Примеры в контексте "Denmark - Дания"

Примеры: Denmark - Дания
Similarly, Denmark noted that the possibility of retroactive effect should be avoided. Точно так же Дания указала, что следует избегать возможности обратной силы.
Furthermore, Denmark stated that a communication that had already been examined under another international procedure should automatically be declared inadmissible. Кроме того, Дания заявила, что сообщение, уже рассмотренное в соответствии с какой-то другой международной процедурой, должно автоматически признаваться неприемлемым.
Denmark and the Danish Women's Society suggested that the Committee determine that set period. Дания и Общество женщин Дании высказали предложение, заключающееся в том, что такой срок должен устанавливать Комитет.
Denmark stated that the term "resources" had to be given more specific content. Дания заявила, что в слово "ресурсы" необходимо вложить более конкретное содержание.
Denmark, for example, organized a conference on women and pensions in 1996. Например, Дания организовала в 1996 году конференцию по теме "Женщины и пенсионное обслуживание".
Denmark plans to increase the number of female doctoral students and university professors. Дания планирует увеличить число докторантов и преподавателей из числа женщин в университетах.
Denmark, for example, is drafting a common strategy for environmental assistance in the developing countries. Например, Дания занимается разработкой общей стратегии оказания экологической помощи развивающимся странам.
Denmark reported a daily prevalence of 2.7 per cent. Дания сообщила, что доля ежедневно злоупотреблявших лиц составила 2,7 процента.
Denmark has applied a correction for the trade of electricity to its inventory data. Дания произвела корректировку в отношении торговли электроэнергией в своих данных, указываемых в кадастрах.
Special assistance has also been provided by Denmark and Norway. Специальную помощь оказывают также Дания и Норвегия.
Denmark intends to ratify in the spring of the year 2000. Дания намерена ратифицировать этот документ весной 2000 года.
Denmark remains a strong supporter of the Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda. Дания по-прежнему решительно поддерживает работу Трибуналов по бывшей Югославии и Руанде.
Denmark mentions that less than 0.5% of total (business) agriculture production is not covered by the census. Дания указывает, что переписью не охватывается менее 0,5% всего сельскохозяйственного (товарного) производства.
Denmark initiated a number of activities on the occasion of the European Year against Racism 1997. Дания выдвинула ряд инициатив по случаю провозглашения 1997 года Европейским годом борьбы против расизма.
Denmark also indicated that, during the past year, no new legislation had been adopted in this area. Дания также указала, что в прошлом году в этой области не было принято ни одного нового закона.
The Secretariat of NMR is located in Copenhagen, Denmark. Секретариат СМСС находится в Копенгагене, Дания.
Its founding members were Austria, Denmark, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Ее членами-основателями являлись Австрия, Дания, Норвегия, Португалия, Соединенное Королевство, Швейцария и Швеция.
Denmark had established a Conference secretariat and started to put out information about the Conference. Дания учредила секретариат Конференции и начала собирать информацию об этом мероприятии.
Denmark is presently investigating the feasibility of organizing a round-table of NIS environment and economic reform ministers. Дания в настоящее время рассматривает вопрос о возможности организации круглого стола министров по окружающей среде и экономическим реформам новых независимых государств.
Denmark gives its full support to the reform programme of the Secretary-General. Дания целиком и полностью поддерживает предложенную Генеральным секретарем программу реформ.
Troops were previously provided to the Mission by Canada, Chile, Denmark, Norway and Sweden. Ранее войска для Миссии предоставляли Дания, Канада, Норвегия, Чили и Швеция.
The sponsors had been joined by Austria, Denmark, Ireland and the Netherlands. К числу авторов присоединились Австрия, Дания, Ирландия и Нидерланды.
The following delegations have asked for the floor to make general statements: South Africa, Denmark and Cuba. Следующие делегации обратились с просьбой предоставить им слово для выступления с общими заявлениями: Южная Африка, Дания и Куба.
Ms. Abel (Denmark) suggested that the answers to the Committee's questions should be grouped together to save time. Г-жа Абель (Дания) предлагает в целях экономии времени сгруппировать ответы на вопросы Комитета.
Ms. Appel (Denmark) said that violence was an expression of male dominance. Г-жа Аппель (Дания) говорит, что насилие является выражением мужского превосходства.