| He then turns on a device that electrocutes the participants. | Затем он включает устройство, которое электризует участников. |
| I'll have to further study the communication device. | Мне нужно детальнее изучить устройство связи. |
| When the spooling system has a job to print, it will open the specified device on behalf of the filter program (which is responsible for passing data to the printer). | Когда у системы спулинга есть задание для печати, она будет открывать указанное устройство от имени программы-фильтра (которая отвечает за передачу данных на принтер). |
| And on a personal note, what is the function of this device? | И личный вопрос: для чего это устройство? |
| This device usually has one or several ports that can be used to physically connect a printer and one port for connecting to the local network (RJ-45, WiFi, etc. | Данное устройство обычно имеет один или несколько портов для физического подключения принтера и один порт для подключения к локальной сети(RJ-45, WiFi и т.д. |
| The device is recommended for using in service departments of computer firms and data recovery companies. | Прибор рекомендуется для использования в сервисных отделах компьютерных фирм, а также в фирмах, специализирующихся на восстановлении информации с жестких дисков. |
| (SIGHS) (DEVICE STOPS) | (ВЗДОХИ) (ПРИБОР ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ) |
| In 20 minutes, after the program is completed, the device will turn off automatically. | По истечении работы программы, через 20 минут, прибор автоматически выключится. |
| Its payload included charge-coupled device cameras, the Cosmic-Ray Energy Deposition Experiment and the Digital Signal Processing Experiment. | На его борту были установлены камеры на приборах с зарядовой связью, экспериментальный прибор для изучения энергетического воздействия космических лучей и аппаратура для цифровой обработки сигналов. |
| Device generates electrical impulses in a way that is similar to those that run naturally through our body. | Биологическая обратная связь: прибор постоянно отслеживает реакцию нашего организма на воздействие и по закономерности изменяет форму импульсов. |
| The device with which Seltzman finally succeeded in switching the minds of two people. | Приспособление, с которым Селтзман наконец преуспел, обменивает умами двоих человек. |
| I want to think that this simple, elegant device is something that Vermeer could have used. | Я хочу верить, что Вермеер мог использовать это простое и изящное приспособление. |
| The wheelhouse darkening device shall not interfere with ventilation. | Приспособление для затемнения рулевой рубки не должно препятствовать ее вентилированию. |
| It would seem that this crude device is intended to frighten primitive people... | Кажется, это грубое приспособление предназначено для того, чтобы запугивать невежественных варваров |
| Tropy's wearable time-traveling device was conceptualized early on in the character's design evolution and initially appeared as a belt-like contraption that featured a digital read out displaying the year Tropy intended to travel to. | Личная машина времени Тропи была концептуализирована на ранних зарисовках, и изначально выглядела как напоясное приспособление с цифровым дисплеем, который показывает год, в который Тропи собирается отправиться. |
| The inventive device consists of several treatment chambers. | Аппарат состоит из нескольких камер обработки. |
| But this device was very slow. | Но этот аппарат был очень медленным. |
| When you disable all marching installations, the device is able to make a trouble-free landing on unprepared ground sites or on the water, even on one auxiliary engine. | При отключении всех маршевых установок аппарат способен совершить безаварийную посадку на неподготовленные грунтовые площадки или на воду даже на одном вспомогательном двигателе. |
| In fact, it is not the device that treats your diseases, but your own body. | То есть аппарат сам практически ничего не делает. |
| The received settings are to be saved on the phone, and then the device should be switched off and switched on again. | Полученные настройки необходимо сохранить в телефоне, после чего выключить и включить аппарат. |
| Merlyn's earthquake device. | Собственный механизм Мерлина для землетрясений. |
| In 2007, Version 3 added 1 Mbit/s Fast-mode plus (Fm+) (using 20 mA drivers), and a device ID mechanism. | В версии З (2007 год) добавлен режим 1 МГц (Fast-mode plus, Fm+) и механизм идентификации устройств (ID). |
| The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
| The guiding and driving mechanism consists of a belt transmission and a pair of rollers, one of which is a drive roller and is kinematically connected to the drive of the device. | Направляюще-приводной механизм состоит из ременной передачи и одной пары роликов, один из которых является ведущим и кинематически связан с приводом устройства. |
| 2.1.50. "power take-off unit" means an engine-driven output device for the purposes of powering auxiliary, vehicle mounted, equipment; | 2.1.50 "механизм отбора мощности" означает приводимое от двигателя выходное устройство, служащее для целей снабжения двигательной энергией смонтированного на транспортном средстве вспомогательного оборудования; |
| In fact, this device is also being used within developed country arrangements - e.g. the OECD and the European Union - to allow relatively less developed members time during which to strengthen their indigenous economic base and prepare them for a greater exposure to international competition. | Более того, это средство используется и в соглашениях между развитыми странами (например, в рамках ОЭСР и Европейского союза) для того, чтобы дать сравнительно менее развитым участникам больше времени для укрепления своей собственной экономической базы и подготовки к условиям более острой международной конкуренции. |
