| A two input muxing device will also have one output. | Это устройство также будет иметь один выход. |
| An access point is a device that allows you to connect to a network wirelessly. | Точка доступа - это устройство, используемое для беспроводного подключения к сети. |
| This request is passed through the mobile device MIHF, via the WiMAX access point MIHF, to the WiMAX access point wireless layer. | Этот запрос передается через мобильное устройство MIHF, с помощью точки доступа WiMAX MIHF, к уровню точки беспроводного доступа WiMAX. |
| (a) The secondary pressure relief device is not operated below 110 per cent of the set pressure of the primary pressure relief device. | а) вторичное предохранительное устройство сброса давления не открывается при давлении ниже 110% давления срабатывания первичного устройства сброса давления; |
| I got Augur working with some surveillance tapes of the area, but the shooter had some kind of jamming device on him. | Я попросил Авгура просмотреть видеозаписи камер систем охраны... но у стрелка было устройство для создания помех. |
| We must find some way to track the device. | Нужно найти способ отследить этот прибор. |
| Is the device or system intrinsically safe considering the process environment in which it will be placed? | Являются ли прибор или система действительно безопасными, учитывая условия проведения процесса, в которые они будут помещены? |
| This device, productions of the USA, is intended for the use in the way of life and measuring of level of electromagnetic (not ionizing! | Данный прибор, производства США, предназначен для использования в быту и измерения уровня электромагнитного (не ионизирующего! |
| In my era... they've developed a device which lets you go freely back and forth in time. | В моем времени... разработали прибор, позволяющий перемещаться во времени. |
| Device generates electrical impulses in a way that is similar to those that run naturally through our body. | Биологическая обратная связь: прибор постоянно отслеживает реакцию нашего организма на воздействие и по закономерности изменяет форму импульсов. |
| The wheelhouse darkening device shall not interfere with ventilation. | Приспособление для затемнения рулевой рубки не должно препятствовать ее вентилированию. |
| A fixing device can be provided, it is possible to fix on various planes. | Возможно приспособление для крепления, возможно разъемное, возможна фиксация в разных плоскостях. |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | Дисплей, или монитор, - это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством. |
| The inventive travelling device comprises a frame mounted on rollers, a post provided with levers for hands and a unit for supporting the user's body. | Сущность изобретения: аппарат для передвижения содержит раму на роликах, стойку с рычагами для рук и приспособление для поддержания туловища пользователя. |
| 6.1.1.3. Device for mounting and rotating the test pieces at 1 to 5 rev/min about the centrally-located radiation source in order to ensure even exposure. | 6.1.1.3 Приспособление, предназначенное для установки и вращения образцов со скоростью 15 оборотов в минуту вокруг источника излучения, помещенного в центре, и обеспечивающее постоянное воздействие этого источника на образец. |
| Professional device which is implementing combined technology of treatment SCENAR-COSMODIC. | Профессиональный аппарат с совмещенной технологией лечения СКЭНАР-КОСМОДИК. |
| It's not a device, it's a BlackBerry. | Это не аппарат, это Блэкберри. |
| The received settings are to be saved on the phone, and then the device should be switched off and switched on again. | Полученные настройки необходимо сохранить в телефоне, после чего выключить и включить аппарат. |
| Such scenario of the device, either blocks inflammation process in its early stage (provided Scenar is used with the first symptoms), or speeds up all stages of inflammation (double or triple speed). | Такой механизм действия аппарата либо блокирует воспалительный процесс на ранней стадии развития (если аппарат применен сразу после появления первых симптомов воспаления), либо ускоряет все стадии воспалительного процесса (примерно в 2-3 раза). |
| It would be more accurate to speak of a "spacecraft" or "space vehicle", terms that denote a man-made device, in order to distinguish such an object from an "aerospace object", which could also refer to a natural object. | Точнее было бы употреблять термины "космический корабль", или "летательный аппарат", или "космический аппарат", то есть термины, которые обозначают искусственное устройство, с тем чтобы отличить такой объект от "аэрокосмического объекта", который может также обозначать природный объект. |
