| I should also point out, that device is not designed to be used in this manner. | Я так же должна отметить, что это устройство сконструировано, не для использования таким способом. |
| The claimed device makes it possible to utilize carbon dioxide while producing ozone. | Заявленное устройство позволяет утилизировать углекислый газ с получением озона. |
| Device disconnected. Click here to retry connect. | Устройство отсоединено. Щелкните здесь для повторения соединения. |
| AOL-Time Warner has a 40% stake in Gary's setup device and it also takes out CNN... | АОЛ-Тайм-ворнер влажил 40% в устройство Гари так же как и СиЭнЭн... |
| A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. | В системе аварийной передачи было найдено записывающее устройство. |
| There's this device called the Rat. | Есть прибор РЭТ, разрушающий скалы. |
| The device can have a computer and/or a computation unit. | Устройство может иметь электронно-вычислительную машину и/или вычислительный прибор. |
| For which of the following substances should the device not be used in order not to damage the measuring apparatus? | Для каких из нижеследующих веществ нельзя использовать этот прибор, для того чтобы не повредить измерительный элемент? |
| When the above-mentioned limit values are reached the monitoring device may, when the trolleybus is stationary, effect both the opening of the line contactor circuit breaker and the automatic lowering of the current collector. | При достижении вышеуказанных предельных значений контрольный прибор может (если троллейбус находится в неподвижном состоянии) приводить в действие автоматический выключатель линейного контактора и обеспечивать автоматическое опускание токоприемников. |
| So, this is really striking, because this device measures seven things that are very much vital signs for monitoring someone with heart failure. OK? | Это действительно потрясающе, потому что этот прибор замеряет семь параметров, которые являются показателями жизнедеятельности при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью. |
| geometrically the position(s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle, in particular the limits of the illuminating surface used for the photometric measurement of the sample. | геометрического положения (положений), в котором светоотражающее приспособление может устанавливаться на транспортном средстве, в частности, границ освещающей поверхности, используемой для фотометрических измерений образца. |
| The drawbar-eye has direct force application on the closure/locking device. | Проушина сцепной тяги стимулирует прямую силовую нагрузку на затвор/блокирующее приспособление. |
| The device for changing loading at any phase of movement can be substantially used for producing sports exercise machines. | Приспособление, изменяющее нагрузку в различных фазах движения, может быть использовано преимущественно в изготовлении спортивных тренажеров. |
| The device shall be rotated about its vertical axis at a rate of | Приспособление должно вращаться вокруг своей вертикальной оси со скоростью 4,0 ±0,5 мин.-1. |
| The device comprises two main components, one of which generates a constant magnetic field and may be in the form of either a permanent magnet or an electromagnet, while the other generates a rotating magnetic field, as well as a means for preionizing a gas. | Устройство содержит два основных компонента, один из которых создаёт постоянное магнитное поле и может быть выполнен как постоянный либо электромагнит, а второй создаёт вращающееся магнитное поле, а также приспособление для предварительной ионизации газа. |
| A mobile digital low-dose X-ray device for producing digital X-ray images during traumatologic and orthopaedic manipulations. | Мобильный малодозовый цифровой рентгенографический аппарат предназначен для получения цифровых рентгенографических изображений при проведении травматологических и ортопедических манипуляций. |
| It also includes a breathing apparatus, voice scrambler, two-way radio communications device, parabolic sound enhancer, and a cybernetic link to armor systems. | Шлем также включает в себя дыхательный аппарат, голосовой скремблер, устройство двусторонней радиосвязи, параболический усилитель звука и кибернетическую связь с броневыми системами. |
| Reflektorb Small space device intended for scientific research into the calibration of optical laser telescopes | Малый космический аппарат, предназначенный для научных исследований по калибровке оптико - лазерных телескопов |
| Losses caused by the blockade in the health sector and related restrictions targeting certain medical institutions had hampered Cuban children's hospitals from acquiring proper materials, such as a device manufactured in the United States of America to correct a heart defect without open-heart surgery. | Урон, наносимый блокадой сектору здравоохранения, и связанные с ней ограничения, целенаправленно действующие в отношении отдельных медицинских учреждений, не позволили кубинской детской больнице приобрести надлежащее оборудование, такое как производимый в Соединенных Штатах Америки аппарат для коррекции пороков сердца, осуществляемой без операции на открытом сердце. |
