| In both cases, a time delay device was used to trigger the fires. | В обоих случаях устройство задержки вызвало пожар. |
| Chief Thompson, someone used this device to give you amnesia. | Шеф Томпсон, кое-кто использовал это устройство чтобы вызвать у вас амнезию. |
| METHOD AND DEVICE FOR SEPARATING A NEON-HELIUM MIXTURE | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАЗДЕЛЕНИЯ НЕОНО-ГЕЛИЕВОЙ СМЕСИ |
| The selected engine does not provide a wizard to assist you with the device setup. You will have setup your device manually. | Выбранный движок не предоставляет мастер, который поможет с тастройкой устройства. Вам необходимо настроить устройство самому. |
| We're both working on a device that emits a telepathic beam that allows you to control the thoughts of other people and to command them from a distance. | Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии. |
| For a monitoring device without control by procedure a safety analysis shall be carried out. | Если используется контрольный прибор без процедуры проверки, то должен проводиться анализ безопасности. |
| If they've got this device working, we can share information with them. | Если у них этот прибор заработает, тогда мы сможем обменяться с ними информацией. |
| Patricia installed a device that monitored all incoming messages and recorded every keystroke her daughter ever made. | Патрисия установила прибор для прочтения всех входящих сообщений и записи всех нажатий на клавиши, совершаемых ее дочерью. |
| You secure yourself against the undesirable pregnancy by means of this device when suckling your child as the lactation itself does not prevent from the next conception. | Все, что нужно женщине - это нанести каплю слюны на стеклышко встроенного в прибор микроскопа и рассмотреть получившийся рисунок. В дни, когда изображение напоминает листья папоротника, лучше воздержаться от интимных отношений (разумеется, если беременность нежелательна), или использовать традиционное противозачаточные средства. |
| The doctor uses a device called an ophthalmoscope to check the eye. | Врачи используют прибор под названием отоскоп, чтобы заглянуть внутрь уха. |
| A device shall be provided adjacent to each emergency window, readily available to persons inside the vehicle, to ensure that each window can be broken. | Вблизи каждого запасного окна должно находиться приспособление, легко доступное для лиц, находящихся в транспортном средстве, позволяющее разбить каждое окно. |
| A tool or device is a piece of equipment which typically provides a mechanical advantage in accomplishing a physical task, or provides an ability that is not naturally available to the user of a tool. The most basic tools are simple machines. | Инструме́нт - приспособление, употребляющееся для облегчения труд а. От обычного найденного булыжник а или палки до сложнейших технических приспособлений.Виртуальные инструменты. |
| 6.1.1.3. Device for mounting and rotating the test pieces at 1 to 5 rev/min about the centrally-located radiation source in order to ensure even exposure. | 6.1.1.3 Приспособление, предназначенное для установки и вращения образцов со скоростью 15 оборотов в минуту вокруг источника излучения, помещенного в центре, и обеспечивающее постоянное воздействие этого источника на образец. |
| METHOD FOR RECONDITIONING A HOUSEHOLD ION-EXCHANGE DRINKING WATER FILTERING CASSETTE AND A DEVICE FOR REMOVING NITRATES FROM DRINKING WATER | СПОСОБ ОБНОВЛЕНИЯ БЫТОВОЙ ИОНИТНОЙ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ КАССЕТЫ, ИОНИТНЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ОТФИЛЬТРОВЫВАНИЯ НИТРАТОВ ИЗ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ |
| The invention relates to a device for softening skins by shearing comprising a unit consisting of two mirror-likely arranged multi-plate matrix blocks one of which is mounted on the top section of the body of a main hydraulic engine and the other on the end of the rod thereof. | Устройство для мягчения кож сдвигом, в котором приспособление для сдвига состоит из двух зеркально расположенных блоков многопластинновых матриц, один из которых смонтирован на верхней части корпуса основного гидродвигателя, а другой на конце штока того же гидродвигателя. |
| It is a device that measures the outer reactions of fear. | Это аппарат, который замеряет внешние проявления страха. |
| The prison hospital will be issuing a hearing assist device, your honor. | Тюремная больница выдаст слуховой аппарат, ваша честь. |
| DEVICE FOR FINALLY FERMENTING AND/OR STORING AND/OR TRANSPORTING AND/OR DISPENSING BEER | АППАРАТ ДЛЯ ДОБРАЖИВАНИЯ И/ИЛИ ХРАНЕНИЯ И/ИЛИ ТРАНСПОРТИРОВКИ И/ИЛИ РОЗЛИВА ПИВА |
| Prepare the device for ECG. | Приготовьте аппарат для ЭКГ. |
