| It's a remote device that can authorize a nuclear attack in the unlikely event that we are required to do that. | Дистанционное устройство, которое может санкционировать ядерную атаку в тот маловероятный случай, когда мы вынуждены будем к нему прибегнуть. |
| No, I'm going to give you a device which will enable you to move from place to place. | Я собираюсь дать Вам устройство, которое позволит перемещаться с места на место. |
| He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. | Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма. |
| Yes, but how close would you have to get to use this device? | Да, но как близко нужно подойти, чтобы использовать это устройство? |
| I'll give you the shield emitter, but not until I've inspected the device you're offering... to make sure it's genuine. | Я дам вам излучатель щитов, но только когда проверю устройство, которое вы предлагаете... чтобы убедиться, что оно подлинное. |
| Computer, is the subspace device integrated into the isolinear coprocessor? | Компьютер, подпространственное устройство включено в сопроцессор? |
| Are you in charge of this disgraceful device? | Вы ответственны за это позорное устройство? |
| Did you still go to Abydos to blow up a nuclear device? | Вы ходили на Абидос чтобы взрывать ядерное устройство? |
| This is going to be a completely different kind of device, okay? | Это - устройство совершенно нового типа, понятно? |
| Or is there a miniature recording device in that pen? | Или есть ли в этой ручке миниатюрное записывающее устройство? |
| It's a punishment device, isn't it? | Это карательное устройство, ведь так? |
| They said you manipulated Petty Officer Meyers into taking the fall for the recording device, and then shot him before he could tell the truth. | Они сказали, что ты манипулировал старшиной Мейерсом, чтобы тот взял вину за записывающее устройство, а потом пристрелил его до того, как он смог рассказать правду. |
| What I do know is the device did what it was supposed to do. | Что я точно знаю: устройство делало то, что должно было. |
| The inventive system for managing a multi-address access comprises an electronic key, electronic lock, recording device and a processing and identification unit. | Система управления многоадресным доступом содержит электронный ключ, электронный замок, запоминающее устройство, блок обработки и идентификации. |
| There shall be a device at the location of the remote control that displays whether the door is open or closed. | На посту дистанционного управления должно быть предусмотрено устройство, показывающее, отрыта дверь или закрыта. |
| It may be cancelled temporarily, but shall be repeated whenever the device which starts and stops the engine is switched on and off. | Оно может быть временно отключено, но должно вновь активироваться всякий раз, когда включается или отключается устройство для запуска и остановки двигателя. |
| At this time, this device is described as mandatory only by Contracting Parties, which demand it to be amber. | В настоящее время это устройство описывается как обязательное лишь теми Договаривающимися сторонами, которые требуют того, чтобы оно было автожелтого цвета. |
| 6.2.5. If the device. in which the transmission is or the wheels are locked... | "6.2.5 Если устройство... в положении, не являющемся положением блокировки передаточного механизма или колес...". |
| In addition, China added that, according to the police authorities of Switzerland, the device was prohibited under federal law. | Кроме того, представитель Китая добавил, что, как сообщили представители полицейских органов Швейцарии, это устройство запрещено федеральным законом. |
| Inside was a small device with an antenna that was believed to be designed to receive and transmit radio waves for purposes of target-location and espionage. | Внутри коробки было небольшое устройство с антенной, предположительно предназначенное для получения и передачи радиосигналов для целенаведения и разведки. |
| It shall be possible to actuate this rapid closing device by means of an electrical signal from the overflow prevention system. | Это быстродействующее запорное устройство должно приводиться в действие с помощью электрического сигнала, исходящего от системы, обеспечивающей предотвращение перелива. |
| "2.10."Aerial" means any device used for transmitting and/or receiving electromagnetic signals." | "2.10 Под"антенной" подразумевается любое устройство, используемое для передачи и/или приема электромагнитных сигналов". |
| In exactly ten seconds, the doomsday device will blow the stone loose, and if my calculations are correct, it will land here on your finger. | Ровно через 10 секунд, устройство судного дня отколет алмаз, и если мои расчеты верны, он приземлится прямо на твой палец. |
| The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. | 6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
| 11.2.6. Exhaust after-treatment device: Yes/No 2 | 11.2.6 Устройство для очистки выхлопных газов: имеется/отсутствует 2 |