| Chief Thompson, someone used this device to give you amnesia. | Шеф Томпсон, кое-кто использовал это устройство чтобы вызвать у вас амнезию. |
| In continuation of its earlier discussion of the definition of "certificate" (see above, para. 67), the Working Group considered a possible definition of the notion of "signature creation device". | Продолжая ранее начатое обсуждение определения понятия "сертификат" (см. выше пункт 67), Рабочая группа рассмотрела возможное определение понятия "устройство для создания подписи". |
| IMAGE GENERATING DEVICE (VARIANTS THEREOF) | УСТРОЙСТВО ГЕНЕРАЦИИ ИЗОБРАЖЕНИЙ (ЕГО ВАРИАНТЫ) |
| DVB-card with BDA-architecture of diver is a multimedia device not a network one. | При BDA-архитектуре драйвера DVB-карта - это мультимедийное устройство, а не сетевое. |
| A blank flange, or another device providing the same measure of security, shall also be fitted at the outlet of each external stop-valve. | На выходе каждого наружного запорного клапана должны также устанавливаться глухой фланец или другое устройство, обеспечивающее равноценную безопасность. |
| Everything that I know about the physics of electricity Says that this device shouldn't work at all. | Всё, что я знаю о физических свойствах электричества, говорит мне, что этот прибор вообще не должен работать. |
| You see, I still have another Norseman device. | Видишь ли, у меня остался еще один прибор Викинг. |
| Best I can do is access the schematics of the building, show you where they're storing the device. | Все, что я могу - это набросать схему здания, и показать, где спрятан прибор. |
| Vessels are authorized to use AIS only if the parameters entered in the AIS device correspond at all times to the actual parameters of the vessel or convoy. | Судам разрешается использовать АИС только в том случае, если введенные в прибор АИС параметры в любой момент времени соответствуют действительным параметрам судна. |
| So, step two, I hold the device up, and then I sight its altitude there so I can see it clearly now. | Итак, шаг 2: удерживая прибор, я фиксирую взглядом высоту звезды, так чтобы я её ясно видел. |
| A gun without ammunition is merely a mechanical contraption, a device that is practically useless. | Оружие без боеприпасов - просто механизм, приспособление, которое практически бесполезно. |
| intrusion detector: a device that reports unauthorized access or entry in real-time (immediately), rather than at the time of inspection as seals do. | устройство охранной сигнализации: приспособление, предупреждающее о несанкционированном доступе или проникновении в режиме реального времени (незамедлительно), а не в момент инспекции, как это имеет место в случае пломб; |
| In the case of ramp measurements, this surface shall be fitted with a rigidly mounted block or other similar device having a face against which the ramp can react. | Если измерения производятся для аппарели, то на эту поверхность устанавливается жестко фиксируемый блок или другое аналогичное приспособление, на одну из сторон которого может воздействовать аппарель. |
| "Buckle" means a quick release device which enables the child to be held by the restraint or the restraint by the structure of the car and can be quickly opened. | 2.9 "Пряжка" означает быстрооткрывающееся приспособление, позволяющее быстро расстегнуть ремень и удерживать ребенка в устройстве либо удерживать устройство в конструкции транспортного средства. |
| Description of particular type of safety-belt required in the case of an anchorage located in the seat structure or incorporating an energy-dissipating device:. | Описание ремня безопасности особого типа, требуемое в том случае, когда приспособление для крепления устанавливается на каркасе сиденья или оборудовано устройством для поглощения энергии |
| They put the device on the next plane. | Они отправят аппарат ближайшим рейсом. |
| The purpose of the device was to generate an electric spark to ignite the air-fuel mixture in a stationary engine. | За основу был взят аппарат, генерирующий электрическую искру для детонации воздушно-топливной смеси в двигателе внутреннего сгорания. |
| A device addressed to former U.S. Secretary of State Hillary Clinton (misspelled as "Hilary") was intercepted by the Secret Service during a mail screening in Chappaqua, New York. | Аппарат, адресованный бывшему госсекретарю США Хиллари Клинтон, был перехвачен секретной службой Соединенных Штатов в Чаппаке, Нью-Йорк. |
