| The device is made to support weights no more than 25. | Устройство сделано чтобы выдерживать усилия не больше 25 кг. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки и самолеты не помешают нам взорвать устройство. |
| The device is designed so that said areas can be withdrawn from the stack (70) by turning the supports (100,200, 300 and 400) about an axis (L1) which is situated beyond the areas. | Устройство (1) выполнено с возможностью выдвижения этих мест из стопки (70) путём поворота опор (100,200, 300 и 400) вокруг оси (L1), проходящей за пределами этих мест. |
| So the device that you see is a 14-channel, high-fidelity EEG acquisition system. | Перед вами устройство с 14-канальной системой высокоточного приёма ЭЭГ. |
| A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. | В системе аварийной передачи было найдено записывающее устройство. |
| I designed a device intended to cross the time-space continuum and retrieve my dying son. | Я разработал прибор Предназначенный для перемещения в пространственно-временном континиуме И спас своего умирающего сына. |
| (a) A vehicle locating device. | а) прибор определения местоположения автомобиля. |
| "Combustion heater" means a device directly using liquid or gaseous fuel and not using the waste heat from the engine used for propulsion of the vehicle. | 6.1.2 "топливный обогревательный прибор" означает устройство, непосредственно использующее жидкое или газообразное топливо и не использующее тепло двигателя транспортного средства; |
| This person was wearing a Sonic device, the same Sonic device that was taken from Laurel's belongings in her room. | У этой особы был ультразвуковой прибор, такой же, как тот, что пропал из вещей Лорел. |
| Or are you going to put your little torture device on my head and get this thing started? | Или наденешь это маленький прибор для пыток на мою голову и мы начнём? |
| He suggested the use of this device. | Он предложил использовать это приспособление. |
| Every time we add a new device, we give away a little piece of ourselves. | Каждый раз, когда мы добавляем в свою жизнь новое приспособление, мы отдаем частичку себя. |
| In the case of ramp measurements, this surface shall be fitted with a rigidly mounted block or other similar device having a face against which the ramp can react. | Если измерения производятся для аппарели, то на эту поверхность устанавливается жестко фиксируемый блок или другое аналогичное приспособление, на одну из сторон которого может воздействовать аппарель. |
| Child restraints refer to a separate seat or device, used in concert with the vehicle, that secures the child, generally using the vehicle's seat belt devices, e.g., infant seats, booster seats, etc. | Под детским удерживающим устройством подразумевается отдельное сиденье или приспособление, используемое в процессе эксплуатации транспортного средства и позволяющее обеспечить безопасность ребенка, например детские люльки, детские сиденья и т.д. |
| If the retro-reflecting device is marked "TOP", the position thus indicated is taken as the origin. | Если светоотражающее приспособление имеет надпись "ТОР", то за начало отсчета принимается положение, соответствующее этой надписи |
| If the patient answers all questions positive the computer activates the device, which directs the soporific drug directly into drip. | Если больной отвечает на все вопросы положительно, компьютер активизирует аппарат, который направляет усыпляющий препарат непосредственно в капельницу. |
| It were the author's course of lectures on economic division into districts is created, the conceptual device Soviet Rayon (Regional) school of economic geography economic geography is developed. | Им были создан авторский курс лекций по экономическому районированию, разработан понятийный аппарат советской районной школы экономической географии. |
| If you decided to become a permanent make-up specialist, you have to find a permanent make-up school or teacher, purchase a device for procedures, find your customers and constantly improve, of course. | Если Вы решили стать специалистом перманентного макияжа, Вы должны найти себе школу или учителя перманентного макияжа, приобрести аппарат для исполнения процедур, найти себе клиентов и, конечно, постоянно совершенствоваться. |
| "There are universal respiratory vehicle, metering device of medications and monitor which measure the vital indexes in this car," - manager of Center for Children's Cardiology Volodymyr Zhovnir say. | Здесь есть универсальный дыхательный аппарат, лучший в мире дозатор лекарств и монитор, который измеряет все жизненные показатели, - говорит завреанимацией Центра Владимир Жовнир. |
| The inventive travelling device comprises a frame mounted on rollers, a post provided with levers for hands and a unit for supporting the user's body. | Сущность изобретения: аппарат для передвижения содержит раму на роликах, стойку с рычагами для рук и приспособление для поддержания туловища пользователя. |