| The means of controlling the maximum voltage at the terminals of the device may, for convenience, be located within the body of the device. | Средство регулирования максимального напряжения на клеммах устройства может быть для удобства размещено в корпусе устройства. |
| The transportation device comprises a frame, to which a seat for accommodating an individual is secured from above, and a lifting mechanism. | Транспортное средство содержит раму, на которой сверху закреплено кресло для сидения человека и подъемная механика. |
| The engagement of any device such as a park-brake, a trailer-brake, or a hand-brake shall not be necessary for being stationary. | Для того чтобы транспортное средство остановилось, никаких устройств, как, например, стояночного тормоза, инерционного тормоза или ручного тормоза, приводить в действие не требуется . |
| METHOD FOR PRODUCING A THRUST FORCE BY CORIOLIS FORCES, A 'GYDROTURBINE' DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A TRANSPORT MEANS BASED ON THE 'HYDROTURBINE DEVICE' | СПОСОБ СОЗДАНИЯ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ СИЛАМИ КОРИОЛИСА, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ "ГИРОТУРБИНА" И ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО НА БАЗЕ УСТРОЙСТВА "ГИРОТУРБИНА" |
| Especially, engine performance and emissions shall not be affected by the installation of the device. | В частности, установка прибора не должна влиять на характеристики двигателя и объем выбросов. |
| (a) Spray suppression flaps or other extra device to suppress spray shall not be fitted. | а) Установка брызговиков или какого-либо другого дополнительного устройства для защиты от брызг не разрешается. |
| The apparatus for separating hydrogen-absorbing metals from solutions comprises a metering device, a modified volumetric pump, an electrolyzer for generating hydrogen and a multi-pass reactor in the form of a labyrinth. | Установка для выделения способных к поглощению водорода металлов из растворов, включает в себя дозирующее устройство, модифицированный насос объемного действия, электролизер для генерирования водорода и многоходовой реактор в виде лабиринта. |
| The inventive device comprises a first stage distillation column whose top section is connected to a recuperative heat exchanger in the second area of the second distillation stage, whereas the column lower section is connected to the film heat exchanger provided with the carbon dioxide input. | Установка по изобретению содержит колонну дистилляции первой ступени, верх которой связан с рекуперативным теплообменником во второй зоне второй ступени дистилляции, а низ колонны связан с пленочным теплообменником, оборудованным вводом диоксида углерода. |
| PLASTIC MATERIAL WASTE SEPARATING DEVICE | УСТАНОВКА ДЛЯ РАЗДЕЛЕНИЯ ПЛАСТМАССОВЫХ ОТХОДОВ |
| METHOD AND DEVICE FOR CONTACTLESSLY (OPTICALLY) MEASURING THE SPEED OF AN OBJECT | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ БЕСКОНТАКТНОГО ИЗМЕРЕНИЯ СКОРОСТИ ОБЪЕКТА |
| METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING VACUUM IN A PETROLEUM DISTILLATION COLUMN | СПОСОБ И УСТАНОВКА СОЗДАНИЯ ВАКУУМА В КОЛОННЕ ПЕРЕГОНКИ НЕФТЯНОГО СЫРЬЯ |
| The method set forth permits electronic documents to be input from a computer into a signature device owing to a reduction, implemented by means of additional verification, in the risk of the electronic document being switched. | Изложенный способ позволяет вводить электронные документы в устройство для подписи из ЭВМ, за счет снижения риска подмены электронного документа, которое осуществляется путем дополнительной верификации. |
| METHOD AND DEVICE FOR A PIPELINE HEAT INSULATING | СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ ТРУБОПРОВОДА |
| METHOD AND DEVICE FOR PUTTING INTO OPERATION A PARAFFINIZED OIL-PRODUCING WELL | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАПУСКА В РАБОТУ ЗАПАРАФИНЕННОЙ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ СКВАЖИНЫ |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| It happens when one quantum device affects another, even without being psychically connected. | Это происходит, когда один квантовый девайс влияет на другой, даже без физического соединения. |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| Any load limiting device shall be identified in the manufacturers' technical descriptions as defined in paragraph 3.2.1. | Любой ограничитель нагрузки указывается в техническом описании изготовителя согласно пункту 3.2.1. |
| Pressure relief device (fuse). | 17.3.1.13 ограничитель давления (предохранитель). |
| 6.6.3.9.1 Every pressure-relief device shall be plainly and permanently marked with the following: | 6.6.3.9.1 Каждый ограничитель давления должен иметь следующую четко различимую и прочно нанесенную маркировку: |
| The pressure relief device (fuse) shall be designed to have, when opened, a flow capacity of: | 6.15.8.6 Ограничитель давления (предохранитель) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в открытом положении расход составлял: |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, an anti-start system in the event of a positive blood alcohol level, or an adjustable speed limitation device, etc.); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, система предотвращения запуска двигателя при наличии паров алкоголя, регулируемый ограничитель скорости и т.д.); |