| "There are universal respiratory vehicle, metering device of medications and monitor which measure the vital indexes in this car," - manager of Center for Children's Cardiology Volodymyr Zhovnir say. | Здесь есть универсальный дыхательный аппарат, лучший в мире дозатор лекарств и монитор, который измеряет все жизненные показатели, - говорит завреанимацией Центра Владимир Жовнир. |
| Therefore, device is successful with treating spasms in lissome muscles, skeletal muscles, scoliosis, osteochondrosis. | Поэтому аппарат с успехом используется при спазмах гладкомышечных органов, при заболеваниях скелетных мышц, нарушениях осанки, сколиозе, остеохондрозе. |
| We were transcending the space between the mind and the device. | Мы преодолевали пространство, разделяющее разум и механизм. |
| There's nothing to suggest how that device works... or how it's connected to you. | Там нет ни слова о том, как этот механизм работает, или как он связан с тобой. |
| Finland explained that, under its legislation, "firearm components" meant a chamber detached from a firearm and a corresponding component as well as a barrel and breech-closing device. | Финляндия пояснила, что, согласно ее законодательству, "компонентами огнестрельного оружия" считаются патронник, отделенный от огнестрельного оружия и соответствующих компонентов, а также ствол и затворный механизм. |
| The device comprises a body 1, a stop valve 2, a potential energy accumulator 3 and a holding-lowering mechanism 5. | Устройство содержит корпус 1, запорный клапан 2, аккумулятор потенциальной энергии 3 и удерживающе-спусковой механизм 5. |
| Depending on the size of the machine and the number of screen decks, a 2 to 4 point lifting device is used. | В зависимости от величины машин и количества ситовых рам требуется подъемный механизм с 2-мя до 4-х пунктов. |
| Women, I might inform you, take that primitive device... called the pill because it's all they've got. | Для справки, женщины принимают это примитивное средство по имени "таблетка" потому что у них нет выбора. |
| The vehicle shall be propelled either by its own engine or by any other propelling device. | Транспортное средство приводится в движение своим двигателем или любым другим обеспечивающим движение устройством. |
| If a pause switch is introduced, however, the vehicle should also be equipped with a device for indicating the pause state of the vehicle-approach informing device to the driver in the driver's seat. | Однако при использовании переключателя временной остановки транспортное средство должно быть также оснащено устройством для информирования водителя, находящегося на водительском сиденье, о временном отключении устройства звукового предупреждения о приближении транспортного средства для водителя. |
| The inventive advertising information displaying device comprises a screen-and-projection unit, which consists of a projector, a reflecting surface, a screen and a transport means provided with the projector arranged therein. | Устройство для представления рекламной информации содержит экранно-проецирующее средство, состоящее из проектора, отражающей поверхности и экрана, транспортное средство, внутри которого установлен проектор. |
| The technical result provided by the proposed invention consists in the versatility of use of the propelling device by being capable of being installed virtually on any vehicle without altering and/or modifying the construction of said vehicle. | Технический результат, который обеспечивается предлагаемым изобретением, заключается в обеспечении универсальности применения движителя, заключающейся в возможности его монтажа практически на любое транспортное средство без переделки и/или доработки его конструкции. |
| BORE-HOLE JET DEVICE FOR FORMATION HYDRAULIC FRACTURING AND HORIZONTAL WELL EXAMINATION AND A METHOD FOR THE OPERATION THEREOF | СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА И ИССЛЕДОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН И СПОСОБ ЕЁ РАБОТЫ |
| METHOD, DEVICE AND LINE FOR CLEANING AND POLISHING ROLLED STRIP AND SHEET METAL | МЕТОД, УСТАНОВКА И ЛИНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ И ПОЛИРОВАНИЯ ЛЕНТОЧНОГО И ЛИСТОВОГО ПРОКАТА |
| The inventive laser device comprises at least one laser emitter used for lithotripsy of gallstones and a second laser emitter used for dissecting and coagulating tissues. | Лазерная установка содержит, по меньшей мере, первый лазерный излучатель, предназначенный для дробления камней, и второй лазерный излучатель, предназначенный для рассечения и коагуляции тканей. |