| (b) Starting and developing production of new types of medical equipment and technical aids for the rehabilitation of incapacitated persons, including devices to restore natural mobility, special beds for burn patients, a device for removing kidney stones and orthopaedic and prosthetic devices; | Ь) создание и развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации инвалидов, в том числе: устройства и инструменты для восстановления опорно-двигательного аппарата человека, ожоговые кровати, аппарат извлечения камней из почек и протезно-ортопедические модули; |
| In a recent BIT negotiated under the auspices of UNCTAD and the Group of 15, the legal device of a protocol on national treatment was used. | В рамках недавнего ДИД, разработанного под эгидой ЮНКТАД и Группы 15, использовался правовой механизм в форме протокола, касающегося национального режима. |
| A device to satisfy the Court was substituted in the Plan since there were obvious doubts about the lawfulness of the Plan's property provision and the denial of access by individual victims to the Court. | В Плане был предусмотрен механизм удовлетворения требований суда, поскольку существовали вполне объяснимые сомнения в отношении законности содержащегося в Плане положения о собственности, а также отказа в праве обращения в Суд отдельным пострадавшим. |
| That is, while some States sought to create a denominated non-possessory security device over movable property, other States simply modified the rules governing existing devices like the pledge, in order to permit non-possessory security rights. | Иначе говоря, в то время как одни государства стремились создать имеющий определенное название механизм непосессорного обеспечения применительно к движимому имуществу, другие государства просто изменяли правила, регулировавшие действие уже существующих механизмов, таких как залог, с тем чтобы санкционировать реализацию непосессорных обеспечительных прав. |
| Your father's concerned about building Walternate's device. | Твой отец переживает, что ты собираешь механизм Альтер-Уолтера. |
| Maybe there's another hidden device... but after what happened in that last room... wanting to touch something even more when you know you shouldn't... | ещё один механизм. но мы уже научены горьким опытом. хочется притронуться ещё сильнее - так уж мы устроены. |
| A trailer, in which the axle(s) is positioned behind the centre of gravity of the vehicle, and which is equipped with a connecting device permitting horizontal and vertical forces to be transmitted to the towing vehicle. | Прицеп, ось которого расположена позади центра масс транспортного средства и который оборудован сцепным устройством, позволяющим передавать горизонтальную и вертикальную нагрузки на буксирующее транспортное средство. |
| The procedure shall start with the discharge of the electrical energy/power storage device of the vehicle while driving with the switch in pure electric position at a steady speed of 70 per cent ± 5 per cent of the maximum thirty minutes speed of the vehicle. | с устойчивой скоростью равной 70% ± 5% от максимальной скорости, с которой транспортное средство может двигаться в течение 30 минут. |
| DEVICE AND METHODS FOR THE CULTURING, STORAGE AND CRYOPRESERVATION OF STEM AND DIFFERENTIATED CELLS OF HUMAN AND ANIMAL ORIGIN | СРЕДСТВО И СПОСОБЫ КУЛЬТИВИРОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И КРИОКОНСЕРВАЦИИ СТВОЛОВЫХ И ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫХ КЛЕТОК ЧЕЛОВЕКА И ЖИВОТНЫХ |
| The engagement of any device such as a park-brake, a trailer-brake, or a hand-brake shall not be necessary for being stationary. | Для того чтобы транспортное средство остановилось, никаких устройств, как, например, стояночного тормоза, инерционного тормоза или ручного тормоза, приводить в действие не требуется . |
| The inventive advertising information displaying device comprises a screen-and-projection unit, which consists of a projector, a reflecting surface, a screen and a transport means provided with the projector arranged therein. | Устройство для представления рекламной информации содержит экранно-проецирующее средство, состоящее из проектора, отражающей поверхности и экрана, транспортное средство, внутри которого установлен проектор. |
| METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING VACUUM IN A PETROLEUM DISTILLATION COLUMN | СПОСОБ И УСТАНОВКА СОЗДАНИЯ ВАКУУМА В КОЛОННЕ ПЕРЕГОНКИ НЕФТЯНОГО СЫРЬЯ |
| METHOD AND DEVICE FOR ENERGY PRODUCTION AND REGASIFICATION OF LIQUEFIED NATURAL GAS | СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЭНЕРГИИ И РЕГАЗИФИКАЦИИ СЖИЖЕННОГО ПРИРОДНОГО ГАЗА |
| For this purpose, the device is equipped with a matrix of electromagnetic radiation receivers and a source of electromagnetic radiation, which is arranged at a fixed point at which the measuring equipment is installed. | Для этого устройство снабжено матрицей приёмников электромагнитного излучения и источником электромагнитного излучения, размещаемом в фиксированной точке, в, которой выполняется установка измерительного прибора. |
