| Chronos Sapphire, discovered to be the only known element able to stop the Armageddon device. | Сапфир Хронос оказался единственным элементом способным остановить Устройство Армагеддона. |
| Rumour has it that you've managed to get a cloaking device. | Молва утверждает, что ты заполучил маленькое маскировочное устройство. |
| Breath normally wearing a recording device also known a wire | Дыши спокойно носящий записывающее устройство, также известное как скрытый микрофон. |
| Pressure relief device (fuse): | 2.10.4 Предохранительное устройство (плавкий предохранитель): |
| They will still have to accommodate this device. | Они смогут приспособить это устройство. |
| How reliable is the device and what are the consequences of device or system failure? | Насколько надежен данный прибор и каковы могут быть последствия неисправности этого прибора или системы? |
| This person was wearing a Sonic device, the same Sonic device that was taken from Laurel's belongings in her room. | У этой особы был ультразвуковой прибор, такой же, как тот, что пропал из вещей Лорел. |
| So, step two, I hold the device up, and then I sight its altitude there so I can see it clearly now. | Итак, шаг 2: удерживая прибор, я фиксирую взглядом высоту звезды, так чтобы я её ясно видел. |
| Immittance meter E7-18 - is a small-sized device, power supply is possible from both a network or built - in battery. | Измеритель иммитанса Е7-18 - портативный прибор с питанием от сети или встроенной батареи. |
| Is an alternative power supply required should the device or system lose its primary power source? | Насколько прибор или система контроля надежны в эксплуатации? |
| What is this demon device you hold to your ear? | Что это за дьявольское приспособление у твоего уха? |
| What about that floating device? | А что это за плавучее приспособление? |
| The locator fixing device was an integral part of his transceiver - which is no longer operating. | Приспособление, позволяющее сделать это, было встроено в его телепортационный браслет, который более не находится в рабочем состоянии. |
| "Shoulder strap positioner" means a device intended to maintain, during normal transit conditions, the appropriate shoulder strap position on the child's torso by connecting the shoulder straps to one another. | 2.55 "Регулятор положения плечевой лямки" означает приспособление, предназначенное для удержания плечевой лямки - при обычных условиях движения - в надлежащем положении на туловище ребенка за счет прижимания плечевых лямок одна к другой. |
| The inventive method for reconditioning a household ion-exchange cassette for filtering a drinking water and device for removing nitrates from drinking water relate to water filter cleaning and to cleaning, regenerating and disinfecting ion-exchange fillers. | Способ обновления бытовой ионитной фильтрующей кассеты, ионитный фильтр для питьевой воды и приспособление для отфильтровывания нитратов из питьевой воды относятся к очистке воды фильтрованием, а также к очистке, регенерации и дезинфекции ионитных наполнителей. |
| Police radios operate on an RF frequency just like Maggie's hearing device, which can cause interference. | Полицейская рация работает на той же частоте, что и слуховой аппарат Мэгги, что может вызвать помехи. |
| Prepare the device for ECG. | Приготовьте аппарат для ЭКГ. |
| The inventive device comprises a pump, a liquid-gas jet device, a separator, an absorber, an additional liquid-gas jet device and a desorber. | Установка содержит насос, жидкостно-газовый струйный аппарат, сепаратор, абсорбер, дополнительный жидкостно-газовый струйный аппарат и десорбер. |
| Usually you'd connect A ventricular assist device to the heart, But since she doesn't have a heart - | Обычно к сердцу присоединяется желудочковый аппарат вспомогательного кровообращения, но, поскольку у нее нет сердца... |
| The device was built with platinum/iridium electrodes in a platinum holder and the apparatus was cooled to -50ºC. The result was the complete isolation of the hydrogen produced at the negative electrode from the fluorine produced at the positive one. | Устройство для получения было построено с использованием платиновых и иридиевых электродов в платиновом держателе, аппарат охлаждали до -50 ºС. В результате было достигнуто полное отделение водорода, полученного на отрицательном электроде, от фтора (на положительном). |
| This device, which is already in use in many countries to ensure the conservation of historical sites, could reduce or eliminate the "missing market" problem associated with the issue of habitat protection. | Этот механизм, который уже используется во многих странах для обеспечения сохранности исторических памятников, мог бы способствовать снижению остроты или устранению проблемы "отсутствия рынка", связанной с вопросом охраны среды обитания. |
