| Drax the Destroyer kills Thanos before he can do so but discovers that Thanos had placed a failsafe device to allow Silver Surfer to free Galactus in the event that Annihilus betrayed him. | Дракс Разрушитель убивает Таноса до того, как тот делает это, но обнаруживает, что Танос установил на этот случай устройство, позволяющее Сёрферу освободить Галактуса в случае, если Аннигилус предаст его. |
| So if we could just deliver Cheng to him, show him the device, maybe we could get him to back down. | Итак, если бы мы просто... доставили ему Ченга, показали устройство, возможно, мы бы смогли убедить его пойти на уступки. |
| For this purpose, the device is equipped with a matrix of electromagnetic radiation receivers and a source of electromagnetic radiation, which is arranged at a fixed point at which the measuring equipment is installed. | Для этого устройство снабжено матрицей приёмников электромагнитного излучения и источником электромагнитного излучения, размещаемом в фиксированной точке, в, которой выполняется установка измерительного прибора. |
| DEVICE FOR TRAINING AND IMPROVING A VOLLEYBALL SPIKE TECHNIQUE | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ТЕХНИКИ НАПАДАЮЩЕГО УДАРА В ВОЛЕЙБОЛЕ |
| The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. | Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда. |
| It's a medical device; it works when it's on. | Это медицинский прибор; он работает, когда он включён. |
| Hand them a device that looks right, feels right, and sounds right, and it should do the trick. | Всучи им прибор, который выглядит правильно, и звучит правильно, и он сделает своё дело. |
| A laser projector is a device that projects changing laser beams on a screen to create a moving image for entertainment or professional use. | Лазерный проектор - это прибор, который проецирует изменяющиеся лазерные лучи на экран в профессиональных или пользовательских нуждах. |
| A A device that, during loading, gives a visible and audible warning that the maximum degree of filling has almost been reached | А) Прибор, который при погрузке показывает посредством акустического и оптического предупреждения, что скоро будет достигнута максимально допустимая степень наполнения грузового танка. |
| 6.6.2.2. Electrical/electronic device, e.g. remote control, with at least 50,000 variants and shall incorporate rolling codes and/or have a minimum scan time of ten days, e.g. a maximum of 5,000 variants per 24 hours for 50,000 variants minimum. | 6.6.2.2 Электрическое/электронное устройство, например прибор дистанционного управления, которое имеет не менее 50000 возможных комбинаций и которое должно иметь роликовый механизм набора кода и/или обеспечивать опробование в течение не менее 10 дней, например, не более 5000 возможных комбинаций за |
| Abby contacted the manufacturer, who gave her the name of the surgeon who installed the device. | Эбби связалась с производителем, который дал ей имя хирурга, который установил приспособление. |
| "4.3. The markings must be visible from the outside when the retro-reflecting device is fitted on the vehicle." | "4.3 Маркировка должна быть видимой снаружи, когда это приспособление установлено на транспортном средстве". |
| Currently, orthopaedic aids are subsidised for individuals and their families if their income is lower than the minimum wage or if they require such a device due to injuries received during war or civil war. | В настоящее время ортопедические средства субсидируются индивидам и их семьям, если их доход ниже минимальной заработной платы или если им требуется такое приспособление из-за ранений, полученных в ходе военных операций или гражданской войны. |
| If the retro-reflecting device is marked "TOP", the position thus indicated is taken as the origin. | Если светоотражающее приспособление имеет надпись "ТОР", то за начало отсчета принимается положение, соответствующее этой надписи |
| The device comprises two main components, one of which generates a constant magnetic field and may be in the form of either a permanent magnet or an electromagnet, while the other generates a rotating magnetic field, as well as a means for preionizing a gas. | Устройство содержит два основных компонента, один из которых создаёт постоянное магнитное поле и может быть выполнен как постоянный либо электромагнит, а второй создаёт вращающееся магнитное поле, а также приспособление для предварительной ионизации газа. |
| A guiding device (10) is placed between the sections of blades. | Между секциями лопастей расположен направляющий аппарат (10). |
