| My shrinking device was only designed for three-hour intervals. | Мое уменьшающее устройство было предназначено только для трехчасового интервала. |
| This device must be such that it cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces. | Это устройство должно быть такой конструкции, чтобы его нельзя было снять снаружи и поставить на место без оставления видимых следов. |
| It's a communication device, isn't it? | Это устройство связи, да? |
| Modules and user interface device are connected by means of standard interface connector of latter or wirelessly. | Измерительные модули и оконечное устройство взаимосвязаны посредством имеющегося в мобильном устройстве проводного или беспроводного интерфейса. |
| A suspicious person might say that only a handful of people are knowledgeable enough to program this device to backfire on him... | Человек мнительный сказал бы, что не так много людей обладают достаточными знаниями, чтобы запрограммировать это устройство выстрелить в него... |
| This is the Zero-G device I invented. | Это прибор нулевой гравитации, который я изобрел. |
| Okay. But to put a device on the television? | Ладно, но ставить этот прибор на телевизоры? |
| Can you get me back the device or not? | Вы можете мне достать этот прибор или нет? |
| The device is disposed in a hermetically sealed container with a medium having an electric strength greater than the electric strength of air at atmospheric pressure. | Прибор помещен в герметичный сосуд со средой, электропрочность которой больше, чем электропрочность воздуха при атмосферном давлении. |
| Or are you going to put your little torture device on my head and get this thing started? | Или наденешь это маленький прибор для пыток на мою голову и мы начнём? |
| If visual inspection clearly reveals the presence of water, the device shall not be considered to have passed the test. | Если при визуальном осмотре обнаружено явное наличие воды, то считается, что приспособление не выдержало испытания. |
| To starboard of a vessel entering: green device, generally conical; or a post with a conical green topmark; or a green triangle, point upward, painted on the jetty. | с правового борта при входе: приспособление зеленого цвета, как правило конической формы, или стойка с конической топовой фигурой зеленого цвета, или нанесенный на моле зеленый треугольник вершиной вверх. |
| The cotton cloth is then removed and the retro-reflecting device left to dry. | После этого вата удаляется, а светоотражающее приспособление просушивается. |
| The first stage comprises a device for destroying a tire rubber envelope with the aid of a gas, a unit for loading tires in working chambers and a system for classifying and transporting rubber crumb. | Первая ступень содержит аппарат для разрушения резиновой оболочки шины газом, приспособление для загрузки шин в рабочие камеры, систему сортирования и транспортировки резиновой крошки. |
| The device comprises two main components, one of which generates a constant magnetic field and may be in the form of either a permanent magnet or an electromagnet, while the other generates a rotating magnetic field, as well as a means for preionizing a gas. | Устройство содержит два основных компонента, один из которых создаёт постоянное магнитное поле и может быть выполнен как постоянный либо электромагнит, а второй создаёт вращающееся магнитное поле, а также приспособление для предварительной ионизации газа. |
| You have got to get a hearing device. | Тебе нужно купить слуховой аппарат. |
| The shape of the electrode allows placing the device in various planes which makes treatment of hard-to-reach areas easy. | Форма электрода позволяет устанавливать аппарат на кожу в разных плоскостях и облегчает обработку в труднодоступных зонах. |
| The invention relates to a method and device for the induction stirring of liquid metal in the bath of a reverberatory furnace by the action of a traveling magnetic field whose frequency ranges from 50 to 60 Hz. | Предложен способ и аппарат индукционного перемешивания жидкого металла в ванне печи отражательного типа под действием бегущего магнитного поля частотой 50÷60Гц. |
| The device comprises the following electrically interconnected components: a charging unit (8), a unit (9) of storage capacitors (10) and a discharge unit provided with electrodes (11, 12). | Аппарат (З) содержит электрически взаимосвязанные между собой зарядное устройство (8), блок (9) накопительных конденсаторов (10) и разрядный блок, оснащенный электродами (11) и (12). |
| As women want all and now, this device can do all and now. Of course, it has everything women dream about. | Так как и женщины - хотят все и сразу, так и этот аппарат может все и сразу. |
| First, the bomb squad has to determine the best way to retrieve the device. | Сначала, саперы должны найти лучший способ, чтобы извлечь механизм. |