| A.Benua has represented figure on a piece of Zinc thin as a paper, has made an inscription with the help special Ink, then the piece Zink has established on the device for distribution of the image. | Он также установил аппарат принимающий изображение на специальном бумаге, который становится невидимым с помощью электрического тока. Есть еще информация о проекте технического оборудование который передаёт изображение на дальнее расстояние с помощью электрического тока. |
| It's a great dramatic device to kill heroes. | Это - замечательный механизм по убийству героев. |
| There's nothing to suggest how that device works... or how it's connected to you. | Там нет ни слова о том, как этот механизм работает, или как он связан с тобой. |
| Self-destruct - A mine with a self-destruct device has some kind of mechanism either internally or externally that automatically destroys the mine at a pre-set time. | Самоуничтожение Мина, оснащенная устройством самоуничтожения, имеет некий внутренний или внешний механизм, который автоматически уничтожает мину в заранее установленное время. |
| 2.1.50. "power take-off unit" means an engine-driven output device for the purposes of powering auxiliary, vehicle mounted, equipment; | 2.1.50 "механизм отбора мощности" означает приводимое от двигателя выходное устройство, служащее для целей снабжения двигательной энергией смонтированного на транспортном средстве вспомогательного оборудования; |
| The probe holder, three-co-ordinate scanning device, adapter, base element and the first mechanism are provided with first, second, third, fourth and fifth temperature compensators, respectively. | Держатель зонда, сканирующее устройство по трем координатам, переходник, базовый элемент и первый механизм снабжены соответственно первым, вторым, третьим, четвертым и пятым термокомпенсаторами. |
| Rather, it should be considered as a complementary device to facilitate consensus on the actions we must take. | Напротив, его следует рассматривать как дополнительное средство достижения консенсуса в отношении мер, которые нам надлежит принять. |
| The vehicle is additionally equipped with an acoustic/visual 2/ warning device of the following type: | Транспортное средство дополнительно оснащено звуковым/оптическим 2/ сигнальным устройством следующего типа: |
| This requirement is not applicable if the vehicle is equipped with an anti-lock device which controls the wheels connected to the electric braking then the requirements of annex 6 to this Regulation shall apply. | Это требование не применяется, если транспортное средство оснащено антиблокировочным устройством, контролирующим колеса, подсоединенные к электрической системе рекуперативного торможения, и заменяется требованиями, приведенными в приложении 6 к настоящим Правилам. |
| Subsequently, when the Group of 21 insisted on the establishment of a negotiating mechanism on nuclear disarmament as part of the package, the early proponents of linkage became disenchanted with this negotiating device, which has now been described as a formula for paralysis. | Впоследствии, когда Группа 21 настаивала на создании переговорного механизма по ядерному разоружению в качестве части пакета, бывшие сторонники увязок выразили разочарование в связи с этим переговорным элементом, который в настоящее время рассматривается как верное средство для того, чтобы парализовать процесс. |
| means of transport: Particular aircraft, vehicle, vessel or other device used for the transport of goods or persons. | транспортные средства: конкретный летательный аппарат, дорожное транспортное средство, судно или другое приспособление, используемые для перевозки товаров или людей; |
| For the purpose of certifying that installation of the control device took place in accordance with the requirements of this Annex an installation plaque affixed as provided in Appendices 1 or 1b shall be used. | Для целей подтверждения того, что установка контрольного устройства была произведена в соответствии с требованиями настоящего приложения, должна устанавливаться табличка с данными об установке, предусмотренная в добавлении 1 илии 1 b. |
| However, if you are installing by way of a PCMCIA network device, this alternate must be selected, and PCMCIA support must be configured prior to configuring the network. | Однако, если установка продолжится с использованием сетевой карты PCMCIA, то надо выбрать этот пункт меню и настроить PCMCIA до настройки сети. |
| In particular cases, further seals may be required on approval of the control device type and a note of the positioning of these seals must be made on the approval certificate. | В особых случаях в ходе официального утверждения типа контрольного устройства может требоваться установка дополнительных пломб, в этом случае в свидетельстве официального утверждения должна производиться запись об установке этих пломб. |