| The device comprises a body 1, a stop valve 2, a potential energy accumulator 3 and a holding-lowering mechanism 5. | Устройство содержит корпус 1, запорный клапан 2, аккумулятор потенциальной энергии 3 и удерживающе-спусковой механизм 5. |
| That is, while some States sought to create a denominated non-possessory security device over movable property, other States simply modified the rules governing existing devices like the pledge, in order to permit non-possessory security rights. | Иначе говоря, в то время как одни государства стремились создать имеющий определенное название механизм непосессорного обеспечения применительно к движимому имуществу, другие государства просто изменяли правила, регулировавшие действие уже существующих механизмов, таких как залог, с тем чтобы санкционировать реализацию непосессорных обеспечительных прав. |
| Traces asset maintenance and transfers among workplaces. Each event enters history of a device or a licence. | Механизм кроссировки позволяет отображать или планировать сетевые подключения внутри организации. |
| The device to prevent unauthorized use shall be so designed and constructed that it remains fully effective even after some degree of wear as a result of 2,500 locking cycles in each direction. | 5.3.3.1 Устройство для предотвращения несанкционированного использования, действующее на механизм переключения передач, должно препятствовать переключению передач. |
| The device is provided with a flexible endless working member, the cutting bushings and intermediate bushings of which are separated from one another by wave washers, and a body, on which a cutting feed mechanism and a guiding and driving mechanism are mounted. | Устройство оснащен гибким бесконечным рабочим органом, режущие и промежуточные втулки которого отделены друг от друга пружинными шайбами, корпусом, на котором установлены механизм подачи на резание и направляюще-приводной механизм. |
| The lighting device comprises a main light-emitting diode module, at least one additional light-emitting diode module, and a means for connecting said modules. | Осветительное устройство содержит базовый светодиодный модуль, по меньшей мере, один дополнительный светодиодный модуль, и средство их соединения. |
| The vehicle moves independently along the ramps at a constant speed, thus enabling the alternate lowering of the ramps and raising of the counterweight under the effect of the mass of the vehicle until a horizontal position is reached and the locking device is activated. | Транспортное средство движется самостоятельно по пандусам с постоянной скоростью, обеспечивая при этом попеременное опускание пандусов и подъём противовеса под действием массы транспортного средства до горизонтального положения и срабатывания запирающего устройства. |
| For the purposes of monitoring the temperature of the air in contact with quick-frozen foodstuffs intended for human consumption during carriage, the transport equipment shall be fitted with a device allowing air temperature measurement, recording, and storage of the collected information. | Для контроля в процессе перевозки температуры воздуха, воздействию которого подвергаются быстрозамороженные пищевые продукты, предназначенные для потребления человеком, транспортное средство должно быть оборудовано прибором, позволяющим производить измерение температуры воздуха, ее запись и хранение полученной информации. |
| 2.14. "Vehicle master control switch" means the device by which the vehicle's on-board electronics system is brought from being switched off, as is the case when the vehicle is parked without the driver present, to the normal operating mode. | 2.14 "кнопка включения центрального управления транспортным средством" означает устройство, с помощью которого бортовая электронная система транспортного средства переключается из нерабочего состояния, как в случае, когда транспортное средство находится на стоянке без водителя, в обычное рабочее состояние; |
| The inventive device for metering an alkalizing reagent for a sodium analyser comprises a reagent-containing sealed tank (1), a mixer and a unit for controlling the reagent supply. | Устройство дозирования подщелачивающего реагента анализатора натрия содержит герметичную емкость (1) для реагента, смеситель и средство регулирования подачи реагента. |
| DEVICE FOR INTEGRATED LASER THERAPY 'BIOTOR' | УСТАНОВКА КОМПЛЕКСНОЙ ЛАЗЕРНОЙ ТЕРАПИИ «БИОТОР» |
| DEVICE FOR TESTING CRUDE OIL AND GAS | УСТАНОВКА ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ПЛАСТОВОЙ НЕФТИ И ГАЗА |
| The apparatus comprises a high-pressure section, which includes a reactor, and also a contacting device for contacting liquid carbon dioxide with a gaseous reagent, which device comprises a housing with means for feeding in the reagent and discharging the mixed flow. | Установка содержит секцию высокого давления, которая включает реактор, а также устройство для контактирования жидкого диоксида углерода с газообразным реагентом, содержащее корпус со средствами для ввода реагентов и вывода смешанного потока. |
