| The inventive device comprises a body (1) and an alarm indicator (2). | Устройство содержит корпус (1) и индикатор тревоги (2). |
| Both identifiers are then sent to the GCM Service to be enqueued and delivered to the device. | Оба идентификатора затем направляются в службу GCM для постановки в очередь и доставки на устройство. |
| I could make a device to deliver it on target. | Я бы мог собрать устройство перемещения яда на цель. |
| DEVICE FOR FIXING A THREAD ON A SPINDLE BEFORE DOFFING | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ФИКСАЦИИ НИТИ НА ВЕРЕТЕНЕ ПЕРЕД СЪЁМОМ |
| Now, there's this alien device on 639. | На 639 есть инопланетное устройство. |
| This device emits a force which drives the possessing demon from the vessel. | Этот прибор излучает силу, что выталкивает демона из захваченного сосуда. |
| The device for assessing regional blood circulation comprises an ultrasonic instrument for measuring blood flow and a pulse oximeter with two light-emitting diodes. | Устройство для оценки регионарного кровообращения содержит ультразвуковой прибор для измерения кровотока и прибор для пульсоксиметрии с двумя светодиодами. |
| Vessels are authorized to use AIS only if the parameters entered in the AIS device correspond at all times to the actual parameters of the vessel or convoy. | Судам разрешается использовать АИС только в том случае, если введенные в прибор АИС параметры в любой момент времени соответствуют действительным параметрам судна. |
| The device is equipped with a digital current interface and its time course is analogous to RS232C standard. Such interface beside data transmission is also used for powering the meter - using two cable connection for this purpose (i.e. | Прибор оснащен цифровым интерфейсом по току с временным ходом аналогичным стандарту RS232 C. Интерфейс этот, кроме передачи данных служит тоже питанию измерителя - используя к этому двухпроводную линию (напр. |
| a device can be fastened on a folding telescopic bar-bell (length of bar-bell from 30 cm to 1 m, weight 0,3 kg), that allows to conduct the comfortable measuring of radiocontammant in difficult for access places and at a terrene. | прибор может крепиться на телескопическую штангу (длина штанги от 30 см до 1 м, вес 0,3 кг), что позволяет проводить измерения радиоактивного загрязнения в труднодоступных местах и у поверхности земли. |
| Because a camera is a mechanical device which records a moment in time, but not what that moment means or the emotions that it evokes. | Потому что камера - механическое приспособление, которое записывает моменты времени, но не то, что они значат, и не чувства, которые они вызывают. |
| "Impact shield" means a device secured in front of the child and designed to distribute the restraining forces over the greater part of the height of the child's body in the event of a frontal impact. | 2.28 "Противоударный экран" означает установленное перед ребенком приспособление, предназначенное для распределения удерживающих сил по большей части верхней половины туловища ребенка в случае лобового столкновения. |
| A ski is a long flat device worn on the feet designed to help the wearer slide smoothly over snow. | Лы́жи - приспособление для перемещения человек а по снег у. Представляют собой две длинные (150-220 сантиметров) деревянные или пластиковые планки с заострёнными и загнутыми носками. |
| In the case of unpackaged articles the marking shall be displayed on the article, on its cradle or on its handling, storage or launching device. | В случае неупакованных изделий маркировка наносится на само изделие, его опору или его транспортно-загрузочное приспособление либо на его устройство для хранения или запуска. |
| The device shall be rotated about its vertical axis at a rate of | Приспособление должно вращаться вокруг своей вертикальной оси со скоростью 4,0 ±0,5 мин.-1. |
| COMPOSITE MATERIAL, PRODUCTION METHOD, DEGRADATION METHOD AND DEVICE | КОМПОЗИЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ, СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ, СПОСОБ ДЕСТРУКЦИИ И АППАРАТ |
| They put the device on the next plane. | Они отправят аппарат ближайшим рейсом. |
| Leave the device in your child's room and the activated BabyCare application will detect all of its noises. | Оставьте аппарат в комнате вашего ребенка и активированое приложение ВаЬуСагё засечет любой шум. |
| This powerful, handheld listening device tunes in to sounds from over 300 feet away! The state-of-the-art Sonic Sleuth features a high-sensitivity microphone, parabolic sound collection dish, high-quality headphones, and sound targeting scope. | Подслушивающий аппарат с дальностью действия до 100 м. Встроенные системы блокируют вредные высокие звуки силой более 85 децибел. |
| DEVICE FOR EXTRACTING WATER FROM AIR | АППАРАТ ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ВОДЫ ИЗ ВОЗДУХА |
| This device was designed for very specific circumstances at the time - the North Korean invasion of South Korea. | Этот механизм был разработан для весьма специфической ситуации того времени - вторжения Северной Кореи в Южную Корею. |