| The apparatus for implementing said method comprises a mixer, first and second stage mechanical fermentation processing apparatuses, a sterilizer, a vacuum-saccharifier, a preliminary thickener, a second separator, a drying apparatus, an ultrafiltration device and distillation apparatuses. | В установку для осуществления способа входят смеситель, аппараты механико-ферментативной обработки первой и второй ступени, стерилизатор, вакуум-осахариватель, предварительный сгуститель, второй сепаратор, сушильный аппарат, ультрафильтрационная установка и ректификационные установки. |
| ARRANGEMENT FOR CONVERTING THE PRESSURE OF MOVING TRANSPORT MEANS INTO ELECTRIC POWER AND A ROADWAY SURFACING DEVICE FOR SAID PLANT | УСТАНОВКА ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ДАВЛЕНИЯ ДВИЖУЩЕГОСЯ ТРАНСПОРТА В ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ И УСТРОЙСТВО ДОРОЖНОГО ПОКРЫТИЯ ДЛЯ ТАКОЙ УСТАНОВКИ |
| The method comprises collecting and transmitting information, setting up a USSD session with a user of a mobile device, and using safe communication channels. | Способ включает сбор и передачу информации, установление USSD сессии с пользователем мобильного устройства, использование безопасных каналов связи. |
| METHOD AND DEVICE FOR REPRODUCING ANIMATIONS IN TIMEPIECES WITH A SHUTTER | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ АНИМАЦИИ В ЧАСАХ С ОБТЮРАТОРОМ |
| METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING A KRYPTON/XENON MIXTURE | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КРИПТОНОКСЕНОНОВОЙ СМЕСИ |
| The method for azimuth determination comprises directing the axis of sight of the measurement device at the stars and determining the local sidereal time and the latitude. | Способ определения азимута включает в себя направление визирной оси устройства измерения на светила и определение местного звездного времени и широты. |
| METHOD AND DEVICE FOR HEAT TREATING RAILS | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ РЕЛЬСОВ |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| My device does not fit... | Мой девайс не подходит под это определение. |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| In that accident, the pressure relief device produced a horizontal jet flame for several minutes which could have had serious consequences for other road users and the area around the vehicle. | В случае указанного выше происшествия предохранительный ограничитель давления выбрасывал горизонтальную струю воспламенившегося газа в течение нескольких минут, что могло иметь серьезные последствия для других участников дорожного движения и окружающей обстановки вокруг транспортного средства. |
| The CNG gas discharge from a pressure relief device (temperature triggered) shall not be directed: | Не допускается отвод КПГ через предохранительный ограничитель давления (срабатывающий при заданной температуре): |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| Dop: Application force at the input side of the control device, at which the overload protector is activated | 2.5.1 Dop: усилие, прилагаемое к устройству управления, при котором включается ограничитель перегрузки; |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| Additional profiles supported in the OS + S60 platform combination include A2DP, HSP, HFP1.5, FTP, OPP, BIP, DUN, SIM access and device ID. | Дополнительные профили поддерживаются в OS + платформы S60 и включают A2DP, HSP, HFP1.5, FTP, OPP, BIP, DUN, SIM Access, Device ID. |
| In 2003 he was elected as a member of the National Academy of Engineering "for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device." | В 2003 году избран членом Национальной академии наук «for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device» (за создание парадигмы Handheld PC и первую её коммерчески успешную реализацию). |
| In 1988, Doyle had released the "Daisy/Ritual Device" single on Sub Pop, produced by seminal Seattle producer Jack Endino, for which Doyle wrote and performed all music. | В 1988 году Дойл выпустил на этом лейбле сингл «Daisy/Ritual Device» на Sub Pop, спродюсированный сиэтлским продюсером Джеком Эндино, для которого музыкант сочинил и исполнил всю музыку самостоятельно. |
| Numerous devices have been produced by Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Broadcom and others to the LA interface agreement. | Многочисленные устройства были произведены компаниями Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Netlogic Micro Systems и другими по этим соглашениям LA. |