| Windows Mobile Device Center is a synchronization software program developed by Microsoft, and the successor to ActiveSync. | Центр устройств Windows Mobile (англ. Windows Mobile Device Center, также используется сокращение WMDC) - это программа для синхронизации, разработанная Microsoft, и преемник ActiveSync. |
| Device Guard is designed to protect against zero-day exploits, and runs inside a hypervisor so that its operation remains separated from the operating system itself. | Device Guard предназначена для защиты от внешних эксплоитов нулевого дня и работает внутри гипервизора, так что его работа остается отделенной от самой операционной системы. |
| The player controls a probe called a Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device (GERALD), via keyboard commands or a joystick. | Игрок управляет роботом под названием «Устройство гироскопического исследования и картографирования» (англ. Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device) (GERALD), используя клавиатуру или джойстик. |
| If you wish to use any of these options, you need to list them in the relevant Device section of your X config file (usually/etc/X11/xorg.conf). | Если вы хотите задействовать любой из этих параметров, то вам нужно перечислить их в соответствующем разделе Device конфигурационного файла X-сервера (обычно/etc/X11/xorg.conf). |
| RADICL, Research Assessment, Device Improvement Chemical Laser, is a 20 kW COIL laser tested by the United States Air Force in around 1998. | Двадцати-киловаттный лазер был испытан ВВС США около 1998 г. (RADICL: Research Assessment, Device Improvement Chemical Laser). |
| We were asked by a device producer - | Один производитель оборудования предложил нам... |
| The impossibility of forcing his device outside a workshop is an extra advantage. | Добавочный козырь это отсутствие возможности преодолить препятствия оборудования кроме условий мастерской. |
| In signs on the bank - a support or other device which will ensure the reliable fastening of the signal board (marks) and the placing of the light signal equipment. | в береговых опора или другое устройство, обеспечивающее надежное крепление сигнального щита (сигнальных фигур) и размещение светосигнального оборудования. |
| (c) not deliberately misuse or interfere with the operation of any safety device or other appliance provided for his protection or that of others; | с) не использовать умышленно не по назначению и не нарушать работы любого средства безопасности или другого оборудования, предоставленного для его защиты или защиты других; |
| The digital transformation will bring opportunities and create new types of jobs: systems developers, transportation network engineers, medical device consultants, data analysts, electrical engineers for smart grids, and many more. | Цифровое преобразование принесет возможности и создаст новые типы рабочих мест: разработчиков систем, инженеров транспортной сети, консультантов медицинского оборудования, специалистов по анализу данных, инженеров-электриков для интеллектуальных сетей и многих других. |
| The condition of this belt buckle suggests that Krasnov is responsible not only for planting the device, but for building it as well. | Состояние данной пряжки предполагает, что Краснов не только подложил бомбу, он ещё и сам её изготовил. |
| He could have planted the device in his home, but instead he chose his truck because he wanted to ensure that Allen was the one who triggered it. | Он мог установить бомбу в его доме, но вместо этого выбрал его пикап, потому что хотел, чтобы именно Аллен активирует её. |
| I have confessed that as a member of a well-armed anti-Cardassian force organised by Federation colonists, I set an implosion device that destroyed the freighter Bok'Nor. | Я сознался в том, что принадлежу к вооруженной организации, основанной федеральными колонистами для нападения на кардассианцев, и в том, что я спрятал бомбу на Бок'Норе. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки не помешают взорвать бомбу. |
| Bomber had to bypass it to get that device in. | Взорвавший бомбу должен был обойти её, чтобы пронести устройство. |
| (a) Destroys or damages a safety equipment device; or | а) уничтожает или повреждает защитное оборудование; или |
| A.Benua has represented figure on a piece of Zinc thin as a paper, has made an inscription with the help special Ink, then the piece Zink has established on the device for distribution of the image. | Он также установил аппарат принимающий изображение на специальном бумаге, который становится невидимым с помощью электрического тока. Есть еще информация о проекте технического оборудование который передаёт изображение на дальнее расстояние с помощью электрического тока. |
| Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. | Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства. |
| NeoQi - multifunctional equipment, which helps to make all of the wellness procedures using the most modern technologies in one device. | NeoQi - мультифункциональное оборудование, которое позволяет проводить процедуры wellness при помощи самых современных технологий в единственном приспособлении. |
| The team inspected the equipment in the open-air storage area of the factory and also the equipment in the stores, using a hand-held device for identifying types of metal. | Группа осмотрела оборудование предприятия, хранящееся на площадках под открытым небом, а также оборудование, находящееся на складах, используя портативную аппаратуру для определения типов металла. |