Примеры в контексте "Denmark - Дания"

Примеры: Denmark - Дания
From 1990 to 2003, Denmark contributed $1 billion. С 1990 по 2003 Дания оказала Литве помощь в размере 1 млрд долларов США.
During college she spent time in a study abroad program in Copenhagen, Denmark. Во время учёбы в колледже, она также обучалась по программе обмена студентами за границу, в рамках которой попала в Копенгаген, Дания.
Some countries, notably France and Denmark, stressed their activities in support of social developments objectives through the ILO. Некоторые страны, прежде всего Франция и Дания, особо отметили свою деятельность в поддержку целей социального развития, которая осуществляется с помощью МОТ.
Denmark Tenth report 8 January 1991 1 Дания Десятый доклад 8 января 1991 года 1
Acceptance: Denmark (16 November 1995) Признание: Дания (16 ноября 1995 года)
Denmark did not replace its remaining staff officer and thus ceased to be a contributor to the Force. Дания не предоставила замену своему последнему штабному офицеру и, следовательно, более не является страной, предоставляющей персонал в состав Сил.
In addition, Denmark has made large financial contributions to the various international relief programmes and through Danish non-governmental organizations. Кроме того, Дания внесла крупные финансовые вклады в различные международные программы по оказанию помощи, в том числе через датские неправительственные организации.
To supplement regular integration programmes, Denmark also undertakes activities to promote integration in a broader sense. Помимо постоянно действующих интеграционных программ, Дания проводит также мероприятия, способствующие интеграции иностранцев в датское общество в более широком смысле этого слова.
Signature: Denmark (10 December 1999) Подписание: Дания (10 декабря 1999 года)
Signature: Denmark (25 September 1998) Подписание: Дания (25 сентября 1998 года)
Signature: Denmark (25 June 1998) Подписание: Дания (25 июня 1998 года)
Denmark also noted that the action included support for local non-governmental organizations working to prevent such practices. Дания наряду с этим отметила, что в рамках таких действий оказывается поддержка местным неправительственным организациям, усилия которых направлены на предотвращение такой практики.
Denmark reported on information campaigns directed at refugee families, comprising printed material, video films, meetings and support for local groups. Дания сообщила о проведении информационных кампаний, ориентированных на семьи беженцев, включая распространение печатных материалов, показ видеофильмов, проведение заседаний и оказание поддержки местным группам.
Denmark: Change in the vehicle annual taxation system concluded Дания: Завершена работа по изменению системы ежегодного налогообложения транспортных средств.
Denmark reported that during the past year no incidents that were for certain related to international terrorism had taken place. Дания сообщила, что в прошлом году не произошло ни одного инцидента, о которых можно было бы с уверенностью сказать, что они были связаны с международным терроризмом.
France and Denmark stated that they had established development assistance funds targeted specifically at global environmental issues, including climate change. Дания и Франция указали, что они создали фонды помощи для целей развития, нацеленные конкретно на решение глобальных экологических проблем, включая изменение климата.
3 p.m. Denmark: conclusions and recommendations 15 час. 00 мин. Дания: выводы и рекомендации
She would like to know why Denmark had no concrete plan or policy to eliminate discrimination in sectors showing low participation by women. Она хотела бы знать, почему Дания не имеет конкретного плана или политики по ликвидации дискриминации в секторах, в которых отмечается низкая представленность женщин.
Denmark provides limited support to R&D of renewable energy such as solar and biomass through energy sector programmes or research grants. Дания оказывает ограниченную поддержку НИОКР по вопросам освоения возобновляемых источников энергии, таких, как солнечная энергия и энергия биомассы, путем осуществления секторальных энергетических программ или предоставления субсидий на проведение научных исследований.
Third national communications of Parties included in Annex I to the Convention submitted after 28 February 2003: Denmark, Iceland, Ireland and Portugal. Третьи национальные сообщения Сторон, включенных в приложение I к Конвенции, представленные после 28 февраля 2003 года: Дания, Ирландия, Исландия и Португалия.
1 Denmark submitted a letter explaining that HCB inventory was not available 1 Дания направила письмо с объяснением, почему у нее нет кадастра ГХБ.
Through this Regulation and the control list Denmark controls the export of dual-use items listed by the various export control regimes. С помощью этого Постановления и контрольного перечня Дания осуществляет контроль над экспортом предметов двойного назначения, включенных в списки, предусмотренные различными режимами экспортного контроля.
On the second point, Denmark firmly believes that regional organizations can play a particularly important role in the fight against terrorism. Что касается второго вопроса, то Дания твердо убеждена в том, что региональные организации могут играть исключительно важную роль в борьбе с терроризмом.
Denmark, Finland, Germany and the Netherlands also provide financial assistance to small and medium-sized companies engaging in pollution abatement practices. Германия, Дания, Нидерланды и Финляндия, и также предоставляют финансовую помощь малым и средним компаниям, принимающим меры для борьбы с загрязнением.
Calculations for Fredriksborg (Denmark) August 1989 Species Расчеты выполнены для Фредриксберга (Дания), август 1989 года