| Arranged inside the body are a flywheel, in the form of a hollow disc provided with remote-control valves, and a power unit consisting of at least one engine and at least one fan device or turbofan and an ejector device. | Внутри корпуса расположены маховик в виде полого диска, снабженный клапанами дистанционного управления, силовая установка, состоящая, по меньшей мере, из одного двигателя и, по меньшей мере, из одного вентиляторного устройства или турбовентиляторного двигателя и эжекторного устройства. |
| SYNERGETIC TRAINING DEVICE AND A TRAINING MODE | СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ТРЕНИНГОВАЯ УСТАНОВКА И СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ |
| It was also pointed out that, whether or not it was treated in the same way as a security device, it did not necessarily permit the creditor to separate the assets from the estate in the case of the debtor's insolvency. | Было также подчеркнуто, что, независимо от того, рассматривается ли удержание правового титула таким же образом, что и какой-либо способ обеспечения, это не обязательно позволяет кредитору отделять активы от имущественной массы в случае несостоятельности должника. |
| METHOD AND DEVICE FOR ELIMINATING PARAFFIN AND HYDRATE PLUGS IN OIL AND GAS WELLS | СПОСОБ ЛИКВИДАЦИИ ПАРАФИНО-ГИДРАТНЫХ ПРОБОК В НЕФТЕГАЗОВЫХ СКВАЖИНАХ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| COMPOSITE MATERIAL, PRODUCTION METHOD, DEGRADATION METHOD AND DEVICE | КОМПОЗИЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ, СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ, СПОСОБ ДЕСТРУКЦИИ И АППАРАТ |
| The inventive method for producing hydrogen by chemically interacting metal and water and a device for carrying out said method relate to electrochemistry, in particular to electrochemical engineering. | Способ получения водорода химическим взаимодействием металла и воды и устройство по его реализации принадлежат к области электрохимии, а именно, к электрохимической энергетике. |
| DEVICE AND METHOD FOR ASSESSING REGIONAL BLOOD CIRCULATION | УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ОЦЕНКИ РЕГИОНАРНОГО КРОВООБРАЩЕНИЯ |
| The device has an 'all-day' battery which Motorola claims to last longer than that of the previous generation Moto 360. | Девайс имеет аккумулятор «на весь день», который, по заявлению компании Motorola, держит заряд намного дольше, чем в предыдущем поколении Moto 360. |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| The pressure relief device shall be tested according to the provisions described in Annex 3, paragraph 7. | 6.15.8.9 Ограничитель давления должен быть испытан в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 7 приложения 3. |
| Paragraph 2.6.7., amend to read: "2.6.7. Acceptable results: The LPG in metal containers shall vent through a pressure relief device, and no burst shall occur. | Пункт 2.6.7 изменить следующим образом: "2.6.7 Приемлемость результатов: Содержащийся в металлических баллонах СНГ должен выходить через ограничитель давления без разрыва баллона. |
| 9.8.2. If the overload protector is fitted after the transmission lever of the control device | 9.8.2 Если ограничитель перегрузки установлен после рычага переключения передач или устройства управления |
| 2.1.59. "torque limiter" means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine; | 2.1.59 "ограничитель крутящего момента" означает устройство, служащее для временного ограничения максимального крутящего момента двигателя; |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| FM Device will warm up the venue this time. | «На разогреве в этот раз - Александр Скипетров, он же FM Device. |
| DASD (Direct Access Storage Device) Farms and Subsystem can quickly and safely be copied in minutes with FlashCopy, PPRC (Peer-To-Peer-Remote-Copy) or Snapshot features. | Фермы и подсистемы хранилищ данных DASD (Direct Access Storage Device) могут быть быстро и безопасно скопированы в течении короткого времени при помощи специальной функциональности FlashCopy, PPRC (Peer-To-Peer-Remote-Copy) или Snapshot. |
| In the spring of 1986, an electric razor became available called the "Stubble Device", that allowed users to have a beard like Don Johnson's character. | Весной 1986 года в продажу поступила электрическая бритва под названием Stubble Device, которая позволяла пользователям иметь щетину, как у героя Дона Джонсона. |
| The compressed loop device (cloop) is a module for the Linux kernel. | Compressed Loopback Device (сжа́тое закольцо́ванное устро́йство) или cloop - модуль для ядра Linux. |