| Three different traps, each one its own security device that needs to be deactivated. | Три разных испытания, и у каждого свой защитный механизм, который надо отключить. |
| However, the French initiative clearly stated that the proposed agency"... would be a confidence-building device and would not be intended to be the embryo of a verification system with universal competence attached to the United Nations". | Однако во французской инициативе четко указывалось, что предлагаемое агентство "представляло бы собой механизм доверия и не предназначалось бы для того, чтобы стать зародышем универсальной системы проверки, входящей в сферу ведения Организации Объединенных Наций". |
| The guiding and driving mechanism consists of a belt transmission and a pair of rollers, one of which is a drive roller and is kinematically connected to the drive of the device. | Направляюще-приводной механизм состоит из ременной передачи и одной пары роликов, один из которых является ведущим и кинематически связан с приводом устройства. |
| This recommendation addresses the device that may exist in some States which permits an owner of immovable property to create a right (mortgage) in the immovable property even though at the time of creation the right does not secure any obligation. | Данная рекомендация касается механизма, который, возможно, существует в некоторых государствах; это механизм, позволяющий владельцу недвижимого имущества создавать право (залог) в недвижимом имуществе, даже если в момент создания это право не служит обеспечением исполнения какого-либо обязательства. |
| Such a device has length adjusting components which automatically adjust the strap to the wearer and a locking mechanism actuated in an emergency by: 2.14.4.1. | Такое устройство включает приспособление для регулировки длины, которое автоматически регулирует лямку в зависимости от телосложения пользователя, и запирающий механизм, срабатывающий в случае аварии под действием: |
| Women, I might inform you, take that primitive device... called the pill because it's all they've got. | Для справки, женщины принимают это примитивное средство по имени "таблетка" потому что у них нет выбора. |
| The device includes a projector and a screen on which a signal arrives from the projector, and a transport vehicle; the projector is mounted inside the transport vehicle. | Устройство содержит проектор и экран, на который от проектора поступает световой сигнал, транспортное средство, при этом проектор расположен внутри транспортного средства. |
| A trailer, in which the axle(s) is positioned behind the centre of gravity of the vehicle, and which is equipped with a connecting device permitting horizontal and vertical forces to be transmitted to the towing vehicle. | Прицеп, ось которого расположена позади центра масс транспортного средства и который оборудован сцепным устройством, позволяющим передавать горизонтальную и вертикальную нагрузки на буксирующее транспортное средство. |
| The device comprises a means for automatically identifying the object to be filled, said means being mounted on the object to be filled and on the filling module. | Устройство содержит средство для автоматической идентификации заправляемого объекта, установленное на заправляемом объекте и на заправочном модуле. |
| Space nuclear power source: a device that uses radioisotopes or a nuclear reactor for electrical power generation, heating or propulsion in a space application | Средство выведения - любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для выведения полезной нагрузки в космос. |
| Install and configure three network interfaces on the ISA firewall The first step is to install three NICs into the ISA firewall device. | Установка и конфигурирование трех сетевых интерфейсов в брандмауэре ISA Первый шаг - это установка трех NIC в устройство брандмауэра ISA. |
| (c) Placing or causing to be placed upon a ship any device or substance that would damage or destroy the ship so as to endanger its safe navigation. | с) установка либо выдача распоряжения об установке на борту судна устройства или вещества, которое может уничтожить данное судно или причинить ему ущерб, тем самым угрожая его безопасному плаванию. |
| The inventive liquid fractionating device comprises a rotor arranged in a body on a drive shaft which is mounted on fixed supports. | Установка для разделения жидкостей содержит ротор, установленный в корпусе на проводном валу, размещенном в неподвижных опорах. |