| 5.27.3. The provisions of paragraphs 5.27.1. and 5.27.2. shall not apply to devices which include an electronic light source control gear or a variable intensity control being part of the device. 5.27.4. | 5.27.3 положения пунктов 5.27.1 и 5.27.2 не применяют к устройствам, в которых имеется механизм электронного регулирования источника света или регулятор силы света, являющийся составной частью этого устройства; |
| The pneumatic lifting device from MINOX can be retrofitted to almost all tumbler screening machines. | Пневматический подъемный механизм Minox может быть использован практически во всех видах качающих ситовых машин. |
| The OTA mechanism requires the existing software and hardware of the target device to support the feature, namely the receipt and installation of new software received via the wireless network from the provider. | Механизм обновления по воздуху требует программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее такое обновление, а именно требуется поддержка получения и установки патчей, полученных через беспроводную сеть от провайдера. |
| So in such a relational universe, if you come upon something that's ordered and structured, like this device here, or that device there, or something beautiful, like all the living things, all of you guys in the room - | А потому, если в релятивистском мире вы вдруг столкнулись с чем-то упорядоченным и структурированным, скажем механизм или устройство, или с чем-то прекрасным, как например, всё живое, скажем, любой из сидящих в этом зале... |
| Any vehicle loaded on another vehicle shall be immobilized and made fast with cables, chains or straps of sufficient strength, tautened by means of a suitable device. | 5.5.1 Транспортное средство, погруженное на другое транспортное средство, должно удерживаться в неподвижном положении и закрепляться тросами, металлическими цепями или ремнями достаточной прочности, которые натягиваются с помощью соответствующего устройства. |
| The inventive device for metering an alkalizing reagent for a sodium analyser comprises a reagent-containing sealed tank (1), a mixer and a unit for controlling the reagent supply. | Устройство дозирования подщелачивающего реагента анализатора натрия содержит герметичную емкость (1) для реагента, смеситель и средство регулирования подачи реагента. |
| The technical result provided by the proposed invention consists in the versatility of use of the propelling device by being capable of being installed virtually on any vehicle without altering and/or modifying the construction of said vehicle. | Технический результат, который обеспечивается предлагаемым изобретением, заключается в обеспечении универсальности применения движителя, заключающейся в возможности его монтажа практически на любое транспортное средство без переделки и/или доработки его конструкции. |
| 7.6.5.9. If the vehicle is not fitted with a starting prevention device, an audible warning to the driver shall be activated if the vehicle is driven away from rest when any power-operated service door is not fully closed. | 7.6.5.9 Если транспортное средство не оснащено устройством, препятствующим началу движения, звуковой предупреждающий сигнал для водителя должен подаваться в том случае, когда транспортное средство приводится в движение при не полностью закрытой служебной двери с механическим приводом. |
| (c) places or causes to be placed on a fixed platform, by any means whatsoever, a device or substance which is likely to destroy that fixed platform or endanger its safety. | с) установят или любыми способами заставят установить на стационарной платформе взрывное устройство или же средство, способное разрушить ее либо подвергнуть угрозе безопасность платформы. |
| The inventive device comprises a body with transfer ports and a movable spring-loaded thrust bushing provided with a seat for a depression insert. | Установка содержит корпус с перепускными окнами и подвижную подпружиненную опорную втулку с посадочным местом для депрессионной вставки. |
| [8/ The presence of this device (as specified in paragraph 5.22.) may be forbidden on the basis of national regulations."]" | [8/ Установка этого устройства может быть запрещена (как это указано в пункте 5.22) национальными правилами."]" |
| The wave and tidal energy device provides for an increased device efficiency coefficient due to an increase in the oscillation amplitude of the piston. | Волновая и приливная энергетическая установка обеспечивает повышение КПД установки за счет увеличения амплитуды колебаний поршня. |