| Open/etc/X11/xorg.conf with your favorite editor (such as nano or vim) and go to the Device section. | Откройте файл/etc/X11/xorg.conf своим любимым текстовым редактором (как nano или vim) и найдите раздел Device. |
| Similarly, here's a multinational medical device manufacturer. | Аналогично для международных производителей медицинского оборудования: они должны ловить рыбу там, где она водится. |
| In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment. | В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования. |
| The lighting device relates to lighting engineering and can be used in the manufacture of lighting engineering equipment for general outdoor and indoor lighting and task lighting. | Осветительное устройство относится к светотехнике и может быть использовано при изготовлении светотехнического оборудования для общего наружного, внутреннего и специального освещения. |
| Vodafone has, for example, joined forces with Spanish telemedicine provider Medicronic Salud and device manufacturer Aerotel Medical Systems to offer a wireless home monitoring service. | Так, например, компания Vodafone, испанский провайдер услуг телемедицины Medicronic Salud и производитель медицинского оборудования Aerotel Medical Systems объединили усилия для разработки системы беспроводного контроля состояния здоровья на дому. |
| UNIFIL has completed the deployment of the virtual desktop infrastructure (VDI) equipment, resulting in benefits in terms of device management, security and reduced power consumption. | ВСООНЛ завершили установку оборудования для инфраструктуры виртуальных рабочих столов, что дало отдачу с точки зрения повышения эффективности управления техническими средствами, защищенности и сокращения потребления электроэнергии. |
| Do whatever you have to do, but if I get even the faintest suspicion that you are playing games with me, I will detonate the device. | Делайте, что потребуется, но если у меня возникнет хоть малейшее подозрение, что вы меня обманываете, я взорву бомбу. |
| That device they're building is a bomb. | Они строят бомбу. Огромную. |
| I have confessed that as a member of a well-armed anti-Cardassian force organised by Federation colonists, I set an implosion device that destroyed the freighter Bok'Nor. | Я сознался в том, что принадлежу к вооруженной организации, основанной федеральными колонистами для нападения на кардассианцев, и в том, что я спрятал бомбу на Бок'Норе. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| He concentrated the development efforts on the gun-type device, a simpler design that only had to work with uranium-235, in a single group, and this device became Little Boy in February 1945. | Перед отдельной группой была поставлена задача разработать бомбу простой конструкции, которая должна была работать только на уране-235; проект этой бомбы был готов в феврале 1945 года - ей дали название «Малыш» (Little Boy). |
| Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Выясняется, что все они знают, как должно выглядеть медицинское оборудование. |
| "(c) Being coupled side-by-side with vessel which has a steering device and a sufficient crew." | "с) находясь в счаленном составе с судном, которое имеет рулевое оборудование и достаточный экипаж". |
| This device is suitable for dry heating-rooms with a temperature up to 50ºC like tepidariums, caldariums or infracabins. | Это оборудование особо подходящее для предбанников до 50ºC, напр. тепидариума, калдариума, или инфракабины. |
| This device mixes water with an aromated concentrate and using a stainless jet (shower) located above the magmatic heater it prics this fusion right on the stones which is followed by a heating shock aromatization of all the sweating-cabin. | Это оборудование смешивает воду с душистым концентратом и при помощи нержавеющего распылителя (дождика), находящегося над лавовыми камнями нагревателя, впрыскивает эту смесь именно на камни и вызывает тепловой шок сопровождаемый ароматизацией целой кабины. |
| Where the replacement pollution control device does not comprise the complete emissions control system, only new original equipment or new original replacement pollution control components shall be used to provide a complete system. | 4.3.1.1 Если сменное устройство ограничения загрязнения не оснащено полной системой ограничения выбросов, то для обеспечения полной системы используют только новое оригинальное оборудование или новые оригинальные сменные компоненты ограничения загрязнения. |