| (a) Spray suppression flaps or other extra device to suppress spray shall not be fitted. | а) Установка брызговиков или какого-либо другого дополнительного устройства для защиты от брызг не разрешается. |
| DEVICE FOR PROCESSING SEMICONDUCTOR PLATES | УСТАНОВКА ДЛЯ ОБРАБОТКИ ПОЛУПРОВОДНИКОВЫХ ПЛАСТИН |
| We must find some way to track the device. | Нужно найти способ отследить этот прибор. |
| METHOD AND DEVICE FOR DISASSEMBLING SMALL ARMS AMMUNITION | СПОСОБ ДЕМОНТАЖА ПУЛЬ ПАТРОНОВ СТРЕЛКОВОГО ОРУЖИЯ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| OPTICAL SECURITY ELEMENT, METHOD FOR MANUFACTURING SAME AND VERIFICATION AND SELF-VERIFICATION DEVICE | ОПТИЧЕСКИЙ ЗАЩИТНЫЙ ЭЛЕМЕНТ, СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ И УСТРОЙСТВО ВЕРИФИКАЦИИ И САМОВЕРИФИКАЦИИ |
| The method for performing an electrohydraulic action on an oil formation involves accommodating a down-hole device, which is connected to a ground power source (2), in a well (17) in the area for performing an action on the formation (18). | Способ электрогидравлического воздействия на нефтяной пласт включает размещение в скважине (17) в зоне воздействия на пласт (18) скважинного аппарата, который соединен с наземным источником электропитания (2). |
| METHOD FOR RECONDITIONING A HOUSEHOLD ION-EXCHANGE DRINKING WATER FILTERING CASSETTE AND A DEVICE FOR REMOVING NITRATES FROM DRINKING WATER | СПОСОБ ОБНОВЛЕНИЯ БЫТОВОЙ ИОНИТНОЙ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ КАССЕТЫ, ИОНИТНЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ОТФИЛЬТРОВЫВАНИЯ НИТРАТОВ ИЗ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| Paragraph 2.6.7., amend to read: "2.6.7. Acceptable results: The LPG in metal containers shall vent through a pressure relief device, and no burst shall occur. | Пункт 2.6.7 изменить следующим образом: "2.6.7 Приемлемость результатов: Содержащийся в металлических баллонах СНГ должен выходить через ограничитель давления без разрыва баллона. |
| In that accident, the pressure relief device produced a horizontal jet flame for several minutes which could have had serious consequences for other road users and the area around the vehicle. | В случае указанного выше происшествия предохранительный ограничитель давления выбрасывал горизонтальную струю воспламенившегося газа в течение нескольких минут, что могло иметь серьезные последствия для других участников дорожного движения и окружающей обстановки вокруг транспортного средства. |
| Dop: Application force at the input side of the control device, at which the overload protector is activated | 2.5.1 Dop: усилие, прилагаемое к устройству управления, при котором включается ограничитель перегрузки; |
| Engineered to be the most sophisticated and complete power multiplier, its flexible arms transform the static power strip into a dynamic power delivery device. | Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель... Больше»> Этот ограничитель скачков напряжения обеспечивает универсальную мощность. Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель питания в гибкое устройство. |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, an anti-start system in the event of a positive blood alcohol level, or an adjustable speed limitation device, etc.); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, система предотвращения запуска двигателя при наличии паров алкоголя, регулируемый ограничитель скорости и т.д.); |
| After Disturbed went into hiatus in late 2011, frontman David Draiman announced a new side-project, Device, in May 2012. | После того, как Disturbed ушла на перерыв, фронтмен Дэвид Дрейман в мае 2012 года анонсировал свой новый проект, Device. |
| Dive into Flash CS5, Multi-touch and mobile development, testing in Device Central CS5 and all the new features. Learn how to develop Peer-to-Peer applications and see some neat Augmented Reality demos. | Узнайте все о Flash CS5, Multi-touch и развитии мобильных устройств, тестировании на Device Central CS5 и прочих новшествах, а также о разработке приложений Peer-to-Peer и некоторых удачных demo-версиях Augmented Reality. |
| Other changes include support for the Android Cloud to Device Messaging (C2DM) service, enabling push notifications, Additional application speed improvements, implemented through JIT compilation and displayed within applications as top-of-the-screen banners. | Другие изменения включают поддержку службы Android Cloud to Device Messaging (C2DM), включение push-уведомлений, усовершенствование дополнительной скорости приложения, реализованное посредством JIT-компиляции и отображаемое в приложениях как верхние экранные баннеры. |