| These include security and inventory regulations, radiation-detection device installation, and yearly leakage tests and on-site inspections. | К ним относятся меры по обеспечению сохранности и учета материалов, установка устройств обнаружения радиоактивного излучения, а также ежегодные проверки на утечку радиации и инспекции на местах. |
| RADIATIVE WASTE REPROCESSING METHOD AND DEVICE | СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ РАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ |
| METHOD AND DEVICE FOR DESIGNATING AND ARRANGING PORTIONS OF A DISPLAY | СПОСОБ ОБОЗНАЧЕНИЯ И РАСПОЛОЖЕНИЯ ЧАСТЕЙ ДИСПЛЕЯ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| The special way of programming the device by (using a special remote control) protects the settings from any change. | Примененный здесь способ программирования прибора с употреблением специализированного дистанционного пульта защищает установки от их изменения посторонними лицами. |
| The invention relates to a method for curing substances by UV radiation emitted by light-emitting diodes, to a device for carrying out said method and to ink cured by UV radiation emitted by the light-emitting diodes. | Предложены способ отверждения вещества облучением, получаемым от УФ светодиодов, устройство, предназначенное для осуществления этого способа, и чернила, отверждаемые облучением, получаемым от УФ светодиодов. |
| POWER PRODUCING METHOD AND DEVICE | СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ЭНЕРГИИ |
| METHOD FOR GROUND TESTING OF AEROSPACE ENGINEERING OBJECTS EXPOSED TO ICING AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ НАЗЕМНЫХ ИСПЫТАНИЙ ОБЪЕКТОВ АВИАЦИОННОЙ ТЕХНИКИ, ПОДВЕРГАЮЩИХСЯ ОБЛЕДЕНЕНИЮ, И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| The device has an 'all-day' battery which Motorola claims to last longer than that of the previous generation Moto 360. | Девайс имеет аккумулятор «на весь день», который, по заявлению компании Motorola, держит заряд намного дольше, чем в предыдущем поколении Moto 360. |
| So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian. | Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. |
| Within this time operational system does not "see" a device and cannot work with it until a user shows the way to the "configuration file" called "driver". | При этом ОС не «видит» девайс и не может с ним работать, пока пользователь не укажет ей путь к «конфигурационному файлу», именуемому «драйвером». |
| My device does not fit... | Мой девайс не подходит под это определение. |
| The winner also received a Haier Ibiza Rhapsody device along with a one-year subscription to Rhapsody, as well as Spears' entire discography released in the United States. | Победитель также получил девайс от Haier «Ibiza Rhapsody» вместе с однолетней подпиской на Rhapsody, а также полную запись дискографии Спирс, выпущенной в США. |
| TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process. | Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. |
| 6.4 The e-call device shall ensure reception and processing of standard precision navigation signals. | Устройство вызова экстренных оперативных служб должно обеспечивать прием и обработку навигационных сигналов стандартной точности. |
| The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. | Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
| Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. | Риторический прием, который выиграет мне немного времени. |
| Any load limiting device shall be identified in the manufacturers' technical descriptions as defined in paragraph 3.2.1. | Любой ограничитель нагрузки указывается в техническом описании изготовителя согласно пункту 3.2.1. |
| The pressure relief device shall be tested according to the provisions described in Annex 3, paragraph 7. | 6.15.8.9 Ограничитель давления должен быть испытан в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 7 приложения 3. |
| The pressure relief valve and pressure relief device | Редукционный клапан и предохранительный ограничитель давления |
| The CNG gas discharge from a pressure relief device (temperature triggered) shall not be directed: | Не допускается отвод КПГ через предохранительный ограничитель давления (срабатывающий при заданной температуре): |
| Engineered to be the most sophisticated and complete power multiplier, its flexible arms transform the static power strip into a dynamic power delivery device. | Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель... Больше»> Этот ограничитель скачков напряжения обеспечивает универсальную мощность. Разработанный как наиболее совершенный и эффективный разветвитель питания, его функциональная гибкость превращает статический разветвитель питания в гибкое устройство. |
