The control device is the aggregate of the components integral with the traction device. |
1.2 Устройство управления представляет собой совокупность элементов, связанных с тяговым устройством. |
The other electronic device (8) can consist of an IBM-compatible computer or a mobile communication device. |
В качестве другого электронного устройства (8) может использоваться IBM-совместимый компьютер или устройство мобильной связи. |
The electronic device having a data output or data input/output display provides the user of the electronic device with additional functional services. |
Электронное устройство, имеющее дисплей вывода или ввода и вывода информации, предоставляет пользователю электронного устройства дополнительные функциональные сервисы. |
The device for implementing this method comprises a belt with steering lines attached to the device. |
Устройство для реализации способа содержит пояс и соединённые с устройством стропы управления. |
The circumferential winding device is situated directly downstream of the device for compacting and forming a bar. |
Устройство поперечной намотки установлено непосредственно после устройства уплотнения и формирования стержня. |
If the device cannot be applied due to excess tension then it is deemed to be an unacceptable device. |
Если данное устройство не может быть установлено ввиду чрезмерного натяжения, то оно считается непригодным . |
144 Visual warnings may be built into the control device and/or remote from the control device. |
144 Система визуального предупреждения может быть встроена в контрольное устройство и/или вынесена за его пределы. |
6.8.2.2.2 The internal shut-off device shall continue to be effective in the event of damage to the external control device. |
6.8.2.2.2 Внутреннее запорное устройство должно оставаться в рабочем состоянии в случае повреждения наружного управляющего устройства. |
If the device does not work, install the device drivers from the floppy disk or CD that came with the device, and restart the computer. |
Если устройство не работает, установите драйверы с дискеты или компакт-диска, поставляемых вместе с устройством, и перезагрузите компьютер. |
This device may be a warning triangle (see point 5.3.1.1.) or any other device prescribed by the country in which the vehicle is registered. |
Таким устройством может быть предупреждающий треугольник (см. пункт 5.3.1.1) или какое-либо другое устройство, предписанное в стране регистрации транспортного средства. |
In this case an other device for indirect vision is not requested another device for indirect vision is not mandatory. |
В этом случае никакого другого устройства непрямого обзора не требуется другое устройство непрямого обзора не является обязательным . |
Since we can't find the device, we need to prove that the device exists. |
Поскольку мы не можем найти устройство, нам нужно доказать, что оно существует. |
As I am sure you know, any given network device has an upper limit as to the amount of throughput the device can handle. |
Как (я уверен) вы знаете, любое сетевое устройство имеет верхний предел пропускной способности, с которым оно может справиться. |
Identification of the device: mirror, camera/monitor, other device 2 |
Идентификация устройства: зеркало, видеокамера/видеомонитор, другое устройство 2 |
The device's physical characteristics are mediated by the operating system which in turn presents an abstract interface that allows the programmer to read and write bytes from/to the device. |
Физические характеристики устройства передаются операционной системе, которая, в свою очередь, предоставляет абстрактный интерфейс, позволяющий программисту считывать и записывать байты в устройство. |
We can make services available across a NAT device by using port forwarding on the NAT device in front of the server. |
Мы можем сделать службу доступной через NAT устройство с помощью ретрансляции порта этого NAT устройства перед сервером. |
(b) Additional material that shows the parameters that are modified by any auxiliary control device and the boundary conditions under which the device operates. |
Ь) Дополнительный материал, в котором указываются параметры, изменяемые любым вспомогательным устройством контроля, и пограничные условия, при которых это устройство действует. |
Such a device will not be regarded as a defeat device if: |
Такое устройство не считается нейтрализующим устройством, если: |
For the purposes of this Chapter, the words 'control device' shall mean 'control device or its components'. |
Для целей настоящей главы под "контрольным устройством" подразумевается "контрольное устройство или его компоненты". |
When the device to prevent unauthorized use is set to act, it shall not be possible to prevent the device from functioning. |
5.3.2.2 Если устройство для предотвращения несанкционированного использования приведено в рабочее положение, то должна исключаться возможность его несрабатывания. |
An auxiliary control device may also be a strategy or measure that has been satisfactorily demonstrated not to be a defeat device. |
Вспомогательное устройство управления может также представлять собой метод или меру, которые на основании убедительной демонстрации не могут быть сочтены нейтрализующим устройством. |
The current content is removed from the screen of the mobile device in the event of an external action by the user on the device. |
Текущий контент удаляется с экрана мобильного устройства при внешнем воздействии пользователя на устройство. |
"Anti-detection mechanism" means a device designed to bring an anti-personnel mine to explosion or detonation by the use of a mine-detecting device. |
"механизм противообнаружения" означает устройство, способное вызвать взрыв или детонацию противопехотной мины в результате использования миноискателя. |
The device may be part of adjustment and tension relieving device. |
Это устройство может быть частью устройства регулировки и устройства ослабления натяжения . |
The recorder of the device shall allow it to identify the shutdown of the device if such occurs during the carriage of quick-frozen foodstuffs. |
Записывающее устройство прибора должно позволять устанавливать факт отключения прибора при перевозке быстрозамороженных пищевых продуктов, если такое имело место. |