| The result of those sessions, Device, was released on April 9, 2013. | Результат этой работы, альбом Device, был выпущен 9 апреля 2013 года. |
| ActiveSync (for Windows XP) or Windows Mobile Device Center (for Windows Vista) installed to support a Windows Mobile device. | ActiveSync (для Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для Windows Vista), установленный для поддержки устройств Windows Mobile. |
| The protective device shall be mounted on the vehicle as an item of original equipment (i.e. equipment installed by the vehicle manufacturer prior to first retail sale). | 5.5 Противоугонное устройство должно быть установлено на транспортном средстве в качестве элемента первоначального оборудования (т.е. оборудования, устанавливаемого заводом-изготовителем транспортного средства до первой розничной продажи). |
| Therefore, EtherCAT does not require special hardware in the master device and can be implemented in software on any standard Ethernet MAC, even without dedicated communication coprocessor. | Поэтому EtherCAT не требует специального оборудования в мастер-устройстве и может быть реализовано в программном обеспечении на любом стандартном Ethernet устройстве с MAC-адресом, даже без специализированного сопроцессора связи. |
| The hospital did not have an ultrasound device and its equipment was at least 20 years old. | В больницах нет приборов для проведения ультразвукового исследования, а возраст имеющегося оборудования составляет по меньшей мере 20 лет. |
| During the exhibition will be presented unique exposition of agricultural techniques for winegrowing: grape-harvesting combines, a tractor for processing of a row-spacing, the device for mechanical weeding of a rod, the car for grapevine landing, cultivators. | Экспозиция выставки разместится на площади З 500. кв. м. нетто и будет состоять из 3 разделов: «Виноградарство и садоводство», «Вина и напитки», «ИНТЕРВИТИС ИНТЕРФРУКТА РОССИЯ» - раздел технологий и оборудования для производства вин и напитков. |
| A device for informing a driver of the necessity to turn on vehicle headlights or position lamps contains a control unit having a circuit for turning on/off elements of vehicle lighting equipment. | Устройство информирования водителя о необходимости включения фар либо габаритных огней транспортного средства содержит блок управления со схемой включения/выключения элементов светового оборудования транспортного средства. |
| If you do, I will detonate the device. | Никого. Предупредите, взорву бомбу. |
| Disarm the device and step away. | Останови бомбу и отойди. |
| That device they're building is a bomb. | Они строят бомбу. Огромную. |
| I planted a nuclear device in a white van parked in the Glenbrook Station CCR parking lot. | Я заложил ядерную бомбу в белом минивэне, припаркованном около ж/д станции Гленбрук. |
| Scientists initially considered using a hydrogen bomb for the project, but the United States Air Force vetoed this idea due to the weight of such a device, as it would be too heavy to be propelled by the missile which would have been used. | Для реализации проекта учёные сначала планировали использовать термоядерную бомбу, но ВВС США наложили вето на эту идею из-за веса такого устройства - в то время ещё не было ракет-носителей, способных выводить на околоземную орбиту и доставлять к Луне достаточный по тоннажу груз. |
| This device does not have any electronic components. | Оборудование не имеет никаких электронных элементов. |
| They ask you during this conversation to 09 or 09 to key in to check your device. | Они спрашивают тебя во время этого разговора на 09 и 09 к ключевым, чтобы проверить ваше оборудование. |
| Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Выясняется, что все они знают, как должно выглядеть медицинское оборудование. |
| The radar device should be at the bow of the vessel for use by the helmsman. | Радиолокационное оборудование должно находиться в носовой части судна, с тем чтобы оно могло использоваться рулевым. |
| In this appendix (a) "control device" means equipment intended for installation in road vehicles to show and record automatically or semi-automatically details of the movement of those vehicles and of certain working periods of their drivers; | а) под "контрольным устройством" - оборудование, предназначенное для установки на дорожных транспортных средствах в целях показания или регистрации в автоматическом или полуавтоматическом режиме данных о движении этих транспортных средств или об определенных периодах работы их водителей; |