| Train the device was connected by wire to the railway Telegraph line and ground. | Поездной аппарат соединили проводом с линией железнодорожного телеграфа и заземлили. |
| The inventive physiotherapeutic device for light and colour therapy comprises emitting diodes of the light and infrared ranges which are connected to a power supply via a radiation parameter control unit. | Физиотерапевтический аппарат для свето - и цветотерапии, содержит излучающие диоды из светового и инфракрасного диапазонов излучения, подключенные к источнику питания через блок управления параметрами излучения. |
| This device was put out about a year ago, but has already gained indisputable authority. | Этот аппарат существует чуть больше года, но завоевал себе непререкаемый авторитет. |
| Leave the device in your child's room and the activated BabyCare application will detect all of its noises. | Оставьте аппарат в комнате вашего ребенка и активированое приложение ВаЬуСагё засечет любой шум. |
| If intellectual property law does not address the issue, the UNCITRAL Secured Transactions Guide applies and treats a security transfer as a security device). | Если законодательством об интеллектуальной собственности данный вопрос не регулируется, то применяется Руководство ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам, в котором передача в целях обеспечения рассматривается как обеспечительный механизм рекомендации 4). |
| In a recent BIT negotiated under the auspices of UNCTAD and the Group of 15, the legal device of a protocol on national treatment was used. | В рамках недавнего ДИД, разработанного под эгидой ЮНКТАД и Группы 15, использовался правовой механизм в форме протокола, касающегося национального режима. |
| In 2007, Version 3 added 1 Mbit/s Fast-mode plus (Fm+) (using 20 mA drivers), and a device ID mechanism. | В версии З (2007 год) добавлен режим 1 МГц (Fast-mode plus, Fm+) и механизм идентификации устройств (ID). |
| 6.2.6. The protective device shall be strong enough to withstand, without damage likely to compromise safety, the application in both directions and in static conditions of a torque 50 per cent greater than the maximum torque that can normally be applied to the transmission. | 6.2.6 Противоугонное устройство должно быть достаточно прочным, чтобы выдерживать без повреждений, которые могут поставить под угрозу безопасность движения, приложенный в обоих направлениях в статических условиях крутящий момент, на 50% превышающий максимальный момент, который может действовать на передаточный механизм в обычных условиях. |
| The guiding and driving mechanism consists of a belt transmission and a pair of rollers, one of which is a drive roller and is kinematically connected to the drive of the device. | Направляюще-приводной механизм состоит из ременной передачи и одной пары роликов, один из которых является ведущим и кинематически связан с приводом устройства. |
| Gossip is effectively a device for the assertion and maintenance of the background assumptions about the way that a community lives its life. | Сплетни - это действенное средство для утверждения и поддержания исходного предположения о том, какая жизнь царит в общине. |
| The Special Rapporteur sees the establishment of his mandate as a device to support and advise States in protecting and promoting human rights and fundamental rights while countering terrorism. | Специальный докладчик рассматривает учреждение его мандата как средство поддержки и консультирования государств в деле защиты и поощрения прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом. |
| 5.1.3.2.1. the vehicle is so designed and constructed that no device designed to control the emission of gaseous pollutants shall be adversely affected by leaded petrol, and; | 5.1.3.2.1 это транспортное средство сконструировано и изготовлено таким образом, чтобы этилированный бензин не оказывал отрицательного воздействия ни на одно устройство ограничения выбросов загрязняющих газов, и |
| It shall be tautened so as to cover the loading area vehicle on all sides, with an overlap of not less than 20 cm down the sides of the vehicle, and be kept in position by a lockable device. | Он должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать загружаемое пространство транспортное средство со всех сторон с напуском на борта не менее 20 см, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства. |
| 5.1.7. If the vehicle is equipped with a temporary-use spare unit stored in a deflated condition, a device must be provided on the vehicle which permits the tyre to be inflated to the pressure specified for temporary-use within a maximum of 10 minutes. | 5.1.7 Если транспортное средство оснащено запасным колесом в сборе для временного пользования, которое хранится в спущенном состоянии, то на борту транспортного средства должно быть предусмотрено устройство, позволяющее в течение не более 10 минут накачать шину до указанного для временного пользования давления. |
