Английский - русский
Перевод слова Device
Вариант перевода Устройство

Примеры в контексте "Device - Устройство"

Примеры: Device - Устройство
In addition to the criteria given in paragraph 4.1. verified by liquid penetration verification of this Regulation, the coupling device shall be deemed to have failed the test, if: Помимо случаев несоблюдения критериев, перечисленных в пункте 4.1 и выявленных в результате предусмотренной в настоящих Правилах проверки на проникновение жидкости, считают, что сцепное устройство не прошло испытаний, если:
(e) systems which cannot be overridden but whose intervention is identical with a usual property of a motor vehicle (and/or its functional limits); example: speed limiting device. е) системы, управление которыми нельзя переключить на себя, но вмешательство которых идентично тому, как работают обычные системы автомобиля (и/или его функциональные ограничения); пример: устройство ограничения скорости.
Such a device may or may not provide horizontal adjustment, provided that the headlamps are so designed that they can maintain a proper horizontal aiming even after the vertical aiming adjustment. Такое устройство может предусматривать или не предусматривать горизонтальную корректировку при условии, что фары сконструированы таким образом, что они могут сохранять правильное горизонтальное направление даже после корректировки вертикального направления.
Under this project, a portable medical device will be used to provide links between the Ouargla Hospital and the Algiers University medical centres (El Harrach and Hussein-Dey) and a health-care centre in the Ouargla region; В рамках этого проекта будет использоваться переносное устройство для связи с больницей Уаргла и медицинскими центрами Алжирского университета (Эль-Харраш и Хуссейн-дей) и медицинским консультационным пунктом в районе Уаргла;
"element of an automation system": is electric, electronic or other device being the part of the automation system (sensor, relay, amplifier, chip, logic element, etc.). «Элемент системы автоматизации» - электрическое, электронное или иное устройство, являющееся компонентом системы автоматизации (например, датчик, реле, усилитель, микросхема, логический элемент и т.д.).
"2.1."Headlamp cleaner" means a complete device with which all or part of the light emitting surface of a headlamp or an AFS system can be cleaned;" "2.1 Под"устройством для очистки фар" подразумевается комплектное устройство, при помощи которого можно очистить всю светоизлучающую поверхность фары или системы АСПО либо их часть;".
It should be noted that under the Act "device" means a weapon of mass destruction and "Weapon" includes a firearm, explosive, chemical, biological and nuclear weapon. Следует отметить, что в этом Законе «устройство» означает оружие массового уничтожения, а понятие «оружие» включает в себя огнестрельное оружие, взрывчатые вещества, химическое, биологическое и ядерное оружие.
(a) a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any prohibited ammunition, or а) огнестрельное оружие, запрещенное оружие, оружие, подпадающее под ограничения, запрещенное устройство или любой запрещенный боеприпас, или
process to certify, by a certification authority 5 that the control device (or component) or the tachograph card under investigation fulfils the security requirements defined in sub-appendix 10 Generic security targets; процесс подтверждения сертифицирующим органом, что контрольное устройство (или компонент) или карточка тахографа, подвергаемые контролю, выполняют требования в отношении защиты, определенные в подразделе 10 "Общие контрольные показатели защиты";
081 For each insertion and withdrawal cycle of a driver or workshop card in the equipment, the control device shall record and store in its data memory: 081 В случае каждого цикла ввода в устройство карточки водителя или мастерской и ее извлечения из него контрольное устройство должно регистрировать и хранить в своей памяти следующие данные:
087 The control device shall record and store in its data memory whenever a (co-)driver enters the place where a daily work period begins and/or ends: 087 Контрольное устройство должно регистрировать и хранить в своей памяти все случаи ввода водителем (вторым водителем) названия места, в котором начинается и/или заканчивается ежедневный период работы:
109 The control device shall update data stored on valid driver, workshop and/or control cards with all necessary data relevant to the period while the card is inserted and relevant to the card holder. 109 Контрольное устройство должно обновлять данные, хранящиеся на действующей карточке водителя, мастерской и/или контролера, со всеми необходимыми данными, относящимися к периоду, в течение которого карточка была вставлена в устройство, и к держателю карточки.