| The inventive well jet device makes it possible to form, by means of a jet pump, the range of different depressions in the tail area of a well at a specified value of differential pressure. | Скважинная струйная установка с помощью струйного насоса 2 дает возможность создавать ряд различных депрессий в подпакерной зоне скважины с заданной величиной перепада давления. |
| In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | Фактически же убытки от того, что холодильная установка работала ненадлежащим образом, намного превышали ее цену, и покупатель заявил, что будет компенсировать эти убытки за счет стоимости другого оборудования, поставляемого продавцом по другому контракту. |
| METHOD AND DEVICE FOR CHANGING THE DIRECTION OF A CHARGED PARTICLE BEAM | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЯ ЗАРЯЖЕННЫХ ЧАСТИЦ |
| METHOD AND DEVICE FOR FORMING ARTICLES FROM FOAMING POLYMERS BY USING MICROWAVE RADIATION | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ВСПЕНИВАЮЩИХСЯ ПОЛИМЕРОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ |
| The method set forth permits electronic documents to be input from a computer into a signature device owing to a reduction, implemented by means of additional verification, in the risk of the electronic document being switched. | Изложенный способ позволяет вводить электронные документы в устройство для подписи из ЭВМ, за счет снижения риска подмены электронного документа, которое осуществляется путем дополнительной верификации. |
| The inventive method and device make it possible to produce light high-purity water without using any additional reagents and solvents, to minimise phase transitions, increase energy-saving factor and to carry out processes at relatively low temperatures, thereby reducing costs and satisfying ecological standards. | Способ и установка, предложенные в патенте, позволяют получать легкую высокочистую воду без применения дополнительных реагентов и растворителей, минимизировать фазовые переходы, повысить энергосбережение, вести процессы при сравнительно низких температурах, итогом чего являются уменьшение затрат и удовлетворение экологических норм. |
| METHOD FOR PRODUCING THE ELECTROSTIMULATING EFFECT AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ЭЛЕКТРОСТИМУЛИРУЮЩЕГО ВОЗДЕЙСТВИЯ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ВЫПОЛНЕНИЯ |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| It happens when one quantum device affects another, even without being psychically connected. | Это происходит, когда один квантовый девайс влияет на другой, даже без физического соединения. |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| Any load limiting device shall be identified in the manufacturers' technical descriptions as defined in paragraph 3.2.1. | Любой ограничитель нагрузки указывается в техническом описании изготовителя согласно пункту 3.2.1. |
| The pressure relief device (fuse) shall be designed to have, when opened, a flow capacity of: | 6.15.8.6 Ограничитель давления (предохранитель) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в открытом положении расход составлял: |
| 9.8.2. If the overload protector is fitted after the transmission lever of the control device | 9.8.2 Если ограничитель перегрузки установлен после рычага переключения передач или устройства управления |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| In 1988, Doyle had released the "Daisy/Ritual Device" single on Sub Pop, produced by seminal Seattle producer Jack Endino, for which Doyle wrote and performed all music. | В 1988 году Дойл выпустил на этом лейбле сингл «Daisy/Ritual Device» на Sub Pop, спродюсированный сиэтлским продюсером Джеком Эндино, для которого музыкант сочинил и исполнил всю музыку самостоятельно. |
| The 16-bit device ID is then assigned by the vendor. | Шестнадцатиразрядный регистр Device ID назначается изготовителем устройства. |
| The compressed loop device (cloop) is a module for the Linux kernel. | Compressed Loopback Device (сжа́тое закольцо́ванное устро́йство) или cloop - модуль для ядра Linux. |
| MIPS was a fabless semiconductor company, so the R3000 was fabricated by MIPS partners including Integrated Device Technology (IDT), LSI Logic, NEC Corporation, Performance Semiconductor, and others. | Компания MIPS Technologies не имеет собственных производственных мощностей (фаблесс-компания), поэтому производство R3000 осуществлялось её партнерами, включая Integrated Device Technology, LSI Logic, NEC Corporation, Performance Semiconductor и другими. |