| The inventive aerosol nozzle-based device comprises a cylindrical container in which ejector atomizers are arranged above a liquid surface in such a way that they can rotate in a horizontal plane. | Установка для аэрозолирования на основе форсунки включает цилиндрическую емкость, в которой установлены над поверхностью жидкости с возможностью их поворота относительно горизонтальной плоскости эжекторные распылители. |
| The wind power plant comprises a heavy-duty mounting ring 2, a rotational device 4 with a wind wheel 15 and a generator 9, a support 3 and a base 16. | Ветровая энергетическая установка включает силовое монтажное кольцо 2, поворотное устройство 4 с ветроколесом 15 и генератором 9, опору 3 и опорную плиту 16. |
| If there is one element of every munition which the clearance community would like to know about, it is the means of initiation of the munition, whether by a fuze, anti-handling device or self-destruction mechanism. | Применительно к каждому боеприпасу сообщество в сфере разминирования хотело бы непременно знать один элемент: способ инициирования боеприпаса - будь то за счет взрывателя, элемента неизвлекаемости или механизма самоуничтожения. |
| DEVICE FOR MEASURING MECHANICAL QUANTITIES (VARIANTS) AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ВЕЛИЧИН (ВАРИАНТЫ) И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
| METHOD FOR TRENCHLESS LAYING OF SERVICES IN THE GROUND AND A DEVICE FOR THE IMPLEMENTATION THEREOF | СПОСОБ БЕСТРАНШЕЙНОЙ ПРОКЛАДКИ КОММУНИКАЦИЙ В ГРУНТЕ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| METHOD FOR REAL-TIME DIAGNOSIS AND PRIMARY THERAPY OF DISEASES OF THE ESOPHAGUS, STOMACH AND DUODENUM INFECTED BY BACTERIAL NDM-1 GENES AND MUTATIONS THEREOF, AND AN AUTOMATED DEVICE FOR IMPLEMENTING SAME | СПОСОБ ДИАГНОСТИКИ И ПЕРВИЧНОЙ ТЕРАПИИ В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ ЗАБОЛЕВАНИЙ ПИЩЕВОДА, ЖЕЛУДКА И ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ, ИНФИЦИРОВАННЫХ ГЕНАМИ БАКТЕРИИ NDM-1 И ИХ МУТАЦИЯМИ, И АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| Consequently, a definition of a weapon could, for example, consist of three elements: a description of the device, its intended effects and the method by which the effect is to be achieved. | Соответственно, определение оружия могло бы состоять из трех элементов: описание устройства, его заданный эффект и способ достижения эффекта. |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| It happens when one quantum device affects another, even without being psychically connected. | Это происходит, когда один квантовый девайс влияет на другой, даже без физического соединения. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device. | Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| Pressure relief device (fuse). | 17.3.1.13 ограничитель давления (предохранитель). |
| Paragraph 2.6.7., amend to read: "2.6.7. Acceptable results: The LPG in metal containers shall vent through a pressure relief device, and no burst shall occur. | Пункт 2.6.7 изменить следующим образом: "2.6.7 Приемлемость результатов: Содержащийся в металлических баллонах СНГ должен выходить через ограничитель давления без разрыва баллона. |
| In addition, the current text of paragraph 18.5.2.1. requires that the pressure relief device (PRD) discharges into the gas tight housing. | Кроме того, нынешний текст пункта 18.5.2.1 предусматривает обязательный отвод газа через предохранительный ограничитель давления (ПОД) в газонепроницаемый кожух. |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, an anti-start system in the event of a positive blood alcohol level, or an adjustable speed limitation device, etc.); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, система предотвращения запуска двигателя при наличии паров алкоголя, регулируемый ограничитель скорости и т.д.); |
| Device Scan: here you will see all devices connected to your SCSI bus. | Device Scan: здесь Вы увидите все устройства связанные с шиной SCSI. |
| Click on Yes to stop the Universal Plug and Play Device Host service and to disable its automatic startup when the system is started. | Щелкните "Да" (Yes), чтобы остановить службу Universal Plug and Play Device Host и отключить автоматический запуск этой службы при загрузке системы. |
| ActiveSync (for Windows XP) or Windows Mobile Device Center (for Windows Vista) installed to support a Windows Mobile device. | ActiveSync (для Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для Windows Vista), установленный для поддержки устройств Windows Mobile. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| Besides Cellebrite offer UFED (Universal Forensic Extraction Device) a device assigned for law-enforcement, anti-terrorist organizations and security departments. This device allows to receive experimental information from mobile phones, smartphones and PDA. | Также CelleBrite предлагает UFED (Universal Forensic Extraction Device) - устройство, предназначенное для правоохранительных, антитеррористических организаций и служб безопасности, позволяющее получить необходимую судебно-следственную информацию из мобильных телефонов, смартфонов и PDA. |