| This device is not a "license to pollute". Rather it is a way to encourage economic agents to determine the least costly way of limiting total emissions to levels established by national regulation or international agreement. | Этот механизм не является "лицензией на загрязнение", а представляет собой способ стимулирования различных секторов экономики к определению наименее дорогостоящих методов сокращения общего объема выбросов до уровней, установленных национальными нормативами или международными соглашениями. |
| If they have not done it, the device should explore why not, with a view to ensuring that it is properly done next time. | Если они не выполнили эти задачи, то механизм должен изучить причины этого для обеспечения того, чтобы они были надлежащим образом выполнены в следующий раз. |
| The new device was designed so as to be able to say to the Court that domestic remedies provided by the settlement must first be exhausted. | Новый механизм был разработан таким образом, чтобы можно было заявить в суде, что в первую очередь должны быть исчерпаны предусмотренные урегулированием внутренние средства правовой защиты. |
| So in such a relational universe, if you come upon something that's ordered and structured, like this device here, or that device there, or something beautiful, like all the living things, all of you guys in the room - | А потому, если в релятивистском мире вы вдруг столкнулись с чем-то упорядоченным и структурированным, скажем механизм или устройство, или с чем-то прекрасным, как например, всё живое, скажем, любой из сидящих в этом зале... |
| Gossip is effectively a device for the assertion and maintenance of the background assumptions about the way that a community lives its life. | Сплетни - это действенное средство для утверждения и поддержания исходного предположения о том, какая жизнь царит в общине. |
| For children up to a weight of 30 kg or to an age of 6 years only an individual rigid live-saving device is allowed. | Для детей весом до 30 кг или в возрасте до 6 лет допускается только индивидуальное спасательное средство жесткой конструкции. |
| The device comprises a high voltage power supply (4) and the following components arranged in series in the direction of flow: a means (1) for pre-treating a flow of air, a two-section inactivation chamber (2) and a precipitator (3). | Устройство содержит высоковольтный источник питания (4) и расположенные последовательно по ходу потока средство (1) предварительной обработки воздушного потока, двухсекционную камеру (2) инактивации и осадитель (3). |
| If a passenger enters or leaves the vehicle during this time interval, a safety device (e.g. a footboard contact, light barrier, one-way gate) shall ensure that the time until the door closes is sufficiently extended. 7.6.6.3.2. | Если в течение этого периода времени в транспортное средство входит или из него выходит пассажир, приспособление безопасности (например, контактная панель в полу, световой барьер, проход в одном направлении) должно обеспечивать достаточный интервал времени до закрывания двери. |
| The technical result provided by the proposed invention consists in the versatility of use of the propelling device by being capable of being installed virtually on any vehicle without altering and/or modifying the construction of said vehicle. | Технический результат, который обеспечивается предлагаемым изобретением, заключается в обеспечении универсальности применения движителя, заключающейся в возможности его монтажа практически на любое транспортное средство без переделки и/или доработки его конструкции. |
| 18-5-4 Version B: The waste-water treatment equipment should have an effective measuring device. | 18-5.4 Вариант В: Установка для очистки бытовых стоков должна иметь эффективную измерительную аппаратуру. |
| The radar unit shall have an adjusting device for correcting any azimuthal angular error in the antenna mounting. | З. Радиолокационная установка должна иметь устройство регулировки, позволяющее скорректировать любое отклонение по азимуту, обусловленное неточностью монтажа антенны. |
| Systematic provision of a security device to set off the charge would constitute a major asset in reducing unexploded remnants of war, as the function of this device would be to destroy the munition in the event of malfunctioning of the principal system. | Важное значение для сокращения количества невзорвавшихся боеприпасов, применявшихся в ходе военных действий, имела бы систематизированная установка резервных взрывательных устройств, предназначенных для подрыва боеприпаса в случае несрабатывания основной системы. |
| The pump apparatus comprises said pump and a drain device, in which the drain valve is equipped with a membrane which is removable from the outside and is formed from a material having a narrow destruction pressure range. | Насосная установка содержит указанный насос и устройство слива, в котором сливной клапан снабжен снаружи сменной мембраной, выполненной из материала, имеющего узкий диапазон давления разрушения. |
| The difference is that in TE9 the device must necessarily be fitted in the upper part of the tank, while in TE11 fitting it in this location is optional. | Различие состоит в том, что согласно ТЕ9 это устройство должно обязательно находится в верхней части цистерны, в то время как согласно ТЕ11 его установка в этом месте является факультативной. |