| Said device makes it possible to increase the performance and the power by supplying a great amount of fluid by means of pressure produced by a transport means running thereon. | Установка позволяет повысить КПД и повысить мощность за счет подачи большего количества жидкости в результате проезда одного транспортного средства. |
| The inventive power plant comprises a device (2) for producing a compressed gas mixture for a gas turbine which is connected to an electric generator (3). | Заявленная энергетическая установка содержи устройство (2) получения газовой смеси под давлением для газовой турбины, связанной генератором электрического тока (3). |
| In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | Фактически же убытки от того, что холодильная установка работала ненадлежащим образом, намного превышали ее цену, и покупатель заявил, что будет компенсировать эти убытки за счет стоимости другого оборудования, поставляемого продавцом по другому контракту. |
| RADIATIVE WASTE REPROCESSING METHOD AND DEVICE | СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ РАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ |
| METHOD FOR PRODUCING A FLAKE MATERIAL FROM A MINERAL MELT, DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A POLYMER COMPOSITION FILLED WITH FLAKE MATERIAL FOR OBTAINING A PROTECTIVE BARRIER COATING ON DIFFERENT SURFACES | СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ЧЕШУЙЧАТОГО МАТЕРИАЛА ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО РАСПЛАВА, УСТАНОВКА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ И ПОЛИМЕРНАЯ КОМПОЗИЦИЯ НА ЕГО ОСНОВЕ |
| This device is not an honorable way to win a war. | Эта бомба - не честный способ добиться победы. |
| METHOD FOR CORRECTING PATHOLOGICAL CONFIGURATIONS OF SEGMENTS OF THE LOWER EXTREMITIES AND DEVICE FOR REALIZING SAME | СПОСОБ КОРРЕКЦИИ ПАТОЛОГИЧЕСКИХ УСТАНОВОК СЕГМЕНТОВ НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING ENERGY FROM PETROTHERMAL SOURCES | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЭНЕРГИИ ИЗ ПЕТРОТЕРМАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| DIAGNOSIS METHOD, A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A SERUM PREPARATION METHOD | СПОСОБ ДИАГНОСТИКИ, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ И СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СЫВОРОТКИ |
| METHOD FOR IMPROVING DYNAMIC CHARACTERISTICS OF A GAS-TURBINE ENGINE AND FOR INCREASING A TRACTIVE POWER COST EFFECTIVENESS AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ДИНАМИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ГТД, УВЕЛИЧЕНИЯ ЭКОНОМИЧНОСТИ, МОЩНОСТИ, ТЯГИ И РЕСУРСА И УСТРОЙСТВО ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. | Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
| How do you like this device? | Как вам этот девайс? |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| The pressure relief valve and pressure relief device | Редукционный клапан и предохранительный ограничитель давления |
| Paragraph 2.6.7., amend to read: "2.6.7. Acceptable results: The LPG in metal containers shall vent through a pressure relief device, and no burst shall occur. | Пункт 2.6.7 изменить следующим образом: "2.6.7 Приемлемость результатов: Содержащийся в металлических баллонах СНГ должен выходить через ограничитель давления без разрыва баллона. |
| Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of | После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты. |
| 2.1.59. "torque limiter" means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine; | 2.1.59 "ограничитель крутящего момента" означает устройство, служащее для временного ограничения максимального крутящего момента двигателя; |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| This will start the Computer and Device Management Wizard (Figure 5). | Это запустит мастера Computer and Device Management Wizard (рисунок 5). |
| The primary document used to describe the USB HID class is the Device Class Definition for HID 1.11. | Основной документ с дескрипторами класса: Device Class Definition for HID 1.11. |
| The player controls a probe called a Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device (GERALD), via keyboard commands or a joystick. | Игрок управляет роботом под названием «Устройство гироскопического исследования и картографирования» (англ. Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device) (GERALD), используя клавиатуру или джойстик. |