| Besides Cellebrite offer UFED (Universal Forensic Extraction Device) a device assigned for law-enforcement, anti-terrorist organizations and security departments. This device allows to receive experimental information from mobile phones, smartphones and PDA. | Также CelleBrite предлагает UFED (Universal Forensic Extraction Device) - устройство, предназначенное для правоохранительных, антитеррористических организаций и служб безопасности, позволяющее получить необходимую судебно-следственную информацию из мобильных телефонов, смартфонов и PDA. |
| consist of elements such as connecting pipes, valves, pumps and dosing devices which are permanently connected to the emptying device of the tank's service equipment, | состоят из таких элементов, как соединительные патрубки, клапаны, насосы и дозирующие устройства, которые стационарно соединены со сливными устройствами сервисного оборудования цистерны; |
| (Obviously one would have to take great care in the hardware design to avoid overriding the Overflow bit outside of the device driver!) | (Очевидно, нужно проявлять большую осторожность при проектировании оборудования, чтобы избежать переопределения бита переполнения за пределами драйвера!) |
| The electronic control was developed for the user to increase the heating comfort in the interior and to introduce floor convectors as the device that is able to react besides the standard modes "on - off" on outside conditions in more intelligent way. | Электронная система регулирования была разработана для повышения температурного комфорта в помещении и презентации встраиваемых в пол конвекторов как оборудования, которое кроме стандартных режимов "включено - выключено" может более разумно реагировать на внешние условия. |
| In the event of machine or device failure, we are able to manufacture springs with a very short realisation date - even up to 24 hours, which considerable limits your costs resulting from the shutdown. | При аварии станков или оборудования на Вашем предприятии мы сможем изготовить для Вас пружины в кратчайшие сроки - до 24 часов, что значительно сократит Ваши потери, возникшие из-за простоя. |
| The digital transformation will bring opportunities and create new types of jobs: systems developers, transportation network engineers, medical device consultants, data analysts, electrical engineers for smart grids, and many more. | Цифровое преобразование принесет возможности и создаст новые типы рабочих мест: разработчиков систем, инженеров транспортной сети, консультантов медицинского оборудования, специалистов по анализу данных, инженеров-электриков для интеллектуальных сетей и многих других. |
| We need to get to Rowan before she sets off that device. | Надо добраться до Роуен, пока она не установила бомбу. |
| He could have planted the device in his home, but instead he chose his truck because he wanted to ensure that Allen was the one who triggered it. | Он мог установить бомбу в его доме, но вместо этого выбрал его пикап, потому что хотел, чтобы именно Аллен активирует её. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| If you do, I will detonate the device. | Предупредите, взорву бомбу. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| (a) Destroys or damages a safety equipment device; or | а) уничтожает или повреждает защитное оборудование; или |
| Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. | Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства. |
| Pictograms indicating required actions by the user shall show a person, or the relevant part of a person, operating the equipment or device. | 7.6.11.2.2 Пиктограммы, указывающие необходимые действия, которые должны быть предприняты пользователем, содержат изображение человека, использующего данное оборудование или устройство, либо соответствующего органа человека, делающего это. |
| In this appendix (a) "control device" means equipment intended for installation in road vehicles to show and record automatically or semi-automatically details of the movement of those vehicles and of certain working periods of their drivers; | а) под "контрольным устройством" - оборудование, предназначенное для установки на дорожных транспортных средствах в целях показания или регистрации в автоматическом или полуавтоматическом режиме данных о движении этих транспортных средств или об определенных периодах работы их водителей; |
| According to the program concept, all information about device models and types is stored in the catalog, which is convenient as data on devices can be excessive. Whereas workplaces store such data as links to the catalog as well as installation and accounting details. | Если Ваши пользователи работают на своей машине под локальным пользователем с ограниченными правами, то вызов программы анализа конфигурации из logon-скрипта должен выполняться под локальным пользователем system, чтобы программа анализа конфигурации могла установить драйвер уровня ядра, который позволит ей анализировать оборудование на низком уровне. |