Примеры в контексте "Denmark - Дания"

Примеры: Denmark - Дания
Canada, Denmark, Hungary and Latvia have taxes on tyres. Венгрия, Дания, Канада и Латвия взимают налоги за автопокрышки.
Data were fully available for six countries: Croatia, Czech Republic, Denmark, Latvia, Lithuania and Yugoslavia. Полные данные представили шесть стран: Дания, Латвия, Литва, Хорватия, Чешская Республика и Югославия.
He was pleased that Denmark had finally translated its reports to the Committee into the Greenlandic language. Он рад, что Дания наконец перевела свои доклады Комитету на гренландский язык.
He also asked whether Denmark used mediation in cases of racial discrimination, which was said to have worked in other countries. Он также спрашивает, использует ли Дания посредничество в делах о расовой дискриминации, которое в некоторых странах доказало свою эффективность.
We express our gratitude to the Kingdom of Denmark for its support in this endeavour to restore a major part of our cultural patrimony. Мы благодарны Королевству Дания за поддержку этих усилий по сохранению значительной части нашего культурного наследия.
Canada, Denmark, Greece, Guatemala, Italy, Japan and Luxembourg subsequently joined the sponsors of the amendment. Впоследствии к числу авторов поправки присоединились: Гватемала, Греция, Дания, Италия, Канада, Люксембург, Япония.
Denmark also supported a programme for the rehabilitation of women who had been branded as witches in Northern Ghana. Дания также поддерживала программу реабилитации женщин, которые были названы «ведьмами» в северных районах Ганы.
Denmark: No new proposals to add. Дания: не предлагает никаких дополнительных тем.
Lead Parties: Denmark and the Russian Federation. Стороны-руководители, Дания и Российская Федерация.
A moderation in growth is also taking place in other European economies, such as Austria, Denmark and Switzerland. Снижение темпов роста наблюдается и в других европейских странах, таких, как Австрия, Дания и Швейцария.
On February 142003 Denmark submitted the 3rd report to the CTC. 14 февраля 2003 года Дания представила КТК третий доклад.
Denmark and the United Nations Environment Programme (UNEP) provided financial support for the consultation. Финансовую поддержку в целях проведения этой консультации оказали Дания и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
It should be noted that this judgement was pronounced before Denmark submitted its fourteenth report on 8 January 1999. Следует отметить, что это судебное решение было вынесено до 8 января 1999 года, когда Дания представила свой четырнадцатый доклад.
The top four donors over time have been the United States, Sweden, Denmark and the Netherlands. Ведущими четырьмя донорами в исторической перспективе являлись Соединенные Штаты Америки, Швеция, Дания и Нидерланды.
Denmark has continued to contribute about $2 million per year. Дания продолжает ежегодно вносить около 2 млн. долларов США.
There was an ongoing commitment by Denmark to promote indigenous human rights. Дания неизменно стремится поощрять права человека коренных народов.
By EU standards, Denmark has rather high participation and employment rates, in particular for women. По стандартам ЕС Дания отличается относительно высоким уровнем участия и занятости населения.
Denmark requested further clarification on subparagraph (e). Дания запросила дальнейшее разъяснение в отношении подпункта е).
Denmark noted that it had already allocated 600,000 euros for various projects associated with the preparation of the Conference. Дания отметила, что она уже выделила 600000 евро на различные проекты, связанные с подготовкой Конференции.
Denmark reported that it had a practice of including NGO members in its delegations for international environmental negotiations. Дания сообщила, что она использует практику включения членов НПО в свои делегации на международных переговорах по природоохранным вопросам.
Denmark, Egypt, Peru and Poland supported such a reference. Дания, Египет, Перу и Польша поддержали это предложение.
Azerbaijan, Denmark, Nigeria, Norway and Russia expressed concern about the term "reasonableness". Азербайджан, Дания, Нигерия, Норвегия и Россия выразили обеспокоенность по поводу термина "целесообразность".
Denmark, and in particular Greenland, attached great importance to the work of the United Nations for the promotion of the rights of indigenous peoples. Дания, и в особенности Гренландия, придают большое значение деятельности Организации Объединенных Наций по поощрению прав коренных народов.
Denmark was multicultural: the problem was an unwillingness to recognize that fact. Дания - мультикультурная страна; проблема состоит в нежелании признать этот факт.
In any case, Denmark had withdrawn the measure following complaints. В любом случае после подачи жалоб Дания отменила соответствующую меру.