| The system consists of the xlib Xcms* functions and as well the X Device Color Characterization Convention (XDCCC) which describes how to convert the various device independent colour systems into device dependent RGB colour systems. | Система содержит функции Xlib Xcms*, а также Соглашение цветовой характеристики устройсва (X Device Color Characterization Convention (XDCCC)) которая описывает как преобразуются различные аппаратно-независимые цветовые системы в аппаратно-зависимые RGB цветовые системы. |
| You want to go up against the number two medical device firm in the world. | Ты хочешь бросить вызов второй в мире компании по производству мед. оборудования. |
| But he was able to search her mind in seconds without any device? | Но он может в считанные секунды прочесть разум без оборудования? |
| The protective device shall be mounted on the vehicle as an item of original equipment. | 5.5 Противоугонное устройство должно быть установлено на транспортном средстве в качестве элемента первоначального оборудования. |
| 2.5.7. "Gas-tight housing" means a device to protect the accessories and to vent any leakages to the open air; | 2.5.7 под "газонепроницаемым кожухом" подразумевается устройство для защиты вспомогательного оборудования и удаления любых утечек газа в открытый воздух; |
| Article 25 of the new Code of Criminal Procedure has also introduced the device of "parole" which has enabled many victims to recover property lost through crime, and has also benefited communities which now have free manpower at their disposal. | Следует подчеркнуть, что мастерские были построены самими заключенными и сотрудниками учреждений, и их строительство обошлось в 190 млн. колонов, а на приобретение оборудования было затрачено 15 млн. колонов |
| Do whatever you have to do, but if I get even the faintest suspicion that you are playing games with me, I will detonate the device. | Делайте, что потребуется, но если у меня возникнет хоть малейшее подозрение, что вы меня обманываете, я взорву бомбу. |
| Until we have the triggerman, we just track the device. | Что ж, попытаемся отследить бомбу. |
| A trained operative can tell a lot about a bomb maker by the way they construct their device. | Опытный оперативник может многое расскать о взрывниках, основываясь на том, как они собрали свою бомбу. |
| Bomber had to bypass it to get that device in. | Взорвавший бомбу должен был обойти её, чтобы пронести устройство. |
| He concentrated the development efforts on the gun-type device, a simpler design that only had to work with uranium-235, in a single group, and this device became Little Boy in February 1945. | Перед отдельной группой была поставлена задача разработать бомбу простой конструкции, которая должна была работать только на уране-235; проект этой бомбы был готов в феврале 1945 года - ей дали название «Малыш» (Little Boy). |
| (a) Destroys or damages a safety equipment device; or | а) уничтожает или повреждает защитное оборудование; или |
| BrainGate was originally developed by researchers in the Department of Neuroscience at Brown University in conjunction with bio-tech company Cyberkinetics, Inc. Cyberkinetics later spun off the device manufacturing to Blackrock Microsystems, who now manufactures the sensors and the data acquisition hardware. | Нейроинтерфейс BrainGate был спроектирован исследователями отделения неврологии в Университете Брауна совместно с биотехнологической компанией Cyberkinetics, Inc. Затем, Cyberkinetics передала разработку устройства компании Blackrock Microsystems: на данный момент именно там производятся датчики и оборудование для сбора данных. |
| The equipment (10) is passed through the sealing device (7) and the hydraulic connection between the well opening and the producing formation is re-established along the annular channel. | Пропускают оборудование 10 через устройство 7 и восстанавливают гидравлическую связь «ycтьe скважины - продуктивный плacт» по кольцевому каналу. |
| The additional requirement of $14,500 under workshop and test equipment was primarily attributable to the need to procure a wheel-changing device for tactical armed vehicles in the mission area and for tools urgently needed for the Support Services Workshop. | Дополнительные потребности в размере 14500 долл. США по статье «Авторемонтное оборудование и измерительные приборы» обусловлены в основном необходимостью закупки устройства для замены колес на тактических бронированных машинах в районе миссии. |
| If the device works as integral part of other machine, there is no need to brace it. In its standard version the device must be braced to the floor. | В основной версии требует крепления к полу, а когда работает как интегрированное оборудование с машиной крепления не требует. |