| The antikythera is an extraordinary device. | Антикитерский механизм - это исключительная вещь. |
| With a view to monitoring its progress, a State needs a device to measure this variable dimension of the right to health. suggests that the most appropriate device is the combined application of national right to health indicators and benchmarks. | Для мониторинга за своим прогрессом государство нуждается в механизме контроля за этим изменяющимся аспектом права на здоровье. предполагает, что наиболее соответствующий механизм состоит в комбинированном применении национальных показателей и ориентиров осуществления права на здоровье. |
| Depending on the size of the machine and the number of screen decks, a 2 to 4 point lifting device is used. | В зависимости от величины машин и количества ситовых рам требуется подъемный механизм с 2-мя до 4-х пунктов. |
| But the device's trigger may not have been refined enough... to actually trigger the effect. | Но спусковой механизм устройства, возможно, не был достаточно прекрасен чтобы реально работать. |
| That device can either be used as a tool of creation or as a weapon or destruction. | Это Устройство может быть использовано как средство создания, так и как оружие для разрушения. |
| And this device will capture those powers. | Это средство заберёт ваши силы. |
| The electromechanical lock comprises an electrical device, a closing element and means for inhibiting said closing element. | Электромеханический замок содержит электрическое устройство, запирающий элемент и средство его блокировки. |
| any device or implement used to carry out modeling whether manually or by a machine. naming | Любое устройство или средство реализации, используемое для моделирования, независимо от того, производится ли оно вручную или машинным способом. |
| (c) places or causes to be placed on a fixed platform, by any means whatsoever, a device or substance which is likely to destroy that fixed platform or endanger its safety. | с) установят или любыми способами заставят установить на стационарной платформе взрывное устройство или же средство, способное разрушить ее либо подвергнуть угрозе безопасность платформы. |
| LASER DEVICE FOR ABLATING TISSUES AND FOR LITHOTRIPSY | ЛАЗЕРНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ АБЛЯЦИИ ТКАНЕЙ И ЛИТОТРИПСИИ |
| Install and configure three network interfaces on the ISA firewall The first step is to install three NICs into the ISA firewall device. | Установка и конфигурирование трех сетевых интерфейсов в брандмауэре ISA Первый шаг - это установка трех NIC в устройство брандмауэра ISA. |
| The radar unit shall have an adjusting device for correcting any azimuthal angular error in the antenna mounting. | З. Радиолокационная установка должна иметь устройство регулировки, позволяющее скорректировать любое отклонение по азимуту, обусловленное неточностью монтажа антенны. |
| The inventive device comprises a pump, a liquid-gas jet device, a separator, an absorber, an additional liquid-gas jet device and a desorber. | Установка содержит насос, жидкостно-газовый струйный аппарат, сепаратор, абсорбер, дополнительный жидкостно-газовый струйный аппарат и десорбер. |
| The wind power plant comprises the following, secured on supports: an inlet device having channels that are separated by lateral members, a continuous lower surface and an upper surface with a central opening; and a radial-axial wind turbine with blades. | Ветроэнергетическая установка содержит закрепленные на опорах входное устройство с каналами, разделенными боковыми элементами, и нижней сплошной и верхней поверхностью с центральным отверстием радиально осевую ветротурбину с лопастями. |
| METHOD FOR FORMING A MOVABLE MATRIX IMAGE AND DEVICE FOR A LIGHT-EMITTING-DIODE RUNNING LETTERS | СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ДВИЖУЩЕГОСЯ МАТРИЧНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ И УСТРОЙСТВО СВЕТОДИОДНОЙ БЕГУЩЕЙ СТРОКИ |
| The inventive method and device are based on the modulation of material molecule oscillations carrying by means of spatial frequency modes and on a demodulation consisting in separating said oscillation modes by recording galvanomagnetic effects, for example, the Hall effect. | Указанные способ и устройства основаны на модуляции несущих пространственно-частотными модами колебаний молекул вещества и демодуляции, основанной на выделении указанных мод колебаний с помощью регистрации гальвано-магнитных эффектов, например, эффекта Холла. |
| The method and the device permit an increase in the quality of a training phase, increasing the degree of congruence of the voice of a user in a converted speech signal, and providing the possibility of conducting a training phase a single time for various audio materials. | Способ и устройство позволяют повысить качество проведения фазы обучения, улучшить степень совпадения голоса пользователя в конвертированном речевом сигнале, обеспечить возможность одноразового проведения фазы обучения для различных аудиоматериалов. |