| Numerous devices have been produced by Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Broadcom and others to the LA interface agreement. | Многочисленные устройства были произведены компаниями Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Netlogic Micro Systems и другими по этим соглашениям LA. |
| RADICL, Research Assessment, Device Improvement Chemical Laser, is a 20 kW COIL laser tested by the United States Air Force in around 1998. | Двадцати-киловаттный лазер был испытан ВВС США около 1998 г. (RADICL: Research Assessment, Device Improvement Chemical Laser). |
| For example, it is possible to format a document for a laser printer or a line (dot matrix) printer or for a screen simply by specifying a profile for the device without changing the document itself. | Например, можно форматировать документ для лазерного принтера или матричного или просто вывести на экран, всего лишь указав профиль оборудования, без изменения самого документа. |
| This device is essential for patients who have developed septic complications or any other type of dysfunction in an implanted permanent electrode. | Использование этого оборудования имеет жизненно важное значение для пациентов с септическими осложнениями работы постоянного имплантированного электрода или с отказом электрода по какой-либо другой причине. |
| Until it is so far, final device manufacturers can test her receivings in the Berchtesgadener country. | До тех пор пока это не до сих пор, изготовители комплексного оборудования могут испытывать ее приемные установки Берхтесгаденской страны. |
| It is a collection of updates, fixes and enhancements to the tools delivered to hardware device manufacturers to create or update devices based on a specific platform. | Представляет собой сборник обновлений, исправлений и набор новых функций, предоставляемый производителям оборудования для создания или обновления устройств на основе Windows Mobile. |
| USM-8 is provided with the software and hardware support of different specialized flaw detection equipment: pitch sensor, light-operated switch, coordinate device, defect-controller, light and audible alarms, etc. | В УСМ-8 предусмотрена программно-аппаратная поддержка различного специализированного оборудования дефектоскопии: датчик пути, световой барьер, координатное устройство, дефектоотметчик, световой и звуковой сигнализации и т.п. |
| So, LAPD bomb squad disabled the device. | Итак, сапёры полиции Л.А. разминировали бомбу. |
| I loaded the device into her car and then I soaked her with the gasoline. | Загрузил бомбу в ее машину, а потом облил ее горючим. |
| If I lose phone contact with you for any reason at all, I will detonate the device. | Если я потеряю с вами контакт, неважно по какой причине, то взорву бомбу. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| If you do, I will detonate the device. | Предупредите, взорву бомбу. |
| Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. | Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства. |
| The team inspected the equipment in the open-air storage area of the factory and also the equipment in the stores, using a hand-held device for identifying types of metal. | Группа осмотрела оборудование предприятия, хранящееся на площадках под открытым небом, а также оборудование, находящееся на складах, используя портативную аппаратуру для определения типов металла. |
| The equipment (10) is passed through the sealing device (7) and the hydraulic connection between the well opening and the producing formation is re-established along the annular channel. | Пропускают оборудование 10 через устройство 7 и восстанавливают гидравлическую связь «ycтьe скважины - продуктивный плacт» по кольцевому каналу. |
| 9-11.3 The ventilation apertures shall not have any closing device and shall not lead into sleeping rooms. 9-11.4 The evacuation devices shall be such as to ensure reliable and effective evacuation of the combustion gases. | 9-11.1 Отопительное и водонагревательное оборудование и холодильники должны быть подсоединены к каналу для отвода продуктов сгорания газа в атмосферу. |
| A power unit consisting of a gas-turbine engine for rotating traction and auxiliary generators, an air-preparing device for the gas-turbine engine and auxiliary facilities are arranged in one unit. | В одной секции размещены силовой блок, включающий газотурбинный двигатель, приводящий во вращение тяговый и вспомогательный генераторы, блок воздухоподготовки газотурбинного двигателя, и вспомогательное оборудование. |