Примеры в контексте "Denmark - Дания"

Примеры: Denmark - Дания
The Netherlands and Denmark would maintain their high levels of funding to UNFPA. Нидерланды и Дания сохранят большой размер финансирования ЮНФПА.
Denmark had not only provided considerable financial support but had done so with an important ongoing policy dialogue. Дания не только оказывала существенную финансовую поддержку, но и принимала активное участие в проведении важного текущего диалога по вопросам политики.
Denmark plans to ratify in autumn 2000. Дания планирует ратифицировать Протокол осенью 2000 года.
The Co-Chairman, H.E. Mr. Jrgen Bjer (Denmark) made a statement. Сопредседатель Его Превосходительство г-н Йёрген Бёэр (Дания) сделал заявление.
The following three States parties did not do so: Australia, Denmark and Luxemburg. Следующие три государства-участника не представили ответы: Австралия, Дания и Люксембург.
A number of countries (Denmark, Norway, Finland, Luxembourg) have reaffirmed ODA targets. Ряд стран (Дания, Норвегия, Финляндия, Люксембург) еще раз подтвердили целевые показатели ОПР.
The author of the communication is C.P., an American citizen of African origin living in Roskilde, Denmark. Автором сообщения является Ч.П., американский гражданин африканского происхождения, проживающий в Роскилде, Дания.
Denmark has reduced the total annual VOC emissions for the period 1985 - 1999 by 30% in accordance with its commitments. В соответствии со своими обязательствами Дания сократила общегодовые выбросы ЛОС в период 1985-1999 годов на 30%.
Denmark plans to support the restructuring process of the SADC secretariat as well. Дания планирует оказывать также поддержку процессу реструктуризации секретариата САДК.
Denmark is convinced that the Peacebuilding Commission can play a key role in achieving that. Дания убеждена в том, что Комиссия по миростроительству может сыграть ключевую роль в достижении этой цели.
Denmark hopes that the elections can be a stepping-stone to the development of a new framework for international engagement beyond the Bonn process. Дания надеется на то, что выборы могут стать ступенькой для развития новых рамок международного участия после Боннского процесса.
Finally, Denmark attaches great importance to institution-building and civil administration reform, particularly in the justice sector. Наконец, Дания придает большое значение институциональному строительству и реформе гражданской администрации, особенно в секторе правосудия.
In light of the positive results achieved so far, Denmark supports a continued strong role for UNAMA. В свете позитивных результатов, достигнутых на данный момент, Дания поддерживает сохранение сильной роли МООНСА.
Denmark is pleased to note recent positive developments in that region. Дания рада отметить недавние позитивные подвижки в этом регионе.
Denmark believes that national action plans are the first step on the way. Дания полагает, что национальные планы действий являются первым шагом на нашем пути.
Denmark firmly believes that African ownership and participation in conflict management should be further strengthened and encouraged. Дания убеждена в том, что необходимо укреплять и поощрять участие стран Африки в планировании и осуществлении процессов разрешения конфликтов.
Denmark will work to ensure that the final result is one that will be effective. Дания сделает все возможное для того, чтобы окончательный результат этой работы был действенным.
Denmark is confident that the Secretary-General will continue to take the appropriate steps needed to address the problem. Дания убеждена, что Генеральный секретарь будет и впредь принимать надлежащие меры по решению этой проблемы.
Denmark can only use foreign test stations. Дания может также использовать зарубежные испытательные станции.
On 25 October, Denmark organized an Arria formula meeting to mark the fifth anniversary of the adoption of resolution 1325. 25 октября Дания организовала заседание по формуле Аррия с целью отметить пятую годовщину принятия резолюции 1325.
Denmark intends to maintain its policy of devoting 1 per cent of GNP to ODA. Дания намеревается и дальше проводить свою политику выделения средств на цели оказания ОПР в размере 1 процента от ВНП.
Denmark regards reforms in the social sector as the main guideline for obtaining debt relief. Дания рассматривает реформы в социальном секторе как основной руководящий принцип для получения права для облегчения бремени задолженности.
Ms. ANDERSEN (Denmark) underscored the importance of employment in the integration process. Г-жа АНДЕРСЕН (Дания) подчеркивает важное значение занятости для процесса интеграции.
Mr. LEHMANN (Denmark) expressed his Government's appreciation of the work of the Committee. З. Г-н ЛЕМАНН (Дания) выражает благодарность своего правительства за работу Комитета.
He understood that Denmark was interested in joining in the effort to coordinate the activities of the various treaty bodies. Как он понял, Дания заинтересована присоединиться к усилиям по координации действий различных договорных органов.