| It includes in particular the obligation for category M1 vehicles to be equipped with at least two ISOFIX positions, each composed of two rigid vehicle anchorages for fixing ISOFIX child restraint devices and a means of preventing the rotation of the child restraint device. | Они предусматривают, в частности, обязательное требование в отношении оборудования транспортных средств категории M1 по крайней мере двумя положениями ISOFIX, каждое из которых должно состоять из двух жестких креплений на транспортном средстве для установки детских удерживающих устройств ISOFIX, и средством предотвращения вращения детского удерживающего устройства. |
| In addition to the original equipment audible warning device, a separate audible warning device may be fitted in the area of the vehicle which is controlled by the VAS, where it shall be protected against easy, rapid access by persons. | Помимо звукового сигнального устройства, являющегося частью первоначального оборудования, транспортное средство может быть оснащено отдельным звуковым сигнальным устройством, устанавливаемым в той части, которая контролируется СОСТС, где оно должно быть защищено от легкого и быстрого доступа посторонних лиц. |
| IAF had developed the ISO 13485 Medical Device programme to provide medical device providers with one ISO 13485 audit that could be "accepted everywhere", based on audits conducted by native-speaking auditors (). | МАФ разработал программу для медицинского оборудования на основе стандарта ИСО 13485, с тем чтобы обеспечить поставщиков медицинского оборудования единым механизмом аудита ИСО 13485, который мог бы быть "повсеместно признан" на базе аудитов, которые проводят национальные аудиторы (). |
| Because of the many changes in the kernel between sarge and etch regarding drivers, hardware discovery and the naming and ordering of device files, there is a real risk that you may experience problems rebooting your system after the upgrade. | Так как ядро в sarge и etch сильно различается, а именно: в драйверах, определении оборудования, именовании и порядке файлов устройств, есть реальная опасность возникновения проблем после перезагрузки в обновлённую систему. |
| Within the framework of the agreement signed with the company, a flare device that comes in a complete set of equipment for exploratory wells trial exploitation period will be produced and set at Taldinsk area in Kuzbass. | В рамках подписанного с компанией соглашения будет изготовлена и поставлена факельная установка, входящая в комплект оборудования на период пробной эксплуатации разведочных скважин на Талдинской площади в Кузбассе. |
| So, LAPD bomb squad disabled the device. | Итак, сапёры полиции Л.А. разминировали бомбу. |
| We need to get to Rowan before she sets off that device. | Надо добраться до Роуен, пока она не установила бомбу. |
| I loaded the device into her car and then I soaked her with the gasoline. | Загрузил бомбу в ее машину, а потом облил ее горючим. |
| That device they're building is a bomb. | Они строят бомбу. Огромную. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| This device is designed for seismic areas, temperatures up to 40ºC, and the relative humidity of 95%. | Оборудование предназначено для использования в сейсмической области при температуре до 40ºC и относительной влажности воздуха 95%. |
| Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Выясняется, что все они знают, как должно выглядеть медицинское оборудование. |
| At the explosion site, the detection instrument and equipment installed by the [nuclear-weapon State] [State Party] which provided the explosion device shall be of the role only to detect the yield of the explosion. | З. На месте взрыва приборы и оборудование для обнаружения, устанавливаемые [государством, обладающим ядерным оружием,] [государством-участником,] которое обеспечило взрывное устройство, служат только для определения мощности взрыва. |
| This equipment does not seem appropriate for such tanks, which are equipped with a safety device that protects the inner shell in case of leakages of liquid in the space between the walls. Moreover, it does not appear to be required in most countries. | Это оборудование, по всей видимости, нецелесообразно использовать на цистернах, оснащенных аварийным устройством, обеспечивающим защиту внутреннего корпуса в случае утечки жидкости в межстенное пространство. |
| Pictograms indicating required actions by the user shall show a person, or the relevant part of a person, operating the equipment or device. | 7.6.11.2.2 Пиктограммы, указывающие необходимые действия, которые должны быть предприняты пользователем, содержат изображение человека, использующего данное оборудование или устройство, либо соответствующего органа человека, делающего это. |