Английский - русский
Перевод слова Device
Вариант перевода Устройство

Примеры в контексте "Device - Устройство"

Примеры: Device - Устройство
Well, that just stands for device, doesn't matter. Ну, это просто устройство, это не важно.
You're using a long-range acoustic device against Bertha? Ты используешь акустическое устройство дальнего действия против Берты?
If only I could get hold of that atomic seed device I might be able to defuse it. Если бы я только мог достать атомное устройство, я я смог бы разрядить его.
Get the seed device, we will delay no longer! Возьми устройство, мы не будем больше медлить!
You are not to touch the device, is that clear? Ты не должен трогать устройство, это ясно?
This upper limit is always creeping upward but there are still times when there is just too much data for the device to handle. Этот верхний предел всегда медленно растет, но все еще бывают случаи, когда есть слишком большой объем данных, с которым устройство не может справиться.
For the gtk frontend (graphical installer), users can specify the mouse device to be used by setting this parameter. С помощью этого параметра для gtk-интерфейса (графической программы установки), пользователи могут задать устройство мыши, которое нужно использовать.
and a new device that we call the Marrow Miner. И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner.
a coffee cup is a device, which has a container and a handle. Кофейная чашка - это устройство, которое состоит из ёмкости и ручки.
To build a device to read that energy signature! Чтобы построить устройство, которое может прочесть сигнатуру этой энергии.
You may not have known that you need to communicate with fish, but there is now a device for you to do so. Вы могли и не знать о необходимости общения с рыбами, но уже появилось устройство, которое позволит это делать.
And in a mesh, every device contributes to and expands the network, and I think you might have heard a little bit about it before. В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть, и я думаю, вы раньше об этом слышали.
But what's interesting to me is that this was the first case of a mechanical device suffering, at least indirectly, from a human disease. Однако меня заинтересовало то, что это был первый случай, когда механическое устройство пострадало, по карйней мере косвенно, от человеческого заболевания.
Right, Towerblock, this device is very unstable, so I think we're going to have to blow it in situ. Так, Небоскрёб, это устройство очень нестабильно, думаю, лучше взорвать на месте.
We then put it in this oven-like device. Поместили всё в устройство вроде печи,
Hopefully, the device will tell us what information the perp was capturing: Будем надеяться, что это устройство покажет нам, какую информацию перехватывал преступник.
If this device goes off in a crowd or in an enclosed area such as the subway system, the casualties would be... Significant. Если устройство взорвется в толпе или в закрытом помещении, например, в метро, то жертв будет достаточно.
Then I hid behind the curtains, and he put his mp3 device right back in his ears. А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Captain Kirk would steal a cloaking device from the Romulans on Star Date 5027.3 Капитан Кирк должен был украсть устройство невидимости у Ромуланцев в 5027.3 по Звездному Времени.
But will the device work to stabilize the shield? Но сработает ли устройство, чтобы стабилизировать щит?
I'm told he might be willing to offer just such a device for the return of his daughter. Мне сообщили, что он может предложить это устройство в обмен на свою дочь.
And once this device is installed, which will you save? И как только это устройство будет установлено, что ты будешь спасать?
You take the device, I'll take Merlyn. Вы возьмете устройство, я - Мерлина
I've got it under good authority that Malcolm Merlyn is planning on leveling the Glades using some kind of earthquake device made by Unidac Industries. Из надёжных источников мне известно, что Малкольм Мерлин планирует уничтожить Глейдс, используя какое-то устройство землетрясения, созданное Юнидак Индастрис.
Listen, Oliver, if we can just get our hands on this transmitter, maybe we don't need to track down the device. Послушай, Оливер, если мы просто получим этот трансмиттер, может нам не понадобиться отслеживать устройство.