| METHOD AND DEVICE FOR PURIFYING AND SEPARATING A HEAVY COMPONENT CONCENTRATE IN SUCH A WAY THAT LIGHT GAS ISOTOPES ARE OBTAINED | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОЧИСТКИ И РАЗДЕЛЕНИЯ КОНЦЕНТРАТА ТЯЖЕЛЫХ КОМПОНЕНТОВ С ПОЛУЧЕНИЕМ ИЗОТОПОВ ЛЕГКИХ ГАЗОВ |
| METHOD FOR APPLYING ALUMINIUM OR ZINC COATING ON IRON AND STEEL PRODUCTS, A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD, USED ALLOYS AND FLUXES AND THE THUS PRODUCED ARTICLES | СПОСОБ НАНЕСЕНИЯ АЛЮМИНИЕВОГО ИЛИ ЦИНКОВОГО ПОКРЫТИЯ НА ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧУГУНА ИЛИ СТАЛИ, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СПЛАВЫ, ФЛЮСЫ И ПОЛУЧАЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ |
| You destroyed my device, and my heart. | Ты уничтожил мой девайс и мое сердце. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| My device does not fit... | Мой девайс не подходит под это определение. |
| And the good thing about that is you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city. | И что самое прекрасное - вам не надо все время смотреть на девайс, ваши глаза свободны для созерцания города. |
| Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. | Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
| It had voted against the no-action motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved. | Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The control unit is integrated into the device and is used for controlling the electromagnets (4) and the light-emitting indicators (16) upon instructions received from the computer and for receiving signals from the sensors (15) about the position of containers (3). | Блок управления входит в состав устройства и обеспечивает управление электромагнитами (4) и светодиодными индикаторами 16 по командам от компьютера, а также прием сигналов от датчиков (15) положения контейнеров (3). |
| According to the utility model, each client device additionally contains a settings unit for the receipt of incoming propositions and a unit for reacting to incoming propositions, which are connected to an incoming proposition receipt unit and an incoming proposition display unit. | Согласно полезной модели каждое клиентское устройство дополнительно включает в себя соединенные с блоком приема входящих предложений и блоком отображения входящих предложений - блок назначений и установок на прием входящих предложений и блок реагирования на входящие предложения. |
| The pressure relief device shall be tested according to the provisions described in Annex 3, paragraph 7. | 6.15.8.9 Ограничитель давления должен быть испытан в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 7 приложения 3. |
| 9.8.2. If the overload protector is fitted after the transmission lever of the control device | 9.8.2 Если ограничитель перегрузки установлен после рычага переключения передач или устройства управления |
| Dop: Application force at the input side of the control device, at which the overload protector is activated | 2.5.1 Dop: усилие, прилагаемое к устройству управления, при котором включается ограничитель перегрузки; |
| Engineered to be the most sophisticated and complete power multiplier, its flexible arms transform the static power strip into a dynamic power delivery device. | Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель... Больше»> Этот ограничитель скачков напряжения обеспечивает универсальную мощность. Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель питания в гибкое устройство. |
| devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); | приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр); |
| The USB mass-storage device class (MSC) Working Group develops and maintains the UASP specification; the USB Implementers Forum, Inc. (USB-IF) promotes the UASP technology. | Рабочая группа USB mass-storage device class (MSC) разрабатывает и поддерживает спецификацию UASP, её продвижением занимается организация USB Implementers Forum, Inc. (USB-IF). |
| The primary document used to describe the USB HID class is the Device Class Definition for HID 1.11. | Основной документ с дескрипторами класса: Device Class Definition for HID 1.11. |
| The player controls a probe called a Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device (GERALD), via keyboard commands or a joystick. | Игрок управляет роботом под названием «Устройство гироскопического исследования и картографирования» (англ. Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device) (GERALD), используя клавиатуру или джойстик. |
| The result of those sessions, Device, was released on April 9, 2013. | Результат этой работы, альбом Device, был выпущен 9 апреля 2013 года. |