| The letter was a device I'd invented To remind myself why I'd broken up with somebody. | Письмо - это придуманный мною способ напомнить себе, почему я расстался с девушкой. |
| METHOD FOR AUTOSTEREOSCOPIC REPRESENTATION WITH FULL-SCREEN RESOLUTION IN EACH PERSPECTIVE AND DEVICE FOR IMPLEMENTING SAID METHOD (VARIANTS) | СПОСОБ АВТОСТЕРЕОСКОПИЧЕСКОГО ОТОБРАЖЕНИЯ С ПОЛНОЭКРАННЫМ РАЗРЕШЕНИЕМ В КАЖДОМ РАКУРСЕ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СПОСОБА (ВАРИАНТЫ) |
| METHOD FOR REFLEX CORRECTION OF FUNCTIONAL DISTURBANCES OF THE BODY AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ РЕФЛЕКТОРНОЙ КОРРЕКЦИИ ФУНКТИОНАЛЬНЫХ НАРУШЕНИЙ ОРГАНИЗМА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD AND DEVICE FOR DETECTING THE EYE GROUND CHANGES PRIOR TO AGE-RELATED DEGENERATION OF THE EYE MACULA | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЯ ГЛАЗНОГО ДНА, ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО РАЗВИТИЮ ВОЗРАСТНОЙ ДЕГЕНЕРАЦИИ МАКУЛЫ ГЛАЗА |
| METHOD FOR REMOTELY CONTROLLING THE FLYING ALTITUDE OF A RADIO-CONTROLLED AIRCRAFT MODEL AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ВЫСОТОЙ ПОЛЕТА РАДИОУПРАВЛЯЕМОЙ МОДЕЛИ ЛЕТАТЕЛЬНОГО АППАРАТА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| The device has an 'all-day' battery which Motorola claims to last longer than that of the previous generation Moto 360. | Девайс имеет аккумулятор «на весь день», который, по заявлению компании Motorola, держит заряд намного дольше, чем в предыдущем поколении Moto 360. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| An anti-insurgent combat device. | Девайс для сражения с антиповстанцами. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| It's a literary device used in literature. | Это литературный прием, используется в книгах. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| Any load limiting device shall be identified in the manufacturers' technical descriptions as defined in paragraph 3.2.1. | Любой ограничитель нагрузки указывается в техническом описании изготовителя согласно пункту 3.2.1. |
| Pressure relief device (fuse). | 17.3.1.13 ограничитель давления (предохранитель). |
| Paragraph 2.6.7., amend to read: "2.6.7. Acceptable results: The LPG in metal containers shall vent through a pressure relief device, and no burst shall occur. | Пункт 2.6.7 изменить следующим образом: "2.6.7 Приемлемость результатов: Содержащийся в металлических баллонах СНГ должен выходить через ограничитель давления без разрыва баллона. |
| The pressure relief device (fuse) shall be designed to have, when opened, a flow capacity of: | 6.15.8.6 Ограничитель давления (предохранитель) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в открытом положении расход составлял: |
| Dop: Application force at the input side of the control device, at which the overload protector is activated | 2.5.1 Dop: усилие, прилагаемое к устройству управления, при котором включается ограничитель перегрузки; |
| After Disturbed went into hiatus in late 2011, frontman David Draiman announced a new side-project, Device, in May 2012. | После того, как Disturbed ушла на перерыв, фронтмен Дэвид Дрейман в мае 2012 года анонсировал свой новый проект, Device. |
| The compressed loop device (cloop) is a module for the Linux kernel. | Compressed Loopback Device (сжа́тое закольцо́ванное устро́йство) или cloop - модуль для ядра Linux. |
| Numerous devices have been produced by Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Broadcom and others to the LA interface agreement. | Многочисленные устройства были произведены компаниями Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Netlogic Micro Systems и другими по этим соглашениям LA. |
| Java ME technologies also include Mobile Information Device Profiles (MIDP), which are most commonly used to write applications for mobile devices, such as cell phones, and two-way pagers. | Родственной технологией J2ME являются профили мобильных устройств с информационными функциями (Mobile Information Device Profiles, MIDP), которые чаще всего применяются при разработке приложений для мобильных устройств - в частности, для мобильных телефонов и двухсторонних пейджеров. |
| ActiveSync (for Windows XP) or Windows Mobile Device Center (for Windows Vista) installed to support a Windows Mobile device. | ActiveSync (для Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для Windows Vista), установленный для поддержки устройств Windows Mobile. |
| The cost estimates therefore provide for five mine detectors ($50,000) and explosive ordnance device equipment and tools ($150,000). | Поэтому сметой расходов предусматриваются ассигнования на закупку пяти миноискателей (50000 долл. США) и оборудования и средств для обезвреживания взрывных устройств (150000 долл. США). |
| Free form description of the marks and numbers on a transport unit or package and identification of a piece of transport equipment e.g. container or unit load device | Описание в свободной форме маркировочных знаков и номеров на транспортной единице или упаковке и идентификация единицы транспортного оборудования, например контейнера или устройства комплектования грузов. |
