Примеры в контексте "Denmark - Дания"

Примеры: Denmark - Дания
In the other semi-final Denmark beat the Netherlands 4-1; the Dutch consolation goal put behind goalkeeper Sophus Hansen by Danish defender Harald Hansen. Дания в другом полуфинале победила Нидерланды 4:1, причём единственный гол в ворота датского вратаря Софуса Хансена забил его соотечественник Харальд Хансен.
For example, a banner on the front page of Denmark and under a specific language provides you the ability to attract exactly the new customers you want. Например - страна Дания и вы выбираете шведский язык. Таким образом имеете вы ещё больший выбор: кто и как должен увидеть ваш анонс.
In 1967, Macel Wilson moved to Copenhagen, Denmark and married Jens Henrik Packness, a civil engineer. В 1967 году, переезжает в Копенгаген, Дания и вышла замуж за Дженс Хенрик Пакнесса, по образованию гражданский инженер.
Studies in other countries have reported their own rates at anywhere from 1.5% (Denmark) to 10% (Canada). В некоторых других странах, оглашавших статистику, показатель варьируется от 1,5 % (Дания) до 2-4 % (Канада).
Denmark therefore fully supports the Italian Presidency's aim to complete the work of the Intergovernmental Conference by the end of the year. Дания полностью поддерживает цель, поставленную Италией, председательствующей в данный момент в Европейском Союзе, завершить работу межправительственной конференции до конца текущего года.
Denmark itself has also already tried being a green-energy innovator - it led the world in embracing wind power. Дания также уже пробовала стать новатором зеленой энергии - она была мировым лидером по использованию энергии ветра.
His final cap came several years later, when Denmark lost 2-1 against the Soviet Union in June 1979. Его последняя игра состоялась несколько лет спустя, когда в июне 1979 года Дания проиграла СССР со счётом 2:1.
Denmark, host Government of the Social Summit, took the lead immediately following the Summit to launch two initiatives on its follow-up. Дания, правительство которой принимало Встречу на высшем уровне в интересах социального развития, сразу после нее стала инициатором двух инициатив по выполнению решений.
The inquiry covered 11 complaints, of which 8 were mentioned by Amnesty International in the report "Denmark, Police Ill-Treatment". Это дело состояло из 11 жалоб, из которых 8 были упомянуты организацией "Международная амнистия" в докладе "Дания, плохое обращение полиции".
Mr. BRUUN (Denmark) added an explanation of the measures taken with regard to linguistic and religious minorities. Г-н БРУУН (Дания) дополняет ответы датской делегации, рассказывая о мерах, принимаемых в отношении языковых и религиозных меньшинств.
To ensure consistency in the data sets, Denmark proposed to transmit the main agrregates every time when detailed data sets are delivered. Для обеспечения непротиворечивости в наборах данных Дания предложила представлять основные агрегаты всякий раз, когда будут передаваться подробные наборы данных.
Hosted by Denmark, the Round Table was held in Copenhagen on 24 and 25 June 1996. Совещание "за круглым столом", принимающей стороной которого стала Дания, состоялось в Копенгагене 24-25 июня 1996 года.
The passing away of Ambassador Kimberg has robbed Denmark and the international community of the services and presence of an outstanding diplomat. В результате кончины посла Кимберга Дания и международное сообщество потеряли выдающегося дипломата, услуг которого будет так не хватать.
Denmark regrets that, after 10 years, the Working Group has still has not been able to finalize its work. Дания выражает сожаление в связи с тем, что до сих пор, по прошествии уже 10 лет, Рабочая группа не смогла завершить свою работу.
As one of the first donor countries, Denmark has developed a set of guiding principles governing the Danish effort in this area. В настоящее время Дания обсуждает с КТК вопрос о том, каким именно странам следует предоставить такую помощь.
This qualifies Denmark as one of the leading ODA donor countries on a BNI/cap basis. Таким образом, Дания является одной из ведущих стран-доноров ОПР в привязке к подушевому ВНД.
Denmark provided a nine-volume set containing the evaluation of its support to human rights, democracy and good governance. Дания предоставила подборку из девяти томов, подытоживающую ее усилия по поддержке прав человека, демократии и благого управления.
Mr. J. Byrgesen (Denmark) was elected Chairman of the group of experts for its sessions in 1999. Биргезен (Дания) был избран председателем Группы экспертов для ее сессий, которые состоятся в 1999 году.
Ms. Grambye (Denmark) asked the Special Rapporteur for his opinion of States' action on his recommendations following in situ visits. Г-жа ГРАМБИЕ (Дания) спрашивает Специального докладчика, что он думает о действиях государств по его рекомендациям после поездок на места.
SPREP also benefits from assistance provided by UNDP, the United States of America, France and Denmark. Региональной программе по окружающей среде для южной части Тихого океана также оказывали помощь ПРООН, Соединенные Штаты Америки, Франция и Дания.
Also the rail ferry link between Rdby (Denmark) and Puttgarden (Germany) is today only used for passenger trains. З. Кроме того, сейчас железнодорожное паромное соединение между Рёдби (Дания) и Путтгарденом (Германия) используется только для пассажирских поездов.
Three Nordic countries, Norway, Sweden and Denmark, are among the top OECD/DAC donors to the United Nations development system. Одними из крупнейших доноров системы развития Организации Объединенных Наций из числа стран - членов ОЭСР/КСР являются три страны Северной Европы: Норвегия, Швеция и Дания.
General Zhao will replace General Kurt Mosgaard (Denmark), who will relinquish the post on 27 August 2007. Генерал Чжао заменит на этом посту генерала Курта Мосгора (Дания), срок полномочий которого истекает 27 августа 2007 года.
The secretariat informed the Committee that no response had as yet been received from the Party concerned with regard to communication ACCC/C/2007/18 (Denmark). Секретариат проинформировал Комитет о том, что в отношении сообщения АССС/С/2007/18 (Дания) от соответствующей стороны ответа получено не было.
Training for the Force personnel was provided by Denmark, which has established a training centre, and a Lebanese-chaired training secretariat. Учебную подготовку персонала Сил обеспечила Дания, которая создала учебный центр и секретариат по вопросам подготовки персонала, возглавляемый представителем Ливана.