In the case where the information related to the driver and the co-driver cannot be displayed at the same time, the control device shall display by default the information related to the driver and shall allow the user to display the information related to the co-driver. В том случае, если информацию, относящуюся к водителю и второму водителю, нельзя вывести на дисплей одновременно, контрольное устройство должно отображать информацию, относящуюся к водителю, и давать пользователю возможность выводить на дисплей информацию, относящуюся ко второму водителю.
123 In the case where the display width does not allow to display by default the mode of operation, the control device shall briefly display the new mode of operation when it changes. 123 В том случае, если ширина дисплея не позволяет отображать по умолчанию режим работы, контрольное устройство должно выводить на дисплей кратковременное сообщение с указанием нового режима работы в момент его изменения.
This device shall ensure that the contents of the tank are safely diffused in the space to be protected if the tank is subjected to fire, when the fire-extinguishing system has not been brought into service; Это устройство должно безопасным образом обеспечивать рассеяние содержимого резервуара в защищаемом помещении в случае, если указанный резервуар подвергается воздействию огня, в то время как система пожаротушения не приведена в действие.
The parking braking device shall be capable of being actuated by a person standing on the ground; however, in the case of a trailer used for the carriage of passengers, this brake shall be capable of being actuated from inside the trailer. Устройство стояночного торможения должно быть таким, чтобы оно могло приводиться в действие лицом, стоящим на дороге; однако на прицепах, предназначенных для перевозки пассажиров, этот тормоз должен быть устроен так, чтобы он мог приводиться в действие изнутри прицепа.
The junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator. Место соединения этого трубопровода с обычным трубопроводом, соединяющим устройство управления с приводом пружинного тормоза, должно находиться на каждом приводе тормоза непосредственно перед входным отверстием камеры сжатия пружин, если оно не является частью корпуса привода.
4.5.1. the power-driven vehicle with the anti-lock system disconnected or the control mode changed by the device referred to in paragraph 4.5. above shall satisfy all the relevant requirements in Annex 10 to this Regulation; 4.5.1 механическое транспортное средство, оснащенное антиблокировочной системой, для которой предусмотрено упомянутое в пункте 4.5, выше, устройство отключения или изменения режима управления, должно удовлетворять всем соответствующим предписаниям приложения 10 к настоящим Правилам;
Group 0+ device: test using the new-born manikin and a manikin of 11 kg. 8.1.3.7.2 Устройство группы 0+: испытания проводятся с манекеном новорожденного и манекеном весом 11 кг;
3.1.17. "particulate after-treatment device" means an exhaust after-treatment system designed to reduce emissions of particulate pollutants (PM) through a mechanical, aerodynamic, diffusional or inertial separation. 3.1.17. "устройство последующей обработки твердых частиц" означает систему последующей обработки выхлопных газов, предназначенную для ограничения выбросов твердых частиц (ТЧ) посредством механической, аэродинамической, диффузионной и инерционной сепарации.
If the engine is equipped with an exhaust after-treatment system, the exhaust pipe shall have the same diameter as found in-use for at least four pipe diameters upstream to the inlet of the beginning of the expansion section containing the after-treatment device. Если двигатель оснащен системой последующей обработки выхлопных газов, то выхлопная труба должна иметь тот же диаметр, что и трубы, используемые в процессе эксплуатации, на протяжении длины, равной не менее четырем диаметрам, до входного отверстия в начале расширенной секции, содержащей устройство последующей обработки.
2.5.1. "80 per cent stop valve" means a device that limits the filling at maximum 80 per cent of the capacity of the container; 2.5.1 под "80-процентным стопорным клапаном" подразумевается устройство, ограничивающее степень наполнения баллона максимум до 80% его емкости;
2.14. "LPG filter unit" means a device which filters the LPG, the filter can be integrated in other components; 2.14 под "фильтром СНГ" подразумевается устройство для фильтрации СНГ, причем фильтр может быть встроен в другие элементы оборудования;
The point is, Kadar thinks that the Volm are lying to us about their device. дело в том что, Кадар думает что Волмы лгут нам про это устройство.
Assuming a device could be invented which would identify the quantum state of matter of an individual in one location and transmit that pattern to a distant location for reassembly, you would not have actually transported the individual. Полагая, что можно изобрести устройство, которое будет определять квантовое состояние вещества индивидуума в местоположении и передавать эту модель в отдаленное местоположение для повторной сборки, у тебя не будет фактически транспортированного индивидуума.