| For example, Connected Device Configuration profiles require Java runtimes on mobile telephones to support the Abstract Window Toolkit. | Например, профили Connected Device Configuration требуют от среды исполнения Java на мобильных телефонах поддержки AWT. |
| Wind stands for "Wi-Fi Network Device". | Аббревиатура Wind расшифровывается как «Wi-Fi Network Device». |
| Java ME technologies also include Mobile Information Device Profiles (MIDP), which are most commonly used to write applications for mobile devices, such as cell phones, and two-way pagers. | Родственной технологией J2ME являются профили мобильных устройств с информационными функциями (Mobile Information Device Profiles, MIDP), которые чаще всего применяются при разработке приложений для мобильных устройств - в частности, для мобильных телефонов и двухсторонних пейджеров. |
| OMA Device Management (OMA DM) specification for Device Management using SyncML. | ОМА Device Management (OMA DM) спецификация для управления устройствами с помощью SyncML. |
| Second is set WaveOut Device as default device for audio output. | Второе - необходимо использовать WaveOut Device в качестве устройства вывода аудио. |
| But he was able to search her mind in seconds without any device? | Но он может в считанные секунды прочесть разум без оборудования? |
| Similarly, here's a multinational medical device manufacturer. | Аналогично для международных производителей медицинского оборудования: они должны ловить рыбу там, где она водится. |
| The device had not previously been subject to export restrictions as it was non-military equipment. | Ранее прибор не подпадал под экспортные ограничения, так как формально относился к категории гражданского оборудования. |
| The air ionization device is designed to qualitatively improve the characteristics of the fuel-air mixture in the combustion chamber of internal combustion engines, and also of heating equipment operating on the principle of combustion of a fuel-air mixture. | Устройство ионизации воздуха предназначено для качественного улучшения характеристик воздушно-топливной смеси в камере сгорания двигателей внутреннего сгорания, а также отопительного оборудования, работающего на принципе горения воздушно-топливной смеси. |
| The obligation for vessels to be equipped with a device for emitting the three-tone signal will not be incorporated into RPNR. | Включения в ПППР требования, касающегося необходимости оборудования судов устройством для подачи трехтонального звукового сигнала, не предусматривается. |
| I loaded the device into her car and then I soaked her with the gasoline. | Загрузил бомбу в ее машину, а потом облил ее горючим. |
| Once the bomb squad's done clearing that house, I want to take another look at that device and see if there's anything else we can learn. | Когда отряд разминирования обыщет дом, я хочу еще раз взглянуть на бомбу и понять, есть ли еще что-то, что мы можем взять на вооружение. |
| If you do, I will detonate the device. | Предупредите, взорву бомбу. |
| Until we have the triggerman, we just track the device. | Что ж, попытаемся отследить бомбу. |
| Tomorrow morning, I will activate the listening device, and when I'm certain all three family members are on one floor, I'll detonate the flash bang on the other. | Завтра утром я активирую жучок, и, когда буду убежден, что все члены семьи находятся на одном этаже, детонирую бомбу на другом. |
| The device has been continuously modernized from the very beginning. | С самого начала проекта оборудование постоянно модернизируется. |
| Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. | Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства. |
| BrainGate was originally developed by researchers in the Department of Neuroscience at Brown University in conjunction with bio-tech company Cyberkinetics, Inc. Cyberkinetics later spun off the device manufacturing to Blackrock Microsystems, who now manufactures the sensors and the data acquisition hardware. | Нейроинтерфейс BrainGate был спроектирован исследователями отделения неврологии в Университете Брауна совместно с биотехнологической компанией Cyberkinetics, Inc. Затем, Cyberkinetics передала разработку устройства компании Blackrock Microsystems: на данный момент именно там производятся датчики и оборудование для сбора данных. |
| It could be possible that a device on the network would remember which vessels are moored and will send the proper messages on behalf of that vessel, so that the vessel can turn off their navigation equipment when the skipper is away. | В данном случае сетевое устройство могло бы "запоминать" суда, стоящие на якоре, и посылать соответствующее сообщение от имени такого судна, что позволит судну выключить навигационное оборудование в отсутствие судоводителя на борту. |
| This problem may be solved by additional equipment of drainage system such as retention or flow device co-operating with flow regulators. | Эту проблему можно решить устанавливая дополнительное ретенционное и приливное оборудование, сотрудничающие с Регуляторами прилива в канализациях и мелиорационных постройках. |