того, расположена ли электронная память снаружи или внутри данного оборудования. |
| A power unit consisting of a gas-turbine engine for rotating traction and auxiliary generators, an air-preparing device for the gas-turbine engine and auxiliary facilities are arranged in one unit. | В одной секции размещены силовой блок, включающий газотурбинный двигатель, приводящий во вращение тяговый и вспомогательный генераторы, блок воздухоподготовки газотурбинного двигателя, и вспомогательное оборудование. |