| For example, in some States, there is one type of non-possessory security device applicable to business and commercial equipment, another applicable to the financing of raw materials and a third only applicable to retail inventory. | Так, например, в некоторых государствах один вид механизмов непосессорного обеспечения применяется в отношении производственного и коммерческого оборудования, другой - в отношении финансирования поставок сырьевых материалов, а третий - только в отношении запаса товаров в розничной торговле. |
| Vodafone has, for example, joined forces with Spanish telemedicine provider Medicronic Salud and device manufacturer Aerotel Medical Systems to offer a wireless home monitoring service. | Так, например, компания Vodafone, испанский провайдер услуг телемедицины Medicronic Salud и производитель медицинского оборудования Aerotel Medical Systems объединили усилия для разработки системы беспроводного контроля состояния здоровья на дому. |
| The state-of-the-art device is extremely useful for orthodontics, prosthetics, surgery and diagnostics providing a clear picture at all times and reducing the patient's exposure down to the absolute minimum. | Пантомографический снимок предоставляет возможность воспроизведение зубной системы вместе с окружающими тканями, сохраняя при том идеальную глубь жестокости. Достоинство этого оборудования это несомненно свёртывание дозы радиации к минимуму, что гарантирует максимальную безопасность пациента. |
| He could have planted the device in his home, but instead he chose his truck because he wanted to ensure that Allen was the one who triggered it. | Он мог установить бомбу в его доме, но вместо этого выбрал его пикап, потому что хотел, чтобы именно Аллен активирует её. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| There are already 39 States in the world capable of producing a nuclear bomb or a nuclear device and at least 8 countries with significant nuclear capacity. | В мире уже есть 39 государств, способных произвести ядерную бомбу или ядерное устройство, и по меньшей мере 8 стран, имеющих значительный ядерный потенциал. |
| Scientists initially considered using a hydrogen bomb for the project, but the United States Air Force vetoed this idea due to the weight of such a device, as it would be too heavy to be propelled by the missile which would have been used. | Для реализации проекта учёные сначала планировали использовать термоядерную бомбу, но ВВС США наложили вето на эту идею из-за веса такого устройства - в то время ещё не было ракет-носителей, способных выводить на околоземную орбиту и доставлять к Луне достаточный по тоннажу груз. |
| I don't know whether he was bashed by the real bomber, just like he says he was, or whether he slipped and hit his head on the john when he was planting the device. | Я не знаю, шарахнул ли его по башке некто, кто на самом деле заложил бомбу, так же, как и был ли тот некто вообще, или же он просто поскользнулся и ударился головой об унитаз, когда он устанавливал устройство. |
| The device has been continuously modernized from the very beginning. | С самого начала проекта оборудование постоянно модернизируется. |
| It could be possible that a device on the network would remember which vessels are moored and will send the proper messages on behalf of that vessel, so that the vessel can turn off their navigation equipment when the skipper is away. | В данном случае сетевое устройство могло бы "запоминать" суда, стоящие на якоре, и посылать соответствующее сообщение от имени такого судна, что позволит судну выключить навигационное оборудование в отсутствие судоводителя на борту. |
| At the explosion site, the detection instrument and equipment installed by the [nuclear-weapon State] [State Party] which provided the explosion device shall be of the role only to detect the yield of the explosion. | З. На месте взрыва приборы и оборудование для обнаружения, устанавливаемые [государством, обладающим ядерным оружием,] [государством-участником,] которое обеспечило взрывное устройство, служат только для определения мощности взрыва. |
| Losses caused by the blockade in the health sector and related restrictions targeting certain medical institutions had hampered Cuban children's hospitals from acquiring proper materials, such as a device manufactured in the United States of America to correct a heart defect without open-heart surgery. | Урон, наносимый блокадой сектору здравоохранения, и связанные с ней ограничения, целенаправленно действующие в отношении отдельных медицинских учреждений, не позволили кубинской детской больнице приобрести надлежащее оборудование, такое как производимый в Соединенных Штатах Америки аппарат для коррекции пороков сердца, осуществляемой без операции на открытом сердце. |
| Said elements of the earthing device are incorporated into articles used in the life, namely, shoes provided with dischargers, metallised inner soles, metallised floor covering and sports equipment. | Данные элементы средства заземления встроены в предметы жизнедеятельности человека, а именно: в обувь с разрядниками, металлизированные стельки, металлизированные напольные покрытия, спортивное оборудование. |