| Java ME technologies also include Mobile Information Device Profiles (MIDP), which are most commonly used to write applications for mobile devices, such as cell phones, and two-way pagers. | Родственной технологией J2ME являются профили мобильных устройств с информационными функциями (Mobile Information Device Profiles, MIDP), которые чаще всего применяются при разработке приложений для мобильных устройств - в частности, для мобильных телефонов и двухсторонних пейджеров. |
| These include handset and device makers, software companies, equipment providers and Internet companies, as well as organisations in industry sectors such as financial services, healthcare, media, transport and utilities. | Они включают производителей устройств, программного обеспечения, поставщиков оборудования и интернет-компании, а также организации в отраслях промышленности, таких как финансовые услуги, здравоохранение, СМИ, транспорт и коммунальные услуги. |
| It includes in particular the obligation for category M1 vehicles to be equipped with at least two ISOFIX positions, each composed of two rigid vehicle anchorages for fixing ISOFIX child restraint devices and a means of preventing the rotation of the child restraint device. | Они предусматривают, в частности, обязательное требование в отношении оборудования транспортных средств категории M1 по крайней мере двумя положениями ISOFIX, каждое из которых должно состоять из двух жестких креплений на транспортном средстве для установки детских удерживающих устройств ISOFIX, и средством предотвращения вращения детского удерживающего устройства. |
| Invention: An idea, a sketch or model for a new or improved device, product, process or system. | Инновация продукта: Создание новых или усовершенствованных товаров (например, потребительских товаров, оборудования, материалов) и услуг. |
| Hardware or virtual entities added while the device is 'live' may have their indices assigned at the end of the existing range and possibly reassigned at the next reboot. | Индексы оборудования или виртуальных сущностей, добавленных при «живом» устройстве, могут назначаться под конец существующего диапазона и, возможно, переназначаться при следующей перезагрузке. |
| METHOD FOR AUTOMATICALLY DISSEMINATING ADVERTISING MESSAGES OF GOOD AND SERVICE ADVERTISERS TAKING INTO CONSIDERATION THE USER'S DEVICE PARAMETERS AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЙ РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ ТОВАРОВ И УСЛУГ С УЧЕТОМ ПАРАМЕТРОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| Do whatever you have to do, but if I get even the faintest suspicion that you are playing games with me, I will detonate the device. | Делайте, что потребуется, но если у меня возникнет хоть малейшее подозрение, что вы меня обманываете, я взорву бомбу. |
| If you do, I will detonate the device. | Предупредите, взорву бомбу. |
| I planted a nuclear device in a white van parked in the Glenbrook Station CCR parking lot. | Я заложил ядерную бомбу в белом минивэне, припаркованном около ж/д станции Гленбрук. |
| Essentially, the initial device turns the whole ferry into a bomb and detonates it. | В целом, первое устройство превращает весь паром в бомбу и подрывает ее. |
| Bomber had to bypass it to get that device in. | Взорвавший бомбу должен был обойти её, чтобы пронести устройство. |
| Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Выясняется, что все они знают, как должно выглядеть медицинское оборудование. |
| This device mixes water with an aromated concentrate and using a stainless jet (shower) located above the magmatic heater it prics this fusion right on the stones which is followed by a heating shock aromatization of all the sweating-cabin. | Это оборудование смешивает воду с душистым концентратом и при помощи нержавеющего распылителя (дождика), находящегося над лавовыми камнями нагревателя, впрыскивает эту смесь именно на камни и вызывает тепловой шок сопровождаемый ароматизацией целой кабины. |
| The customer is French contractor Areva NP which also ordered reactor internal pats handling device for the same project. | Заказчиком является французский подрядчик, фирма Areva NP, которая для того же проекта заказала и манипуляционное оборудование внутренних частей реактора. |
| What protective equipment must be worn during sampling with a closed-type sampling device? | Какое защитное оборудование необходимо использовать во время взятия проб с помощью устройства закрытого типа? |
| I'm trying to make this more available to people so that anyone can develop their own SixthSense device, because the hardware is actually not that hard to manufacture or hard to make your own. | П.М.: Я стараюсь сделать это более доступным для людей, практически любой может создавать собственное устройство «Шестого чувства», поскольку оборудование не так сложно производить или даже сделать самому. |